Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comprendre le grec ancien écrit
Consignation de produit polluant
Consigne-garage
Document probant
Document probatoire
Emballage consigné
Fournir du contenu écrit
Garage-consigne
Mettre à disposition du contenu écrit
Offrir du contenu écrit
Parcotrain
Parking-consigne
Preuve authentique
Preuve documentaire
Preuve littérale
Preuve par documents
Preuve par titre
Preuve écrite
Procédure écrite
Procédure écrite normale
Produit consigné
Proposer du contenu écrit
Question écrite
Trouble de l'acquisition de l'expression écrite
Trouver des parutions dans la presse écrite
Témoignage écrit

Traduction de «consigner par écrit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mettre à disposition du contenu écrit | proposer du contenu écrit | fournir du contenu écrit | offrir du contenu écrit

professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven


consignation de produit polluant [ emballage consigné | produit consigné ]

statiegeldheffing op vervuilend product [ statiegeldheffing op vervuilend produkt | statiegeldproduct | statiegeldverpakking ]


consigne-garage | garage-consigne | parcotrain | parking-consigne

parkeerplaats | stationsparkeerplaats


dispositif d’aide à l’apprentissage du codage et décodage du langage écrit

aangepast trainingshulpmiddel voor coderen en decoderen van geschreven taal


Trouble de l'acquisition de l'expression écrite

ontwikkelingsstoornis van schriftelijke uitdrukkingsvaardigheid


procédure écrite | procédure écrite normale

gewone schriftelijke procedure | schriftelijke procedure


document probant | document probatoire | preuve authentique | preuve documentaire | preuve écrite | preuve littérale | preuve par documents | preuve par titre | témoignage écrit

schriftelijk bewijs


comprendre le grec ancien écrit

geschreven Oud-Grieks begrijpen


trouver des parutions dans la presse écrite

uitgaven van geschreven pers vinden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les mesures et les délais sont dans ce cas consignés par écrit.

De maatregelen en termijnen worden in dit geval schriftelijk vastgelegd.


Art. 26. L'accord à l'amiable est consigné par écrit.

Art. 26. De minnelijke schikking wordt op schrift gesteld.


L'accord visé au § 1 doit être consigné par écrit entre le travailleur et l'employeur avant la prestation des heures additionnelles.

Het in § 1 bedoelde akkoord moet worden vastgelegd bij geschrift tussen de werknemer en de werkgever vóór het presteren van de bijkomende uren.


3. a) Partagez-vous la vision selon laquelle il est indispensable, tant dans les phases de préparation que d'évaluation, de consigner par écrit, sur la base de menaces potentielles, le rôle de certains analystes et la méthode de gestion de situations? b) Envisagez-vous de prendre les mesures nécessaires à cet effet et à quelle échéance?

3. a) Deelt u de visie dat het noodzakelijk is om zowel bij de voorbereiding als de evaluatie, de rol van bepaalde analisten en de benadering van situaties, vertrekkende vanuit potentiële bedreigingen, op schrift te stellen? b) Overweegt u daartoe het nodige te doen en binnen welke termijn?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de ce qui précède, il apparaît dès lors indispensable, tant dans les phases de préparation que d'évaluation, de consigner par écrit, sur la base de menaces potentielles, le rôle de certains analystes et la méthode de gestion de situations.

Uit het voorafgaande blijkt dus de noodzaak om bij zowel de voorbereiding als de evaluatie, de rol van bepaalde analisten en de benadering van situaties, vertrekkende vanuit potentiële bedreigingen, op schrift te stellen.


L'équipe d'inspection communique par écrit aux représentants de l'État partie inspecté ses constatations préliminaires, en se conformant à un modèle de présentation donné; elle leur fournit aussi une liste de tous les échantillons qu'elle a prélevés et la copie des renseignements consignés par écrit ainsi que des données recueillies et autres éléments qui doivent être retirés du site.

Het inspectieteam verstrekt de vertegenwoordigers van de geïnspecteerde Staat die Partij is bij dit Verdrag zijn voorlopige bevindingen in schriftelijke vorm overeenkomstig een gestandaardiseerd model, te zamen met een lijst van eventuele monsters en kopieën van schriftelijke informatie en gegevens die zijn verzameld en ander materiaal dat van die plaats zal worden meegenomen.


L'équipe d'inspection communique par écrit aux représentants de l'État partie inspecté ses constatations préliminaires, en se conformant à un modèle de présentation donné; elle leur fournit aussi une liste de tous les échantillons qu'elle a prélevés et la copie des renseignements consignés par écrit ainsi que des données recueillies et autres éléments qui doivent être retirés du site.

Het inspectieteam verstrekt de vertegenwoordigers van de geïnspecteerde Staat die Partij is bij dit Verdrag zijn voorlopige bevindingen in schriftelijke vorm overeenkomstig een gestandaardiseerd model, te zamen met een lijst van eventuele monsters en kopieën van schriftelijke informatie en gegevens die zijn verzameld en ander materiaal dat van die plaats zal worden meegenomen.


Les personnes concernées donnent leur consentement volontaire, informé et consigné par écrit à l'utilisation des gamètes ou des embryons in vitro à des fins de recherche.

De betrokkenen geven vrijwillig en na behoorlijk geïnformeerd te zijn hun schriftelijke toestemming voor het gebruik van de gameten of de embryo's in vitro voor onderzoeksdoeleinden.


Au § 1, remplacer l'alinéa 1 et la phrase liminaire de l'alinéa 2 par la disposition suivante : « Tout majeur ou mineur émancipé capable peut, pour le cas où il ne pourrait plus manifester sa volonté, consigner par écrit, dans une déclaration, sa volonté qu'un médecin pratique une euthanasie si ce médecin constate : »

In § 1, het eerste lid en de inleidende zin van het tweede lid vervangen als volgt : « Elke handelingsbekwame meerderjarige of ontvoogde minderjarige persoon kan, voor het geval dat hij zijn wil niet meer kan uiten, schriftelijk in een wilsverklaring zijn wil te kennen geven dat een arts euthanasie toepast indien deze arts vaststelt : »


Le problème est toutefois difficile à résoudre parce que les éleveurs en sous-traitance travaillent sans contrat avec le propriétaire des animaux, rien n'est dès lors consigné par écrit.

Het probleem is nochtans moeilijk aan te pakken omdat loonkwekers werken zonder contract met de eigenaar van de dieren, er staat bijgevolg niets op papier.


w