Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
L'autorisation est révoquée ou considérée de nul effet
Psychogène

Traduction de «considérée comme risquant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schi ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


les maladies considérées habituellement comme contagieuses ou transmissibles

ziekten die algemeen worden beschouwd als besmettelijk of overdraagbaar


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]


les opérations ... sont considérées comme une prestation de service unique

de handelingen ... worden beschouwd als één enkele dienst


bois provenant d'exploitations considérées comme viables

hout afkomstig van duurzaam geachte exploitatie


l'autorisation est révoquée ou considérée de nul effet

de vergunning wordt ingetrokken of als nietig beschouwd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
lorsque les frais déjà engagés et risquant d'être engagés dépassent au total le montant à recouvrer, cette condition étant considérée comme remplie si:

indien het totaal van de reeds gemaakte en de nog te verwachten terugvorderingskosten hoger is dan het te innen bedrag, aan deze voorwaarde wordt geacht te zijn voldaan indien:


Il s'ensuit dès lors une souffrance morale, souvent considérée à tort comme de la dépression ou un état dépressif, risquant alors de devenir le diagnostic posé inadéquatement par les médecins; cette appréciation erronée est malheureusement soutenue par l'absence de marqueurs exigés par l'evidence based medicine.

Daar komt nog bij dat (slecht geïnformeerde) artsen de werkelijke staat van de patiënt vaak niet herkennen. Een en ander veroorzaakt een emotioneel lijden dat vaak en onterecht wordt verward met een depressie of een depressieve toestand en dat de artsen nogal eens tot een verkeerde diagnose brengt; jammer genoeg worden zij in die foute inschatting gesterkt door het ontbreken van markers, zoals vereist door de evidence based medicine.


Il s'ensuit dès lors une souffrance morale, souvent considérée à tort comme de la dépression ou un état dépressif, risquant alors de devenir le diagnostic posé inadéquatement par les médecins; cette appréciation erronée est malheureusement soutenue par l'absence de marqueurs exigés par l'evidence based medicine.

Daar komt nog bij dat (slecht geïnformeerde) artsen de werkelijke staat van de patiënt vaak niet herkennen. Een en ander veroorzaakt een emotioneel lijden dat vaak en onterecht wordt verward met een depressie of een depressieve toestand en dat de artsen nogal eens tot een verkeerde diagnose brengt; jammer genoeg worden zij in die foute inschatting gesterkt door het ontbreken van markers, zoals vereist door de evidence based medicine.


a)lorsque les frais déjà engagés et risquant d'être engagés dépassent au total le montant à recouvrer, cette condition étant considérée comme remplie si:

a)indien het totaal van de reeds gemaakte en de nog te verwachten terugvorderingskosten hoger is dan het te innen bedrag, aan deze voorwaarde wordt geacht te zijn voldaan indien:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
lorsque les frais déjà engagés et risquant d'être engagés dépassent au total le montant à recouvrer, cette condition étant considérée comme remplie si:

indien het totaal van de reeds gemaakte en de nog te verwachten terugvorderingskosten hoger is dan het te innen bedrag, aan deze voorwaarde wordt geacht te zijn voldaan indien:


3.6.6. Une substance active n'est approuvée que si, sur la base de l'évaluation ou d'autres éléments et informations disponibles, notamment une analyse de la documentation scientifique, elle n'est pas considérée comme risquant d'avoir des effets neurotoxiques ou immunotoxiques pour le développement de l'homme, compte étant tenu de l'exposition pendant la vie embryonnaire/fœtale et/ou pendant l'enfance, ainsi que de possibles effets combinés.

3.6.6. Een werkzame stof wordt slechts goedgekeurd wanneer zij overeenkomstig de beoordeling of andere beschikbare gegevens en informatie, met inbegrip van een controle van de wetenschappelijke literatuur, niet wordt geacht een risico te veroorzaken van ontwikkelingsneurotoxische of -immunotoxische eigenschappen bij mensen, rekening houdend met blootstelling in de embryonale/foetale levensfase en/of in de kinderjaren, alsmede met waarschijnlijke gecombineerde effecten.


3.6.6. Une substance active n'est approuvée que si, sur la base de l'évaluation ou d'autres éléments et informations disponibles, notamment une analyse de la documentation scientifique, elle n'est pas considérée comme risquant d'avoir des effets neurotoxiques ou immunotoxiques pour le développement de l'homme, compte étant tenu de l'exposition pendant la vie embryonnaire/fœtale et/ou pendant l'enfance, ainsi que de possibles effets combinés.

3.6.6. Een werkzame stof wordt slechts goedgekeurd wanneer zij overeenkomstig de beoordeling of andere beschikbare gegevens en informatie, met inbegrip van een controle van de wetenschappelijke literatuur, niet wordt geacht een risico te veroorzaken van ontwikkelingsneurotoxische of -immunotoxische eigenschappen bij mensen, rekening houdend met blootstelling in de embryonale/foetale levensfase en/of in de kinderjaren, alsmede met waarschijnlijke gecombineerde effecten.


11. rappelle que, dans tous ces cas, les conditions de travail communautaires et nationales, les obligations en matière de rémunération minimale et toutes les conventions collectives sur les salaires resteront d'application et que les États membres de l'UE continueront à pouvoir refuser l'entrée de personnes qui constituent une menace pour la sécurité ou qui sont considérées comme risquant d'enfreindre les conditions posées à leur entrée dans l'UE;

11. wijst er nogmaals op dat de werkomstandigheden van de EU en de lidstaten, eisen ten aanzien van minimumloon en eventuele collectieve arbeidsovereenkomsten in al deze gevallen zullen blijven gelden en dat de lidstaten van de EU ook in de toekomst in staat zullen zijn personen die een veiligheidsrisico vormen of die geacht kunnen worden de voorwaarden voor hun toelating te overtreden, de toegang tot het land te ontzeggen;


Ces articles ont pour objet de garantir que lorsque des victimes sont considérées comme risquant de subir un nouveau préjudice ou des intimidations, des mesures idoines soient prises pour éviter ce préjudice.

Dit artikel moet ervoor zorgen dat er voor slachtoffers die geacht worden kwetsbaar te zijn voor verdere victimisatie of intimidatie, passende maatregelen worden genomen om die schade te helpen voorkomen.




D'autres ont cherché : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     psychogène     considérée comme risquant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérée comme risquant ->

Date index: 2024-07-06
w