Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajuster la consistance d’une solution
Confier des tâches à des ouvriers agricoles
Consistance
Immobilisation
Mobilisation
Stabilité
Traitement qui consiste à empêcher tout mouvement
Traitement qui consiste à favoriser la mobilité
Vérifier la consistance de la peinture

Traduction de «consistant à confier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
immobilisation | traitement qui consiste à empêcher tout mouvement

immobilisatie | onbeweeglijk maken


mobilisation | traitement qui consiste à favoriser la mobilité

mobilisatie | beweeglijk maken


confier des tâches à des ouvriers agricoles

taken toewijzen aan landbouwers


possibilité de confier une expertise à toute personne,corps,bureau,commission ou organe

mogelijkheid een deskundig onderzoek op te dragen aan personen,lichamen,bureaus,commissies of organen


confier une mission d'enquête ou une expertise à une personne

een gerechtelijk of deskundig onderzoek aan een persoon opdragen


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


ajuster la consistance d’une solution

dichtheid van oplossingen aanpassen | dichtheid van oplossingen wijzigen




vérifier la consistance de la peinture

consistentie van verf controleren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La règle consistant à confier au Premier Ministre le soin de "veiller au bon fonctionnement" du service ne soulèverait par contre pas d'objection : voir C.C., 21 novembre 2013, n° 158/2013, B.11.8.

De regel die erin bestaat aan de eerste minister de taak op te dragen "te zorgen voor de goede werking" van de dienst zou daarentegen geen bezwaar opleveren: zie GwH 21 november 2013, nr. 158/2013, B.11.8.


Moerman et E. De Groot, assistée du greffier F. Meersschaut, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 21 mai 2015 en cause de la SA « Fidea » contre Jocksy Djelema Yami et David Kounga Byrne, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 2 juin 2015, le Tribunal de police francophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « Une action récursoire d'un assureur, qui a indemnisé son preneur d'assurance dans le cadre de l'indemnisation automatique d'un usager faible, sur base de l'article 29bis de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs, fondée sur son manquement contractu ...[+++]

Moerman en E. De Groot, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 21 mei 2015 in zake de nv « Fidea » tegen Jocksy Djelema Yami en David Kounga Byrne, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 juni 2015, heeft de Franstalige Politierechtbank te Brussel, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Is een regresvordering van een verzekeraar, die zijn verzekeringnemer in het kader van de automatische schadevergoeding van een zwakke weggebruiker heeft vergoed op basis van artikel 29bis van de wet van 21 november ...[+++]


Les mécanismes envisageables pourraient consister à confier les activités réglementaires et opérationnelles à des ministères distincts, à confier les activités réglementaires à une agence réglementaire ou encore à confier les deux types d'activités à un seul ministère, des mesures de précaution appropriées étant alors prévues pour garantir que les activités soient effectivement séparées.

Mogelijke mechanismen zouden kunnen zijn het onderbrengen van regelgevende en operationale activiteiten in afzonderlijke ministeries, het onderbrengen van de regelgevende activiteiten bij een regelgevende instantie of het onderbrengen van beide activiteiten in één ministerie, met passende vrijwaringsclausules die een daadwerkelijke scheiding garanderen.


M. Delpérée se demande si le système consistant à confier, sauf exception, la décision de changement de siège social au conseil d'administration n'est pas trop souple.

De heer Delpérée vraagt zich af of het systeem waarbij de beslissing om de maatschappelijke zetel te veranderen behalve in uitzonderingsgevallen aan de raad van bestuur wordt overgelaten toch niet te soepel is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'une des pistes évoquée par le président de ce parti consiste à enlever le paiement des allocations de chômage aux syndicats pour confier cette mission à la Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage (CAPAC).

Een van de door de voorzitter van die partij genoemde mogelijkheden is de overheveling van de uitbetaling van werkloosheidsuitkeringen van de vakbonden naar de Hulpkas voor werkloosheidsuitkeringen (HVW).


Cette réforme a consisté à confier à la Banque Nationale de Belgique (ci-après " la Banque" ) le contrôle prudentiel exercé à titre individuel sur les acteurs du secteur financier qui sont autorisés à détenir des avoirs de clients, compétence jusque-là dévolue à la Commission bancaire, financière et des assurances (" CBFA" ).

Die hervorming hield in dat de Nationale Bank van België (hierna " de Bank" ) het individuele prudentiële toezicht op de actoren van de financiële sector die cliëntengelden mogen aanhouden, heeft overgenomen van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen (" CBFA" ).


Ainsi qu’il était relevé dans la contribution de l’Eurosystème de 2008 (5), pour assurer la coordination et l’égalité des conditions de concurrence, l’approche consistant à confier la surveillance des agences de notation de crédit à une entité unique est préférable à une dispersion de la surveillance.

Zoals opgemerkt in de Eurosysteembijdrage van 2008 (5), een één-entiteit benadering van toezicht op ratingbureau’s verdient de voorkeur boven een gespreid toezicht, zulks gezien het verzekeren van coördinatie en gelijke omstandigheden.


La Commission va approfondir sa réflexion sur la solution consistant à confier l'organisation d'un programme de formation à une agence exécutive (voir le point 8.3).

De Commissie zal zich verder beraden over de vraag of een opleidingsprogramma door een uitvoerend agentschap kan worden uitgevoerd (optie 8.3).


(25) D'après l'argumentation des autorités allemandes, cette solution était moins onéreuse que celle qui aurait consisté à confier à des tiers l'exécution des commandes SKET SMM.

(25) Het argument van de Duitse autoriteiten was dat dit goedkoper was dan om andere derden te belasten met de afhandeling van deze orders.


Je me demande si notre attitude qui consiste à confier la protection de nos compatriotes à la France, ex-métropole, est cohérente.

Ik vraag mij af of onze houding consequent is, daar wij nu de beveiliging van onze landgenoten aan Frankrijk, de oud-kolonisator, toevertrouwen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consistant à confier ->

Date index: 2023-07-22
w