Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
L'autorisation est révoquée ou considérée de nul effet
Psychogène

Vertaling van "considérée comme dénuée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les maladies considérées habituellement comme contagieuses ou transmissibles

ziekten die algemeen worden beschouwd als besmettelijk of overdraagbaar


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schi ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]


bois provenant d'exploitations considérées comme viables

hout afkomstig van duurzaam geachte exploitatie


les opérations ... sont considérées comme une prestation de service unique

de handelingen ... worden beschouwd als één enkele dienst


l'autorisation est révoquée ou considérée de nul effet

de vergunning wordt ingetrokken of als nietig beschouwd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la série des enquêtes Eurobaromètre visant à connaître l'opinion du public européen sur la biotechnologie, la plus récente d'entre elles révèle que, s'il est possible que l'attitude générale par rapport à la biotechnologie s'adoucisse, les denrées alimentaires génétiquement modifiées sont, néanmoins, toujours considérées comme dénuées d'avantages et porteuses de risques.

De recentste Eurobarometerenquête over de mening van het Europese publiek over biotechnologie toont aan dat hoewel de houding ten aanzien van biotechnologie in het algemeen misschien wat positiever wordt, genetisch gemodificeerde levensmiddelen nog steeds worden geacht geen voordelen te bieden maar wel risico's in te houden.


De même, la demande d'indemnisation de M. Robledo devrait être considérée comme dénuée de fondement, car aucune diffamation n'a réellement eu lieu.

Evenzo moet de schadevergoedingsvordering van de heer Robledo als ongegrond worden aangemerkt, omdat er geen sprake was van laster.


Pour autant que la diminution du niveau de protection qui en découle serait considérée comme significative, celle-ci est justifiée par les motifs d'intérêt général invoqués par le législateur décrétal dans les travaux préparatoires, dans la mesure où ils concernent le rapport d'incidence (Doc. parl., Parlement flamand, 2013-2014, n° 2334/1, pp. 84 et 116-122), et la différence de traitement qui en découle entre les tiers associés aux projets qui doivent donner lieu ou non à un tel rapport n'est pas dénuée de justif ...[+++]

Voor zover de daaruit voortvloeiende vermindering van het beschermingsniveau als aanzienlijk zou worden beschouwd, wordt zulks verantwoord door de door de decreetgever in de parlementaire voorbereiding aangevoerde redenen van algemeen belang in zoverre zij betrekking hebben op de milieueffectbeoordeling (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2334/1, pp. 84 en 116-122) en is het daaruit voortvloeiende verschil in behandeling tussen derden betrokken bij projecten die wel of niet aanleiding dienen te geven tot een dergelijke beoordeling, niet zonder redelijke verantwoording.


Il convient de rappeler qu’aucune comparaison valable des prix n’aurait pu être réalisée dans le cadre de la présente enquête en raison du défaut considérable de coopération. Par conséquent, dans ces circonstances, l’allégation a été considérée comme dénuée de pertinence.

Er zij aan herinnerd dat in het huidige onderzoek geen zinvolle prijsvergelijking had kunnen plaatsvinden wegens de grote mate van niet-medewerking, zodat dit argument als niet ter zake doende werd beschouwd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Etant donné qu'il est établi que le prévenu devant le juge a quo est notamment poursuivi pour une infraction à la disposition en cause, la question préjudicielle, qui vise à écarter les doutes sur la constitutionnalité de cette disposition, ne saurait être considérée comme dénuée de pertinence pour la solution du litige.

Aangezien het vaststaat dat de beklaagde voor de verwijzende rechter onder meer wordt vervolgd wegens een inbreuk op de in het geding zijnde bepaling, kan de prejudiciële vraag, die de twijfels over de grondwettigheid van die bepaling beoogt weg te nemen, niet als irrelevant voor de oplossing van het geschil worden beschouwd.


3. Les propositions d'initiatives citoyennes qui peuvent raisonnablement être considérées comme irrecevables, parce qu'elles sont injurieuses ou dénuées de sérieux, ne seront pas enregistrées.

3. Voorgestelde initiatieven die redelijkerwijs als ongepast kunnen worden beschouwd omdat ze beledigend of onzinnig zijn, worden niet geregistreerd.


A défaut de réponse dans le délai imparti, la demande sera de plein droit considérée comme dénuée de fondement.

Indien geen antwoord wordt ontvangen binnen de toegestane termijn, wordt de aanvraag van rechtswege beschouwd als zijnde ongegrond.


Cette limitation peut néanmoins être considérée comme dénuée de conséquences pratiques, parce que le fait de remettre en circulation la monnaie reçue comme vraie constitue un crime indépendant.

Deze beperking hoeft echter geen praktische gevolgen te hebben, aangezien het weer in omloop brengen van ontvangen munt die voor echt is aangezien een apart delict oplevert.


L'évaluation de l'évolution tarifaire sur la période considérée dans ce rapport est contrainte par la diversité des situations initiales (par exemple en terme de qualité de service, de caractéristiques des services) qui rendraient toute comparaison directe dénuée de sens, voire trompeuse.

De beoordeling van de prijsevolutie gedurende de periode waarop onderhavig rapport slaat, wordt aanzienlijk bemoeilijkt door de diversiteit van de aanvangssituaties (bvb. kwaliteit van de dienstverlening, karakteristieken van de dienst) die rechtstreekse vergelijkingen zinloos en misschien wel misleidend maken.


Le Conseil d'Etat admet que la profession visée dans la proposition de loi peut être considérée « comme une forme d'aide aux personnes, c'est-à-dire une matière personnalisable pour laquelle les communautés ne sont pas dénuées de compétence ».

De Raad van State geeft toe dat het in het wetsvoorstel bedoelde beroep mag worden gezien « als een vorm van bijstand aan personen, zijnde een persoonsgebonden aangelegenheid waarvoor de Gemeenschappen niet zonder bevoegdheid zijn ».




Anderen hebben gezocht naar : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     psychogène     considérée comme dénuée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérée comme dénuée ->

Date index: 2022-03-02
w