Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Disparition inquiétante
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Evitement de l'enfance et de l'adolescence
L'autorisation est révoquée ou considérée de nul effet
Psychogène

Vertaling van "considérée comme inquiétante " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie




Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schi ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


l'autorisation est révoquée ou considérée de nul effet

de vergunning wordt ingetrokken of als nietig beschouwd


bois provenant d'exploitations considérées comme viables

hout afkomstig van duurzaam geachte exploitatie


les opérations ... sont considérées comme une prestation de service unique

de handelingen ... worden beschouwd als één enkele dienst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de donner suite à cet avis, les auteurs du présent amendement entendent définir la « personne disparue » comme la « personne dont la disparition est considérée comme inquiétante par le procureur du Roi ».

Teneinde gevolg te geven aan dit advies kiest dit amendement voor de definitie van « persoon van wie de vermissing als onrustwekkend wordt beschouwd door de procureur des Konings ».


La personne disparue est celle dont la disparition est considérée comme inquiétante par le procureur du Roi.

Een vermiste persoon is een persoon van wie de verdwijning als onrustwekkend wordt beschouwd door de procureur des Konings.


« 12º personne disparue: personne dont la disparition est considérée comme inquiétante par le procureur du Roi».

« 12º vermiste persoon : persoon van wie de vermissing als onrustwekkend wordt beschouwd door de procureur des Konings».


" 12° personne disparue : la personne dont la disparition est considérée comme inquiétante par le procureur du Roi" .

" 12° vermiste persoon : persoon van wie de vermissing als onrustwekkend wordt beschouwd door de procureur des Konings" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
" 9° personne disparue : la personne dont la disparition est considérée comme inquiétante par le procureur du Roi" .

" 9° vermiste persoon : persoon van wie de vermissing als onrustwekkend wordt beschouwd door de procureur des Konings" .


1. En cas de déclaration de disparition d'un mineur, la disparition est-elle immédiatement et automatiquement considérée comme inquiétante?

1. Indien een minderjarige als vermist wordt opgegeven, wordt dan onmiddellijk en automatisch uitgegaan van het feit dat de verdwijning onrustwekkend is?


– (PL) Monsieur le Président, je crois qu’une situation dans laquelle nous sommes amenés à parler de l’Ouganda pour la troisième fois en 14 mois et pour la deuxième fois en seulement quelques mois peut être considérée comme très inquiétante.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik vind het zeer verontrustend dat we hier al voor de derde keer in veertien maanden en voor de tweede keer in slechts een paar maanden tijd over Oeganda praten.


Nous savons tous que le Conseil décide d'engager un dialogue sur les droits de l'homme, en s'appuyant sur différents critères qu'il a établis, lorsque certaines situations sont considérées comme inquiétantes dans un pays partenaire.

We weten allemaal dat het besluit om een dialoog over mensenrechten te starten, wordt genomen op basis van verschillende criteria die zijn vastgesteld door de Raad wanneer bepaalde situaties in het partnerland als zorgelijk worden beschouwd.


La nette réduction de la biodiversité de la mer Noire est inquiétante compte tenu de la dégradation continue de l’écosystème, de la pêche illégale et de la surexploitation des ressources naturelles, et les déversements de pétrole contribuent à aggraver la situation environnementale dans cette région, considérée comme la plus polluée au monde.

De acute vermindering van de biodiversiteit in de Zwarte Zee heeft vanwege de constante achteruitgang van het ecosysteem, illegale vispraktijken en de uitbuiting van natuurlijke hulpbronnen een zorgwekkend peil bereikt. Olierampen dragen bij tot de verslechtering van het milieu in deze regio, die als de meest vervuilde van de wereld wordt beschouwd.


Si la disparition est considérée comme inquiétante, les services de polices se rendent immédiatement sur place pour faire les constatations nécessaires.

Indien de verdwijning als onrustwekkend wordt beschouwd, komen de politiediensten onmiddellijk ter plaatse om de nodige vaststellingen te doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérée comme inquiétante ->

Date index: 2024-07-27
w