Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3° puissent être considérées comme néerlandophones;
COCON
Commission communautaire néerlandophone
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Fédération néerlandophone de handball
Néerlandophone
Psychogène

Vertaling van "considérées comme néerlandophones " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Commission communautaire néerlandophone | COCON [Abbr.]

VGC [Abbr.]




les maladies considérées habituellement comme contagieuses ou transmissibles

ziekten die algemeen worden beschouwd als besmettelijk of overdraagbaar


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schi ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


bois provenant d'exploitations considérées comme viables

hout afkomstig van duurzaam geachte exploitatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dix membres effectifs et dix membres suppléants sont choisis parmi l'ensemble des candidatures des organisations visées à l'alinéa 4, qui doivent être considérées comme néerlandophones vu leur fonctionnement.

Tien effectieve leden en tien plaatsvervangende leden worden gekozen uit het geheel van kandidaturen van organisaties als bedoeld bij het vierde lid die gezien hun werking als Nederlandstalig beschouwd moeten worden.


En réponse à M. Monfils, M. Lambert déclare que les exigences linguistiques qui figurent dans le Code du Logement flamand ne visent que les relations de bon voisinage et ne doivent pas être considérées à la lumière des rapports entre Francophones et Néerlandophones dans la périphérie.

Ten aanzien van de heer Monfils verklaart de heer Lambert dat de taalvereisten in de Vlaamse Wooncode uitsluitend het goed nabuurschap beogen en niet moeten worden beschouwd in het licht van de verhouding tussen Franstaligen en Nederlandstaligen in de Rand.


Les modalités spéciales qui sont prévues ont été considérées comme raisonnables par de nombreuses personnes, y compris du côté néerlandophone.

De bijzondere uitvoeringsbepalingen waarin wordt voorzien, worden door heel wat mensen als redelijk beschouwd, ook van Nederlandstalige kant.


a) soit une association sans but lucratif qui puisse être considérée comme néerlandophone.

a) een vereniging zonder winstoogmerk is die als Nederlandstalig kan beschouwd worden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) soit une commune ou un C. P.A.S. qui développe un centre d'aide local qui puisse être considérée comme néerlandophone

b) een gemeente of een O.C. M.W. is dat een lokaal dienstencentrum uitbouwt dat als Nederlandstalig kan beschouwd worden;


3° puissent être considérées comme néerlandophones;

3° als Nederlandstalig kunnen beschouwd worden;


b) soit une commune ou un CPAS qui développe un centre d'aide local qui puisse être considérée comme néerlandophone;

b) een gemeente of een O.C. M.W. is dat een lokaal dienstencentrum uitbouwt dat als Nederlandstalig kan beschouwd worden;


a) soit une association sans but lucratif qui puisse être considérée comme néerlandophone ;

a) een vereniging zonder winstoogmerk is die als Nederlandstalig kan beschouwd worden;


Il n'existe à ce sujet aucun arrêt de la Cour d'arbitrage et la création d'un tribunal francophone et d'un tribunal néerlandophone séparés est considérée, tant du côté francophone que du côté néerlandophone, comme le moyen tout indiqué pour résoudre les très anciens problèmes de fonctionnement du tribunal de Bruxelles et pour aboutir à une meilleure administration de la justice correspondant aux souhaits du public.

Hierover bestaat geen arrest van het Arbitragehof en zowel aan Franstalige als Nederlandstalige kant wordt een splitsing in een Franstalige en een Nederlandstalige rechtbank als de aangewezen weg beschouwd om de al jarenlange problematische werking van de rechtbank te Brussel op te lossen en te komen tot een betere rechtsbedeling die beantwoordt aan de wensen van het publiek.


Madame Van Vooren doit donc, selon la loi, être considérée comme un échevin néerlandophone.

Volgens de wet moet mevrouw Van Vooren dan ook effectief als Nederlandstalige schepen worden beschouwd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérées comme néerlandophones ->

Date index: 2021-12-05
w