Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Fixer des rendez-vous
Maison de rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous

Traduction de «considérons que vous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


fixer des rendez-vous

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Veuillez noter que, si nous considérons que vous risquez d’essayer de vous enfuir ou de vous cacher à nous parce que vous ne voulez pas que nous vous envoyions dans un autre pays, vous pourriez être mis en rétention (centre fermé).

Opgelet: indien wij van mening zijn dat u zult trachten te vluchten of dat u zich zult trachten te verbergen omdat u niet wilt dat wij u naar een ander land zenden, kunt u in bewaring worden genomen (een gesloten centrum).


– (SK) Monsieur le Président, Madame Ashton, je m’adresse à vous et je vous lance un vibrant appel à ce sujet, car nous considérons qu’il est tout simplement inacceptable que les chrétiens du Moyen-Orient continuent de subir des attentats aussi atroces.

- (SK) Geachte mevrouw Ashton, ik wil graag het woord tot u richten en u dringend oproepen iets te doen in deze kwestie, want het is eenvoudigweg onverteerbaar voor ons dat christenen in het Nabije Oosten voortdurend blootgesteld worden aan dergelijke wrede aanvallen.


Vous savez que, pour le Partido Popular espagnol, il s’agit d’une question d’État et que nous vous appuierons dans tout ce que nous considérons comme étant des intérêts communs d’Europe et qui est important pour l’Espagne.

U weet dat dit voor de Spaanse Partido Popular een kwestie van staat is, en dat we achter u zullen staan bij alles wat wij als gemeenschappelijke belangen van Europa beschouwen en wat voor Spanje van belang is.


Étant donné que vous vous êtes battus pour ça au sein de la commission des affaires étrangères lorsque vous étiez député, nous vous considérons comme notre frère d’armes dans cette bataille.

Aangezien u ooit een van de onzen bent geweest en u in de Commissie buitenlandse zaken hiervoor hebt gestreden, zien wij in u een medestrijdster op dit gebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous considérons également que cette démarche revient à supprimer la structure en piliers. Si vous réclamez cette mesure, vous prenez délibérément acte du fait qu’il n’y aura pas de règlement pour succéder à Nice avant 2009, ce qui, en termes de projet d’Europe unie, est tout simplement irresponsable, mais aussi particulièrement destructeur.

Dat betekent volgens ons ook dat we de pijlerstructuur moeten doorbreken. Wie dat niet wil neemt heel bewust op de koop toe dat we voor 2009 geen regeling krijgen om het Verdrag van Nice te vervangen. Dat is onverantwoordelijk, en zelfs destructief voor het gezamenlijke project van de opbouw van Europa.


Nous considérons les sanctions des Nations unies comme un dernier ressort et nous vous pressons, dans le cadre des contacts et des relations que vous entretenez, d’exploiter tous les efforts de l’Union pour faire libérer les marins britanniques détenus en Iran.

Sancties van de VN zijn in onze optiek het allerlaatste redmiddel, en wij dringen er dan ook op aan dat u bij de contacten en betrekkingen die u opbouwt alle mogelijkheden van de Unie aanwendt om de Britse mariniers vrij te krijgen die in Iran worden vast gehouden.


C'est pourquoi nous considérons que, malgré les amendements apportés, nous nous devons de voter en faveur de ce texte dont j'aimerais vous citer trois phrases, extrêmement importantes à mes yeux.

Daarom zijn wij van oordeel dat we de tekst moeten goedkeuren, ondanks de amendementen die werden aangenomen. Ik citeer drie zinnen, die in mijn ogen uitermate belangrijk zijn.


Nous sommes sensibles aux conséquences sociales de cette évolution mais nous considérons que seule une politique de démocratisation de l'accès à l'internet permet de limiter la fracture numérique à laquelle vous faites référence.

Wij zijn gevoelig voor de sociale gevolgen van die evolutie, maar zijn van oordeel dat alleen een beleid tot democratisering van de toegang tot het internet de digitale kloof waarnaar u verwijst, kan beperken.


Vous conviendrez avec moi qu'il reste beaucoup à faire si nous considérons la réalité belge.

U zult het dus met mij eens zijn dat er nog heel wat te doen is als wij de Belgische realiteit onder ogen nemen.


Les revenus comprennent, outre le salaire, d'autres sources de revenus (provenant de capitaux, d'allocations, etc) et ne relèvent donc pas de ma compétence.[GRAPH: 2013201416234-11-766-fr-nl-1] b) Voir le tableau ci-dessous.[GRAPH: 2013201416234-11-766-fr-nl-2] 2. a) Dans les tableaux ci-dessous, vous trouverez le salaire annuel et le salaire horaire ventilés en fonction du sexe et du statut pour l'année 2010. Ce sont les chiffres les plus récents.[GRAPH: 2013201416234-11-766-fr-nl-3] [GRAPH: 2013201416234-11-766-fr-nl-4] b) Si nous considérons le salaire annuel brut, nous observons une différence substantielle pour les fonctionnaires en ...[+++]

Het inkomen betreft naast het loon ook andere inkomstenbronnen (uit kapitaal, uit uitkeringen, enzovoorts) en behoort dus niet tot mijn bevoegdheid.[GRAPH: 2013201416234-11-766-fr-nl-1] b) Zie onderstaande tabel.[GRAPH: 2013201416234-11-766-fr-nl-2] 2. a) In onderstaande tabellen vindt u de jaar- en uurlonen opgesplitst naar geslacht en statuut van het jaar 2010, dit zijn de meest recente cijfers.[GRAPH: 2013201416234-11-766-fr-nl-3] [GRAPH: 2013201416234-11-766-fr-nl-4] b) Wanneer we kijken naar de brutojaarlonen, dan blijkt er bij de ambtenaren nog een wezenlijk verschil te zijn tussen mannen en vrouwen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérons que vous ->

Date index: 2024-07-16
w