Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balance déficitaire
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Déduction du report déficitaire
Production déficitaire
Psychogène
Report à nouveau débiteur
Report à nouveau déficitaire
Région déficitaire
Sida
Syndrome immuno-déficitaire acquis
Séropositivité
Zone déficitaire

Traduction de «considérée comme déficitaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
région déficitaire | zone déficitaire

zone met een tekort


déduction du report déficitaire | report à nouveau débiteur | report à nouveau déficitaire

verliescompensatie


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]


les maladies considérées habituellement comme contagieuses ou transmissibles

ziekten die algemeen worden beschouwd als besmettelijk of overdraagbaar


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schi ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


bois provenant d'exploitations considérées comme viables

hout afkomstig van duurzaam geachte exploitatie


production déficitaire

productie met verlies [ produktie met verlies ]




sida [ séropositivité | syndrome immuno-déficitaire acquis ]

aids [ acquired immune deficiency syndrom | HIV | seropositief | verworven-immuniteit-verlagingssyndroom ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.1. Engagement prioritaire Lors de l'évaluation des demandes d'engagement prioritaire, les critères repris ci-après seront pris en considération : 2.1.1. Zone de police très déficitaire Etant donné que chaque zone de police peut être considérée comme déficitaire dès qu'un membre du personnel est manquant par rapport au cadre du personnel, une norme en la matière doit être définie.

2.1. Prioritaire inzet Bij de beoordeling van de vragen tot het bekomen van prioritaire inzet zal worden onderzocht of aan de hierna vermelde criteria is voldaan : 2.1.1 Sterk deficitaire politiezone Vermits elke politiezone als deficitair kan worden beschouwd van zodra één personeelslid ontbreekt ten opzichte van het personeelskader, dient een norm te worden bepaald.


Lorsqu'une zone de police n'atteint pas ce nombre minimal de membres du personnel, la zone est considérée comme déficitaire.

Wanneer een zone deze norm van minimaal aantal personeelsleden niet bereikt, wordt de zone omschreven als een deficitaire zone.


Au cours de la période considérée, l'industrie de l'Union a toujours été déficitaire sauf en 2013, où elle a réalisé une marge bénéficiaire légèrement supérieure au seuil de rentabilité.

De bedrijfstak van de Unie was verliesgevend tijdens de beoordelingsperiode, met uitzondering van 2013: in dat jaar lag zijn winstmarge net boven het break-evenpoint.


En ce qui concerne la rentabilité, l'industrie a été déficitaire pendant la quasi-totalité de la période considérée, sauf en 2013 où elle n'a atteint qu'un niveau légèrement supérieur au seuil de rentabilité; au cours de la période d'enquête, l'industrie de l'Union a réalisé un bénéfice négatif de – 2,1 %.

Wat de winstgevendheid betreft, was de bedrijfstak bijna gedurende de gehele beoordelingsperiode verliesgevend, behalve in 2013 toen deze maar net boven het break-evenpoint lag. Tijdens het onderzoektijdvak haalde de bedrijfstak van de Unie een negatieve winstmarge van – 2,1 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’honorable parlementaire suggère que certaines lignes seraient considérées comme déficitaires afin de justifier les compensations, alors qu’elles seraient rentables.

De geachte afgevaardigde suggereert dat bepaalde winstgevende verbindingen als onrendabel worden aangemerkt om compensaties te rechtvaardigen.


- l'alinéa 5 est complété comme suit : « La restriction peut consister dans le retrait d'une zone ou d'une partie de zone, qui doit au moins couvrir le territoire d'une commune, malgré que la densité médicale analysée à l'ensemble de cette dernière soit considérée comme déficitaire».

- het vijfde lid wordt aangevuld als volgt : « De beperking kan bestaan uit de terugtrekking van een zone of een gedeelte ervan, die ten minste het grondgebied van een gemeente moet beslaan, hoewel de geanalyseerde medische dichtheid voor die hele zone als deficitair wordt beschouwd».


En effet, cette affirmation vise non seulement à revendiquer une identité culturelle «européenne», mais aussi à garantir une résistance face à la pression qu’exercent les industries culturelles américaines dominantes (défense de la diversité linguistique et culturelle, industries culturelles considérées comme «espace protégé en matière de règles commerciales», constatation qu’en termes de biens et services culturels, la balance commerciale de l’UE est déficitaire»).

Dit komt doordat deze bewering van een identiteit niet slechts bedoeld is om staande te houden dat er een “Europese” culturele identiteit bestaat, maar om te waarborgen dat er verzet wordt geboden tegen de druk die door de dominante culturele industrieën van de Verenigde Staten wordt uitgeoefend (verdediging van linguïstische en culturele verscheidenheid; culturele industrieën beschouwen als een “beschermde ruimte ten opzichte van de handelsregels”, concluderen dat de “handelsbalans van de EU voor cultuurgoederen en -diensten een negatief saldo vertoont”).


Etant donné que chaque zone peut être considérée comme déficitaire dès qu'un membre du cadre du personnel est manquant par rapport cadre du personnel, une norme en la matière doit être définie.

Vermits elke zone als deficitair kan worden beschouwd van zodra één personeelslid ontbreekt ten opzichte van het personeelskader, dient een norm te worden bepaald.


Les radiations comptables et la fermeture d'activités déficitaires qui seraient en tout état de cause nécessaires pour rétablir la viabilité ne seront pas considérées comme une réduction de la capacité ou de la présence sur le marché aux fins de l'appréciation des contreparties.

Afschrijvingen en sluiting van verliesgevende activiteiten die in ieder geval nodig zijn om de levensvatbaarheid te herstellen, worden bij de beoordeling van de compenserende maatregelen niet als inkrimping van capaciteit of aanwezigheid op de markt beschouwd.


Pour les deux premières questions, il est renvoyé au communiqué de presse de Dexia du 19 février 2014 relatif à la finalisation de la cession de la participation de Dexia S.A. dans Popular Banca Privada. 3. Il est renvoyé au communiqué de presse de Dexia du 31 décembre 2012: " Le plan révisé de résolution ordonnée du groupe Dexia prévoit la vente des franchises commerciales considérées comme cessibles (vs. déficitaires) dans un avenir rapproché et une gestion en extinction pour les autres franchises, [.]" .

Voor de eerste twee vragen wordt verwezen naar het persbericht van Dexia van 19 februari 2014 betreffende de afronding van de verkoop van het belang van Dexia N.V. in Popular Banca Privada. 3. Er wordt verwezen naar het persbericht van Dexia van 31 december 2012: " Het bijgestelde geordende ontmantelingsplan van de groep Dexia voorziet in de verkoop van de commerciële entiteiten die in de nabije toekomst als verkoopbaar (vs. verlieslatend) worden beschouwd en in het in run-off plaatsen van de vorige entiteiten, [.]" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérée comme déficitaire ->

Date index: 2021-01-27
w