Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condition indispensable
Céphalées
Donnée indispensable
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Frais indispensables
Indispensable
Indispensable à la survie
Oligo-élément
Psychogène
élément chimique indispensable à la santé

Traduction de «considérée comme indispensable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schi ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


les maladies considérées habituellement comme contagieuses ou transmissibles

ziekten die algemeen worden beschouwd als besmettelijk of overdraagbaar


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]








indispensable à la survie

onontbeerlijk voor het overleven






oligo-élément | élément chimique indispensable à la santé

oligo-element | spoorelement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. La connaissance des antécédents statutaires d'un militaire était jusqu'à présent toujours considérée comme indispensable pour fixer les affectations futures et les promotions de l'intéressé.

2. Het kennen van statutaire antecedenten van een militair werd tot op heden steeds als onontbeerlijk beschouwd voor het bepalen van toekomstige affectaties en bevorderingen voor betrokkene.


Cette protection peut être considérée comme indispensable pour sauvegarder la santé physique de la mère dans les dernières semaines de la gestation et pour permettre son complet rétablissement dans les semaines qui suivent la délivrance.

Die bescherming kan als onontbeerlijk worden beschouwd voor de vrijwaring van de lichamelijke gezondheid van de moeder in de laatste weken voor de zwangerschap en voor haar volledig herstel in de weken na de bevalling.


Cette protection peut être considérée comme indispensable pour sauvegarder la santé physique de la mère dans les dernières semaines de la gestation et pour permettre son complet rétablissement dans les semaines qui suivent la délivrance.

Die bescherming kan als onontbeerlijk worden beschouwd voor de vrijwaring van de lichamelijke gezondheid van de moeder in de laatste weken voor de zwangerschap en voor haar volledig herstel in de weken na de bevalling.


Art. 3. Les données visées à l'article 36, § 2, alinéas 1er et 2, de la loi sont les suivantes : a) en ce qui concerne les assurés de contrats d'assurances qui prévoient des prestations décès : 1° les numéros d'identification du Registre national et de la Banque-Carrefour de la Sécurité sociale; 2° les nom et prénoms; 3° le lieu et la date de naissance; 4° le sexe; 5° la résidence principale et les autres adresses disponibles; 6° le lieu et la date du décès, ou, en cas de déclaration d'absence, la date de la transcription de la décision déclarative d'absence; b) en ce qui concerne les bénéficiaires et les autres personnes nécessaires pour rechercher les bénéficiaires : 1° les numéros d'identification du Registre national et de la Ban ...[+++]

Art. 3. De gegevens bedoeld in artikel 36, § 2, eerste en tweede lid, van de wet zijn de volgende : a) voor wat betreft de verzekerden van verzekeringsovereenkomsten die prestaties in geval van overlijden bevatten: 1° de identificatienummers van het Rijksregister en van de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid; 2° de naam en voornamen; 3° de geboorteplaats en -datum; 4° het geslacht; 5° de hoofdverblijfplaats en de andere beschikbare adressen; 6° de plaats en datum van het overlijden, of, in geval van een verklaring van afwezigheid, de datum van de overschrijving van de beslissing houdende verklaring van afwezigheid; b) voor wat betreft de begunstigden en de andere personen die nodig zijn om de begunstigden op te sporen : 1° de iden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les ressources considérées comme indispensables pendant la phase initiale de fonctionnement de la juridiction compétente en matière de brevet communautaire, qui s'étendra jusqu'en 2014, pourront être engagées progressivement en fonction du type et de l'ampleur des tâches à mener.

Het voor de beginfase van de rechtspraak inzake Gemeenschapsoctrooien, tot 2014, noodzakelijk geachte personeel kan geleidelijk, afhankelijk van de aard en de omvang van de taken, worden aangetrokken.


Ces normes sont également considérées comme indispensables en vue de garantir que les demandeurs d’asile relevant des procédures de Dublin voient leurs demandes examinées dans des conditions équivalentes dans différents États membres.

Deze normen worden ook onmisbaar geacht om ervoor te zorgen dat de verzoeken van de aan de Dublinprocedures onderworpen asielzoekers in de verschillende lidstaten onder vergelijkbare voorwaarden worden behandeld.


Dans ce contexte, l'expertise technique peut être considérée comme indispensable pour aider les juges à se focaliser, dès le début de la procédure, sur les questions techniques au coeur du litige.

In dit verband kan technische expertise van essentieel belang worden geacht omdat de rechters hierdoor al bij het begin van de procedure hun aandacht kunnen richten op de belangrijkste technische aspecten van de zaak.


C’est pourquoi au niveau des guides nutritionnels du PNNS largement distribués, l’eau est considérée comme seule boisson indispensable aux besoins du corps, alors que les boissons sucrées sont à éviter autant que possible car elles constituent des calories « vides » sur le plan nutritionnel (forte teneur en calories et pauvre teneur en nutriments).

Daarom ook wordt water in de voedingsgidsen die het NVGP overvloedig verspreidt beschouwd als de enige drank die het lichaam echt nodig heeft, terwijl frisdranken moeten vermeden worden zo veel mogelijk aangezien ze bestaan uit « lege » calorieën in het voedingsplan (hoog caloriegehalte maar laag voedingsgehalte).


La mise à disposition d’un point de contact permanent est d’ailleurs considérée comme une condition indispensable avant de pouvoir conclure un protocole d’accord.

Bovendien wordt het ter beschikking stellen van een permanent contactpunt gehanteerd als een noodzakelijke voorwaarde vooraleer een protocolakkoord kan worden afgesloten.


Dans ces conditions, on peut aisément comprendre que la conclusion d'une assurance familiale soit considérée indispensable par de nombreuses familles afin d'éviter une facture parfois bien lourde.

Het is dus begrijpelijk dat vele gezinnen het onontbeerlijk achten een familiale verzekering af te sluiten om zware rekeningen te vermijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérée comme indispensable ->

Date index: 2023-05-14
w