Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal destiné à produire des denrées alimentaires
Animal producteur d'aliments
Animal producteur de denrées alimentaires
Conseiller en droit de la consommation
Contaminant alimentaire
Contamination des aliments
Contamination des denrées alimentaires
Céphalées
Denrée alimentaire facilement périssable
Denrée alimentaire hautement périssable
Denrée alimentaire très périssable
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Inspecteur de l'hygiène des denrées alimentaires
Inspectrice de l'hygiène des denrées alimentaires
Pollution des aliments
Pollution des denrées alimentaires
Psychogène
Pétrir des denrées alimentaires

Traduction de «considérées comme denrées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
denrée alimentaire facilement périssable | denrée alimentaire hautement périssable | denrée alimentaire très périssable

zeer bederfelijk levensmiddel


les maladies considérées habituellement comme contagieuses ou transmissibles

ziekten die algemeen worden beschouwd als besmettelijk of overdraagbaar


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schi ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


inspecteur de l'hygiène des denrées alimentaires | inspectrice de l'hygiène des denrées alimentaires | conseiller en droit de la consommation | conseiller en droit de la consommation/conseillère en droit de la consommation

administratieve medewerker consumentenombudsdienst | medewerkster geschillencommissie | dossierbeheerder consumentenombudsdienst | juridisch adviseur Europees Centrum voor de Consument


Accord relatif aux engins spéciaux pour le transport des denrées périssables et à leur utilisation pour les transports internationaux de certaines de ces denrées

Overeenkomst inzake speciale vervoermiddelen voor het vervoer van aan bederf onderhevige levensmiddelen en het gebruik van dergelijke vervoermiddelen bij het internationale vervoer van bepaalde zodanige levensmiddelen


animal destiné à produire des denrées alimentaires | animal producteur d'aliments | animal producteur de denrées alimentaires

voedselproducerend dier


pollution des aliments [ contaminant alimentaire | contamination des aliments | contamination des denrées alimentaires | pollution des denrées alimentaires ]

verontreiniging van voedingsmiddelen [ besmetting van de voedingswaren | voedselbesmetting ]


pétrir des denrées alimentaires

kneden van voedingsmiddelen uitvoeren | voedingsmiddelen kneden


communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette superficie inclut également les zones des caisses, les zones qui se trouvent derrière les caisses et le hall d'entrée; 8° zone pauvre en commerces : une zone délimitée dans un règlement communal ou provincial sur l'urbanisme ou un plan d'exécution spatial communal ou provincial où des limitations sont imposées au commerce de détail par l'intermédiaire de prescriptions urbanistiques; Art. 3. Pour l'application du présent décret, les catégories suivantes sont considérées comme catégories d'activités de commerce de détail : 1° ...[+++]

Die oppervlakte omvat eveneens de kassazones, de zones die zich achter de kassa's bevinden en de inkomruimte; 8° winkelarm gebied : een gebied afgebakend in een provinciale of gemeentelijke stedenbouwkundige verordening of een provinciaal of gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan waar via stedenbouwkundige voorschriften beperkingen aan de kleinhandel worden opgelegd. Art. 3. Voor de toepassing van dit decreet worden volgende categorieën als categorieën van kleinhandelsactiviteiten beschouwd : 1° verkoop van voeding; 2° verkoop van goederen voor persoonsuitrusting; 3° verkoop van planten, bloemen en goederen voor land- en tuinbouw; ...[+++]


Pour faciliter la commercialisation de denrées alimentaires traditionnelles provenant de pays tiers, denrées considérées comme de nouveaux aliments dans l’UE, le nouveau règlement prévoit également une nouvelle procédure d'évaluation plus appropriée des nouveaux aliments.

Om de handel in traditionele voedingsmiddelen uit landen buiten de EU te vergemakkelijken voorziet de nieuwe verordening ook in een meer toepasselijke beoordelingsprocedure voor voedingsmiddelen die in de EU als nieuw worden beschouwd.


Étant donné que les denrées alimentaires dont la liste d'ingrédients contient une erreur ne sont pas automatiquement considérées comme nuisibles, de tels produits peuvent être distribués par exemple à des banques alimentaires ou des œuvres caritatives moyennant le respect d'un certain nombre de conditions garantissant la sécurité alimentaire.

Aangezien levensmiddelen met een fout in de ingrediëntenlijst niet automatisch als schadelijk worden aanzien, kunnen dergelijke producten verdeeld worden aan bijvoorbeeld voedselbanken of caritatieve instellingen mits het respecteren van een aantal voorwaarden waardoor de voedselveiligheid gegarandeerd wordt.


1° date limite de consommation, « en abrégé DLC » : la date apposée sur les denrées alimentaires conformément à l'article 1 , 2°, a), de l'arrêté royal du 3 janvier 1975 relatif aux denrées et substances alimentaires considérées comme déclarées nuisibles et à l'article 7 de l'arrêté royal du 13 septembre 1999 relatif à l'étiquetage des denrées alimentaires préemballées;

1° uiterste consumptiedatum : de datum waarvan de voedingsmiddelen zijn voorzien overeenkomstig artikel 1, 2°, a) van het koninklijk besluit van 3 januari 1975 betreffende voedingswaren en -stoffen die gelden als schadelijk verklaard en in artikel 7 van het koninklijk besluit van 13 september 1999 betreffende de etikettering van voorverpakte voedingsmiddelen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, puisque fixer une LMR revient à définir un seuil en dessous duquel l'utilisation du produit est considérée comme ne présentant aucun danger, la nouvelle norme fixée par le Codex peut être considérée, de facto, comme une autorisation de recourir à la ractopamine en dessous de la LMR dans le traitement d'animaux destinés à produire des denrées alimentaires.

Door echter een drempelwaarde te bepalen onder welke het gebruik van het product veilig wordt geacht, kan de nieuwe, door de Commissie van de Codex Alimentarius vastgestelde norm de facto worden beschouwd als een toelating om ractopamine onder de vastgestelde MRL te gebruiken bij voedselproducerende dieren.


En outre, les substances considérées comme denrées alimentaires et susceptibles d’avoir une fonction technologique, comme le chlorure de sodium ou le safran — utilisé comme colorant -, ainsi que les enzymes alimentaires, ne devraient pas entrer dans le champ d’application du présent règlement.

Als levensmiddel beschouwde stoffen die voor technologische doeleinden kunnen worden gebruikt, zoals natriumchloride en als kleurstof gebruikte saffraan, en voedingsenzymen mogen evenmin binnen het toepassingsgebied van deze verordening vallen.


La modification de l'accord a pour effet que les efforts déployés récemment par le gouvernement suisse pour intégrer la législation communautaire relative à l'hygiène des denrées alimentaires ainsi qu'en ce qui concerne les mécanismes de contrôle dans le domaine de la législation sur les aliments pour animaux et les denrées alimentaires, la santé animale et le bien-être des animaux sont jugés suffisants pour que les normes suisses et le normes de l'UE concernant les produits animaux destinés à la consommation humaine et le lait et les produits laitiers de l'espèce bovine soient considérées ...[+++]

De wijziging van de overeenkomst heeft tot gevolg dat de recente inspanningen van de Zwitserse regering om Gemeenschapswetgeving inzake de hygiëne van levensmiddelen, alsmede controlemechanismen op het gebied van de wetgeving inzake levensmiddelen en diervoeders en de voorschriften inzake diergezondheid en dierenwelzijn, in zijn nationale wetgeving op te nemen, als toereikend worden beschouwd om Zwitserse normen betreffende dierlijke producten voor menselijke consumptie en betreffende melk en zuivelproducten van runderen als gelijkwaardig met EU-normen te erkennen, waardoor de handel wordt vergemakkelijkt.


Seules des denrées alimentaires sûres peuvent être mises sur le marché et une denrée alimentaire est considérée comme dangereuse si elle est potentiellement préjudiciable à la santé ou impropre à la consommation humaine ou contaminée.

veiligheidsvereisten voor levensmiddelen en diervoeder: alleen veilige levensmiddelen mogen op de markt gebracht worden; een levensmiddel wordt als onveilig beschouwd als het mogelijk schadelijk voor de gezondheid dan wel ongeschikt voor menselijke consumptie of verontreinigd is.


La Commission européenne a considéré que, bien que la contamination chimique des denrées alimentaires ne peut pas être considérée comme étant un événement extraordinaire, l'annonce des autorités belges sur ladite contamination et les mesures d'urgence adoptées par la suite ont placé les opérateurs dans l'impossibilité de commercialiser leurs productions, tout en les plongeant dans une situation de crise qui, par son caractère et par ses effets, se distingue nettement de l'ordinaire et se situe hors du cadre des conditions du fonctionn ...[+++]

De Europese Commissie is van oordeel dat verontreiniging met chemische stoffen weliswaar niet zonder meer als een buitengewone gebeurtenis mag worden beschouwd, maar dat de bekendmaking van de verontreiniging door de Belgische autoriteiten en de daaropvolgende urgentiemaatregelen het de ondernemers onmogelijk hebben gemaakt hun productie op de markt af te zetten, waardoor zij zijn beland in een crisissituatie die qua aard en omvang wel degelijk als buitengewoon kan worden bestempeld en waarbij niet langer van een normaal functionerende markt kan worden gewaagd.


- Une récente directive européenne oblige les industriels à mentionner dans la liste des ingrédients des denrées alimentaires préemballées la présence éventuelle de 14 substances allergènes considérées comme responsables de 90% des allergies - par exemple, céréales contenant du gluten, arachides, soja, graines de sésame, etc.

- Een recente Europese richtlijn verplicht industriëlen om in de samenstelling op voorverpakte voedingsmiddelen eventueel de allergenen te vermelden uit een groep van 14 die 90% van alle allergieën veroorzaken, zoals granen die gluten bevatten, aardnoten, soja, sesamzaad, enzovoorts.


w