Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "considérée avoir commencé " (Frans → Nederlands) :

Si le plan de stage est présenté dans les deux mois suivant le début de la formation, la période de stage est considérée avoir commencé à la date à laquelle la formation a réellement commencé.

Als het stageplan tijdens de twee maanden na de start van de opleiding wordt ingediend, wordt de stageperiode gerekend vanaf de datum waarop de opleiding werkelijk begonnen is.


Si le plan de stage est déposé après les deux mois, visés à l'alinéa 1, la période de stage est considérée avoir commencé à la date de dépôt du plan de stage.

Als het stageplan na de twee maanden, vermeld in het eerste lid, wordt ingediend, wordt de datum van de indiening beschouwd als de datum waarop de stage is begonnen.


Si le plan de stage est présenté dans les six premiers mois suivant le début de la formation académique, la période de stage est considérée avoir commencé à la date à laquelle la formation pratique a réellement commencé.

Als het stageplan tijdens de eerste zes maanden na de start van de academische opleiding wordt ingediend, wordt de stageperiode gerekend vanaf de datum waarop de praktische opleiding werkelijk begonnen is.


Si le plan de stage est déposé après les six mois, visés à l'alinéa 1, la période de stage est considérée avoir commencé à la date de dépôt du plan de stage.

Als het stageplan na de zes maanden, vermeld in het eerste lid, wordt ingediend, wordt de datum van de indiening beschouwd als de datum waarop de stage is begonnen.


Art. 17. La reprise des droits d'émission d'éléments nutritionnels et les possibles réductions sur la base des articles 19 et 20 et sur la base de l'article 34, § 1, 1°, du Décret sur les engrais, commence à la date telle d'indiquée par la partie prenante et la partie cédante dans la demande de reprise, sauf si, dans les 30 jours calendaires après envoi de la décision du Ministre, comme indiqué à l'article 16, la partie prenante ou la partie cédante indique par envoi recommandé au Ministre qu'elle renonce à la reprise des droits d'émission, ce après quoi la demande de reprise des droits d'émission est ...[+++]

Art. 17. De overname van de nutriëntenemissierechten en de mogelijke reducties op grond van artikelen 19 en 20 en op grond van artikel 34, § 1, 1°, van het Mestdecreet, gaan in op de datum, zoals aangegeven door de overnemer en de overlater in de aanvraag tot overname, tenzij binnen 30 kalenderdagen na verzending van de beslissing van de minister, als vermeld in artikel 16, per aangetekende zending bij de minister door de overnemer of de overlater gemeld wordt dat hij afziet van de overname van de nutriëntenemissierechten, waarna de aanvraag tot overname van de nutriëntenemissierechten geacht wordt nooit te zijn gedaan.


Le Conseil a marqué son accord pour avoir une approche progressive pour la mise en œuvre du principe de disponibilité et, dans ce contexte, a décidé de commencer à travailler sur six types d'informations considérées comme importantes pour la conduite des enquêtes pénales.

De Raad is akkoord gegaan met een geleidelijke aanpak voor de uitvoering van het beginsel van beschikbaarheid en heeft in dit verband besloten te beginnen werken met zes soorten informatie die belangrijk worden geacht voor het uitvoeren van strafrechtelijke onderzoeken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérée avoir commencé ->

Date index: 2023-01-27
w