Pour déterminer si l'intéressé satisfait à la condition de carrière de 45 années civiles pour obtenir cette pension de retraite anticipée (qui déroge à l'âge de 65 ans et à la pension de retraite anticipée du régime général), il est tenu compte des années civiles prises en considération dans le calcul de la pension de retraite anticipée du régime général (ces années en qualité de salarié, d'indépendant, .sont définies à l'article 4, § 2, de l'arrêté royal du 23 décembre 1996) ainsi que des années prestées en qualité de membre du personnel navigant de l'aviation civile durant lesquelles l'occupation est considérée comme habituelle et en ordre principal.
Om te bepalen of de betrokkene voldoet aan de loopbaanvoorwaarde van 45 kalenderjaren om dit vervroegd rustpensioen te verkrijgen (dat afwijkt van de leeftijd van 65 jaar en van het vervroegd rustpensioen van de algemene regeling), worden de kalenderjaren die in aanmerking worden genomen voor de berekening van het vervroegd rustpensioen in de algemene regeling (deze jaren als werknemer, zelfstandige,., worden in artikel 4, § 2, van het koninklijk besluit van 23 december 1996 gedefinieerd) evenals de jaren gepresteerd als lid van het vliegend personeel van de burgerlijke luchtvaart tijdens welke de tewerkstelling als gewoonlijk en hoofdzakelijk wordt beschouwd in acht genomen.