Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie

Vertaling van "considérez notre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Dans le prolongement de la question précédente, considérez-vous qu'il est réaliste de supposer que le réseau mobile utilisé par notre armée présente également des failles qui pourraient être exploitées par des adversaires?

3. Aansluitend bij de vorige vraag, acht u het realistisch dat het mobiel netwerk dat ons leger gebruikt ook kwetsbaarheden vertoont die uitgebuit kunnen worden door tegenstanders?


Ou bien, considérez notre dépendance pétrolière et la situation en Afrique du Nord: le débat à propos de cette dépendance est d’une importance croissante pour notre position économique au sein de l’Union européenne.

Of kijk naar onze afhankelijkheid van olie en de situatie in noordelijk Afrika: het debat over onze afhankelijkheid van olie wordt steeds belangrijker voor onze economische positie in de EU.


Mais si vous considérez un instant comment le monde évolue à notre époque, la réponse amenée aux différences culturelles ne peut être que les cultures doivent s'isoler les unes des autres. Au contraire, la réponse ne peut être que dans l'ouverture culturelle réciproque.

Maar als u zich bedenkt hoe de wereld zich de komende tijd zal ontwikkelen, dan kan de juiste reactie op culturele verschillen toch niet zijn dat culturen zich voor elkaar afsluiten. De juiste reactie kan dan toch alleen maar zijn dat culturen zich voor elkaar openstellen!


Dans votre note politique (doc. Chambre, 1991-1992, n° 649/1), vous considérez que l'immigration clandestine constitue une menace pour la survie de notre société.

In uw beleidsnota (stuk Kamer, 1991-1992, nr. 649/1) zegt u dat de clandestiene immigratie het voortbestaan van onze samenleving bedreigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Ne considérez-vous pas que ces brochures ne sont absolument pas conformes aux lois linguistiques? 2. Pouvez-vous expliquer pourquoi l'information en question est également donnée en anglais (qui n'est pourtant pas une des langues officielles de notre pays)?

2. Kan u verklaren waarom de betrokken informatie ook in het Engels gegeven wordt (toch geen officiële taal in dit land)?


2. a) Pourriez-vous fournir des données épidémiologiques sur les affections de la tyroïde, tout spécialement l'ablation éventuelle de cette glande, au cours des quinze dernières années? b) Considérez-vous qu'il y aurait eu une recrudescence des problèmes liés à cette glande, une augmentation du nombre d'ablations de la tyroïde, et d'une manière plus générale que des conséquences sensibles de cet accident aient pu être décelées dans notre pays?

2. a) Kunt u epidemiologische gegevens verstrekken inzake de schildklieraandoeningen en met name de eventuele schildklierverwijderingen in de voorbije vijftien jaar? b) Bent u van oordeel dat het aantal schildklierproblemen en verwijderingen is toegenomen en dat, meer algemeen, in ons land duidelijke gevolgen van dit ongeval vastgesteld zijn?


3. Considérez-vous que le Front National a pour but de nuire à la sécurité de notre pays?

2. Zo ja, waarom worden die personen in het oog gehouden? 3. Bent u de mening toegedaan dat het Front National - Nationaal Front er op uit is de veiligheid van ons land in gevaar te brengen?


1. Considérez-vous que l'organisation de cérémonies religieuses publiques comme le Te Deum est compatible avec l'exercice effectif des libertés publiques garanties par notre Constitution?

1. Bent u van mening dat het organiseren van openbare kerkelijke plechtigheden zoals het Te Deum verenigbaar is met de effectieve uitoefening van de door de grondwet gewaarborgde publieke vrijheden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérez notre ->

Date index: 2021-07-14
w