Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «considérée comme venant juste après » (Français → Néerlandais) :

64. souligne que les TIC peuvent et doivent jouer un rôle majeur dans la promotion d'une consommation énergétique responsable au sein des ménages, dans les transports, dans le secteur de la production d'énergie et dans les industries de transformation; estime que les compteurs intelligents, l'éclairage économique, l'informatique en nuage et les logiciels distribués peuvent potentiellement transformer les modèles de consommation d'énergie; insiste sur le fait que la lutte contre les pertes d'énergie (électrique) lors du transport via les réseaux devrait être considérée comme la deuxième priorité, ...[+++]

64. onderstreept dat ICT een hoofdrol kan en moet spelen bij de bevordering van een verantwoord energieverbruik in huishoudens en vervoer, en bij energieopwekking en industriële productie; is van mening dat intelligente meters, efficiënte verlichting, cloud computing en gedistribueerde software het potentieel hebben om een wijziging teweeg te brengen in energieverbruikspatronen; beklemtoont dat naast energie-efficiëntie aan de bron (d.w.z. bij de productie van primaire energie) de oplossing van het probleem van de verliezen aan (elektrische) energie tijdens het transport door de netwerken als een prioriteit moet worden beschouwd;


L’enquête a montré que les importations à bas prix faisant l’objet d’un dumping originaires de la RPC ont cessé sur le marché de l’Union juste après l’imposition des mesures initiales en 2007 et qu’il n’y en a pas eu au cours de la période considérée ou de la PER.

Uit het onderzoek kwam naar voren dat de invoer van laaggeprijsde persulfaten uit de VRC in de Unie direct na de instelling van de oorspronkelijke maatregelen in 2007 werd beëindigd en dat er gedurende de beoordelingsperiode of het TNO geen sprake was van een dergelijke invoer met dumping.


20. reconnaît que la valeur représentée par le commerce illégal des espèces d'animaux sauvages est considérée comme venant juste après celle du commerce de drogues illégales et que les niveaux d'exploitation et de commerce de certaines espèces sont si élevés que leur population est en voie d'extinction; appelle à une amélioration de la surveillance des importations d'animaux sauvages et des produits fabriqués à partir de ces derniers, afin que soient respectées les dispositions de la convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction (CITES) et que leur application soit renforcée afi ...[+++]

20. erkent dat alleen in de internationale handel in illegale drugs meer geld omgaat dan in de illegale handel in wilde diersoorten en dat sommige soorten zo'n hoge handelswaarde hebben en zo erg worden geëxploiteerd dat hun populaties sterk teruglopen; wenst een betere controle op de invoer van wilde dieren en producten van wilde dieren, zodat het Verdrag inzake de handel in bedreigde soorten (CITES) wordt nageleefd en de handhaving wordt verbeterd om ervoor te zorgen dat dieren niet meer door uitsterven worden bedreigd; is van oordeel dat de EU een belangrijke rol bij de controle van de internationale handel in wilde dieren kan spele ...[+++]


Si cette réforme est considérée, à juste titre, comme inéluctable, il faut d’ores et déjà se méfier des effets qu’elle va induire, puisque, après rapprochement des positions du Conseil et du Parlement, elle s’articule autour d’une baisse drastique du prix: 36% en quatre ans.

Want sinds de standpunten van de Raad en de Parlement nader tot elkaar zijn gekomen gaat het om een drastische prijsverlaging van 36 procent over vier jaar.


Son élection, venant après des années marquées par plusieurs tentatives d'assassinat (écrasement par camion, tentative de noyade et même- il s'en est fallu de peu - d'exécution), peut être considérée comme la preuve que la Corée du Sud est désormais une véritable démocratie.

Zijn verkiezing, na jaren waarin hij moordaanslagen door middel een vrachtauto, verdrinking en een bijna-executie overleefde, kan worden beschouwd als het bewijs dat Zuid-Korea nu een echte democratie is.


En réalité, des mesures descendantes n'auraient sans doute pas eu d'effet important et immédiat en raison du scepticisme généralisé suscité, juste après la chute du communisme, par l'autorité et les initiatives venant "d'en haut".

Het viel in feite te betwijfelen of van bovenaf opgelegde maatregelen een sterke en onmiddellijke invloed zouden hebben gehad, gelet op het wijdverspreide scepticisme ten aanzien van de overheid en van bovenaf opgelegde maatregelen na de val van het communisme.


En réalité, des mesures descendantes n'auraient sans doute pas eu d'effet important et immédiat en raison du scepticisme généralisé suscité, juste après la chute du communisme, par l'autorité et les initiatives venant "d'en haut".

Het viel in feite te betwijfelen of van bovenaf opgelegde maatregelen een sterke en onmiddellijke invloed zouden hebben gehad, gelet op het wijdverspreide scepticisme ten aanzien van de overheid en van bovenaf opgelegde maatregelen na de val van het communisme.


Le ministre-président a répondu qu'il ne pouvait adhérer à la position adoptée par votre prédécesseur selon laquelle: - en ce qui concerne l'attribution de distinctions honorifiques aux membres du personnel des services du gouvernement flamand, il ne peut être accordé d'équivalence entre les niveaux B et C; - ne peut être attribuée aux membres du personnel des organismes publics flamands, pour des prestations égales, que la distinction honorifique venant juste après celle pouvant être attribuée aux membres du personnel d'un même rang au sein des services du gouvernement flamand.

De minister ex-president antwoordde niet akkoord te kunnen gaan met de zienswijze van uw voorganger welke bepaalde dat er: - wat de toekenning betreft van eretekens aan de personeelsleden van de diensten van de Vlaamse regering, er geen gelijkstelling kon worden verleend tussen de niveaus B en C; - aan de personeelsleden van de Vlaamse openbare instellingen voor gelijke prestaties slechts het juist lagere ereteken kon worden verleend ten opzichte van het ereteken dat kan worden toegekend aan personeelsleden met eenzelfde rang bij de diensten van de Vlaamse regering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérée comme venant juste après ->

Date index: 2023-03-24
w