Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Analyser les commentaires de certains spectateurs
Certain
Dette certaine
Mutisme sélectif
Programme SURE
SURE
Simple

Traduction de «considérons que certaines » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme


Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple

Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking tot dieren


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 14 du traité instituant la Communauté européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande | Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 26 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande

Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 14 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap op het Verenigd Koninkrijk en Ierland | Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 26 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op het Verenigd Koninkrijk en Ierland


poids, dimensions et certaines autres caractéristiques techniques de certains véhicules routiers

gewichten, afmetingen en sommige andere technische kenmerken van bepaalde wegvoertuigen


programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects d ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde ...[+++]


analyser les commentaires de certains spectateurs

kritiek van een geselecteerd publiek analyseren | commentaren van een geselecteerd publiek analyseren | reacties van een geselecteerd publiek analyseren






Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement

Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen inzake cognossementen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous considérons que certaines activités réalisées jusqu’à présent par FRONTEX posent problème, et nous ne soutenons pas le passage qui dit que le Parlement européen se félicite du succès des activités de FRONTEX.

Wij zijn van mening dat de Frontex-operaties tot dusver gepaard zijn gegaan met problemen en wij scharen ons niet achter de formulering waarin wordt gezegd dat het Europees Parlement ingenomen is met de geslaagde werkzaamheden van Frontex.


Nous considérons, par ailleurs, que certaines incompatibilités prévues à l'article 10bis de la loi du 31 décembre 1983 doivent être assorties d'un mécanisme de remplacement par le premier suppléant.

Ook zijn wij de mening toegedaan dat bepaalde onverenigbaarheden waarvan sprake is in artikel 10bis van de wet van 31 december 1983 gepaard moeten gaan met een regeling waarbij de betrokkene door de eerste opvolger wordt vervangen.


Il ressort de tout cela que nous considérons, sur la base des dispositions strictes de l'article 195, que le contrat entre le citoyen et les pouvoirs publics bénéficie d'une certaine protection.

Uit dit alles blijkt dat wij er door de strenge bepalingen van artikel 195 vanuit gaan dat het contract tussen burger en overheid een bescherming geniet.


Nous considérons que certaines activités ont été exécutées en infraction avec la législation communautaire en matière de marchés publics.

De wijze waarop sommige activiteiten zijn uitgevoerd, achten wij in strijd met de communautaire wetgeving inzake overheidsopdrachten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérons les réactions allergiques et les substances chimiques: nous constatons que de plus en plus de consommateurs développent des réactions allergiques quand ils portent certains vêtements ou mangent, sentent ou inhalent certains produits.

Allergische reacties, chemische stoffen, we zien dat er steeds meer consumenten zijn die allergisch zijn voor het dragen van kleding en het eten of ruiken of inademen van producten; wij vinden dat moet worden bekeken of het mogelijk is consumenten daarvoor te waarschuwen.


J’en profite d’ailleurs pour le complimenter sur son travail. Je dois avouer que mon groupe accorde une grande importance au Prix Lux et, même si nous sommes maintenant très certainement disposés à tenir compte d’un certain nombre de critiques à propos de son fonctionnement, nous considérons qu’il est honorable, sans aucun doute, que le Parlement européen appuie ce projet parce que cela signifie que l’on soutient des projets cinématographiques de qualité.

Ik moet zeggen dat mijn fractie die Lux-prijs toch wel zeer waardevol vindt; wij zijn zeer zeker bereid om een aantal kritische opmerkingen ten aanzien van het functioneren van die prijs nu mee op te nemen, maar het feit dat het Europees Parlement dit project steunt achten wij toch wel waardevol, omdat het steun voor waardevolle filmprojecten betekent.


C'est pourquoi nous considérons que certaines questions soulevées par la baronne Ludford et certains problèmes soulevés par Mme Boumediene-Thiery ­ qui sont très importants ­ doivent être envisagés dans le cadre du règlement sur la protection temporaire et la protection subsidiaire que la Commission prépare activement.

Verder zijn we van mening dat een aantal vragen die barones Ludford gesteld heeft en een aantal punten die door mevrouw Boumedienne-Thiery aan de orde gesteld zijn - welke zeer belangrijk zijn - behandeld moeten worden binnen de context van de verordening over tijdelijke en subsidiaire bescherming die de Commissie actief voorbereidt.


Le ralentissement de l'activité enregistré dans certains pays au cours de la seconde partie de l'année écoulée constitue une source supplémentaire de préoccupation, même si nous considérons qu'il s'agit d'un ralentissement temporaire et qu'on en reviendra rapidement à une croissance soutenue.

De in sommige Lid-Staten tijdens de tweede helft van het voorbije jaar opgetekende vertraging van de activiteit is een bijkomende bron van zorgen, ook indien wij ervan uitgaan dat het om een tijdelijke vertraging gaat en dat er spoedig weer een krachtige groei zal zijn.


Cependant malgré certains aspects, nous considérons que la proposition de M. Charlier constitue un progrès.

Ondanks bepaalde aspecten menen wij dat het voorstel van de heer Charlier een vooruitgang betekent.


Ma conviction est que, si un certain nombre de pays, essentiellement des pays européens, ne font pas savoir clairement qu'ils sont prêts à accueillir ces personnes que nous considérons comme des réfugiés, que la loi internationale considère comme des réfugiés, nous allons les abandonner à leur triste sort dans un État qui a manifestement l'intention de mal les traiter.

Als een aantal landen, vooral in Europa, niet duidelijk laat weten dat ze bereid zijn die personen die door de internationale wetgeving als vluchtelingen worden beschouwd, op te vangen, laten we ze aan hun lot over in een staat die duidelijk de bedoeling heeft hen slecht te behandelen.




D'autres ont cherché : acrophobie claustrophobie phobie animaux     mutisme sélectif     certain     dette certaine     programme sure     simple     considérons que certaines     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérons que certaines ->

Date index: 2023-01-25
w