Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consigné aucune objection » (Français → Néerlandais) :

Qu'une décision du Conseil communal de la Ville de Bruxelles du 11 janvier 1932 ayant constaté l'introduction de modifications à l'avant-projet d'implantation de l'Expo 35 et la nécessité d'adapter le plan de quartier d'Osseghem en conséquence, une enquête publique a été lancée, dont les résultats, consignés dans la délibération du Conseil communal de la Ville de Bruxelles du 25 juillet 1932, ne comportaient aucune objection à la suppression du chemin vicinal n° 23 ;

Dat aangezien een beslissing van de Gemeenteraad van de Stad Brussel van 11 januari 1932 had vastgesteld dat wijzigingen waren aangebracht aan het voorontwerp van inplanting van Expo 35 waardoor het wijkplan van Ossegem dientengevolge aangepast diende te worden, een openbaar onderzoek is opgestart waarvan de resultaten, opgenomen in de beraadslaging van de Gemeenteraad van de Stad Brussel van 25 juli 1932, niet voorzagen in enig bezwaar tegen de afschaffing van het buurtpad nr. 23 ;


« Pour des traitements aigus avec des antibiotiques et des antimycosiques, ou lorsque le prix de la spécialité pharmaceutique prescrite est supérieur à la somme de l'intervention personnelle et de l'intervention de l'assurance quand celles-ci constituent un montant fixe en application de l'article 37, § 3/2, alinéa 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée du 14 juillet 1994, le pharmacien peut substituer à une spécialité pharmaceutique prescrite qui est délivrée dans une officine ouverte au public un autre médicament avec une même substance active ou combinaison de substances actives, un même dosage, une même voie d'administration et une même fréquence d'administration, à condition que le prix ...[+++]

« Voor acute behandelingen met antibiotica en antimycotica, of wanneer de prijs van de voorgeschreven farmaceutische specialiteit hoger is dan de som van het persoonlijk aandeel en de verzekeringstegemoetkoming wanneer die overeenkomstig artikel 37, § 3/2, tweede lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, ge-coördineerd op 14 juli 1994 uit vaste bedragen bestaan, mag de apotheker de voorgeschreven farmaceutische specialiteit die wordt afgeleverd in een voor het publiek opengestelde apotheek substitueren door een ander geneesmiddel met eenzelfde werkzaam bestanddeel of combinatie van actieve bestanddele ...[+++]


Mme van Kessel déclare ne voir aucune objection à l'utilisation du mot « stock » bien qu'il aille à l'encontre du respect auquel l'embryon a droit, mais elle souligne que l'amendement nº 152 et contraire au premier alinéa de l'article 8 qui subordonne la recherche au consentement préalable libre, éclairé et consigné par écrit des donneurs.

Mevrouw van Kessel zegt niet enkel moeite te hebben met het gebruik van het woord « stock », dat haaks staat op het respect dat het embryo verdient, maar wijst er tevens op dat het amendement nr. 152 in strijd is met het eerste lid van artikel 8, waarin een vrije, geïnformeerde, voorafgaande en schriftelijke toestemming van de donoren als uitgangpunt wordt genomen voor het onderzoek.


Mme van Kessel déclare ne voir aucune objection à l'utilisation du mot « stock » bien qu'il aille à l'encontre du respect auquel l'embryon a droit, mais elle souligne que l'amendement nº 152 et contraire au premier alinéa de l'article 8 qui subordonne la recherche au consentement préalable libre, éclairé et consigné par écrit des donneurs.

Mevrouw van Kessel zegt niet enkel moeite te hebben met het gebruik van het woord « stock », dat haaks staat op het respect dat het embryo verdient, maar wijst er tevens op dat het amendement nr. 152 in strijd is met het eerste lid van artikel 8, waarin een vrije, geïnformeerde, voorafgaande en schriftelijke toestemming van de donoren als uitgangpunt wordt genomen voor het onderzoek.


4. Aucune disposition légale ne limite l'intervention des autorités, chargées de la tutelle spécifique, aux cas où une plainte est déposée ni à ceux où un conseiller a fait consigner - séance tenante - au procès-verbal une objection.

4. Geen enkele wetsbepaling beperkt het optreden van de met specifiek toezicht belaste overheden tot de gevallen waarin een klacht is ingediend of waarin een raadslid er - staande de zitting - bezwaar heeft doen over notuleren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consigné aucune objection ->

Date index: 2021-12-29
w