Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Entretenir du matériel de radiocommunication
Entretenir du matériel d’émission radio
Immobilisation
Maintenir
Maintenir des équipements de radiocommunication
Maintenir du matériel de radiocommunication
Maintenir la configuration IP
Maintenir la configuration TCP
Maintenir la configuration du protocole internet
Mobilisation
Réponse sexuelle chez la femme
Traitement qui consiste à empêcher tout mouvement
Traitement qui consiste à favoriser la mobilité

Vertaling van "consistant à maintenir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
immobilisation | traitement qui consiste à empêcher tout mouvement

immobilisatie | onbeweeglijk maken


mobilisation | traitement qui consiste à favoriser la mobilité

mobilisatie | beweeglijk maken


maintenir la configuration du protocole internet | maintenir la configuration TCP | maintenir la configuration IP | maintenir la configuration TCP/IP

configuratie van internetprotocol functioneel houden | IP-configuratie onderhouden | internetprotocolconfiguratie onderhouden | internetprotocolconfiguratie toepassen


entretenir l’équipement et les machines de distribution de boissons non alcoolisées | maintenir en service l’équipement et les machines de vente de boissons non alcoolisées | assurer l'entretien de l’équipement et des machines de vente de boissons non alcoolisées | maintenir l’équipement et les machines de distribution de boissons non alcoolisées

zorgen voor apparatuur en machines voor niet-alcoholische dranken | zorgen voor koffie- en theeautomaat | apparatuur en machines voor niet-alcoholische dranken onderhouden | de sapmachine onderhouden


entretenir du matériel d’émission radio | maintenir des équipements de radiocommunication | entretenir du matériel de radiocommunication | maintenir du matériel de radiocommunication

ervoor zorgen dat radiocommunicatieapparatuur functioneel blijft | radiocommunicatieapparatuur beheren | onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen | radiocommunicatieapparatuur onderhouden


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]


coordination des feux pour maintenir un flux égal de trafic

gesynchroniseerde verkeerslichten ter bevordering van de doorstroming


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne le relèvement de l'âge de la pension pour les assurés, les travaux préparatoires de l'article 215 de la loi du 20 juillet 2006 précisent que le législateur a voulu entièrement réécrire l'article 20 « en vue de la réalisation de l'égalité de traitement entre hommes et femmes [et de tenir] compte de la philosophie en vigueur qui consiste à maintenir le plus longtemps possible les travailleurs sur le marché du travail » (Doc. parl., Chambre, 2005-2006, DOC 51-2518/001 p. 141).

Wat betreft de verhoging van de pensioengerechtigde leeftijd voor de verzekerden, wordt in de parlementaire voorbereiding van artikel 215 van de wet van 20 juli 2006 verduidelijkt dat het de bedoeling was van de wetgever om « artikel 20 volledig [te herschrijven] met het oog op de realisering van de gelijkheid van man en vrouw en [...] rekening [te houden] met de geldende filosofie die er in bestaat om werknemers zo lang mogelijk op de arbeidsmarkt te houden » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2518/001, p. 141).


La mission des centres fermés consiste à maintenir les étrangers dans les conditions les plus humaines possibles, dans le but d'effectuer leur retour dans un délai le plus bref possible ou de leur accorder l'accès au territoire quand ceci semble nécessaire d'un point de vue réglementaire, conformément aux dispositions et normes légales internationales en vigueur.

De missie van de gesloten centra is het op een humane wijze vasthouden van vreemdelingen met het oog op het verwezenlijken van hun terugkeer binnen een zo kort mogelijke termijn of het verlenen van de toegang tot het grondgebied wanneer dit reglementair nodig blijkt, met respect van de reglementaire, wettelijke en internationale vigerende bepalingen en normen.


De manière générale le système consistant à maintenir une unité de permanence sur le territoire national a également été maintenu.

In het algemeen wordt het systeem behouden dat erop is gericht één eenheid van permanentie op het nationale grondgebied te behouden.


La membre propose dès lors un compromis, consistant à maintenir les discriminations entre hommes et femmes dans le texte de la proposition de loi, ne pas confier le traitement de ces plaintes au Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, et créer maintenant, par un amendement à cette proposition de loi, un institut spécialisé en matière d'égalité entre les hommes et les femmes.

Het lid stelt daarom een compromis voor, waarbij discriminatie tussen vrouwen en mannen behouden blijft in de tekst van het wetsvoorstel. De behandeling van dergelijke klachten zou dan niet worden toevertrouwd aan het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding, maar er zou via een amendement op dit wetsvoorstel een instituut worden opgericht dat gespecialiseerd is in gelijke kansen voor vrouwen en mannen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces matières exigent de toute façon une décision provisoire, même si celle-ci peut bien entendu consister à maintenir provisoirement la décision précédente ou la situation existante.

Die materies vereisen sowieso een voorlopige beslissing, al kan die beslissing uiteraard bestaan in een voorlopige handhaving van de vorige beslissing of bestaande situatie.


Le principe de base de la sixième réforme de l'État consiste à maintenir la nomenclature fédérale.

Het basisprincipe van de zesde staatshervorming bestaat in het behoud van de federale nomenclatuur.


Pour maintenir l'équilibre entre actifs et passifs, il est également proposé de ne pas exiger, pour les besoins des comptes annuels, une valorisation des passifs selon l'approche de Solvabilité II, laquelle consiste à valoriser tous les actifs et passifs à leur juste valeur, mais de maintenir les principes en vigueur avant la transposition de Solvabilité II. La modification la plus importante résultant du présent arrêté consiste à introduire dans le cadre comptable les dispositions prudentielles de Solvabilité I en matière de provisions techniques, en pa ...[+++]

Om het evenwicht tussen activa en passiva te waarborgen, wordt tevens voorgesteld om voor de jaarrekening niet te eisen dat de waardering van de passiva geschiedt volgens de benadering van Solvabiliteit II, die erin bestaat alle activa en passiva te beoordelen tegen reële waarde, maar de beginselen te handhaven die van kracht waren vóór de omzetting van Solvabiliteit II. De belangrijkste wijziging die uit het voorliggende besluit voortvloeit, is de invoering in het boekhoudkundig kader van de prudentiële bepalingen van Solvabiliteit I inzake de technische voorzieningen, inzonderheid de "aanvullende" voorzieningen (ook "knipperlichtvoorz ...[+++]


Par la mesure attaquée, le législateur entend aligner l'âge de la pension des hommes et des femmes et maintenir les travailleurs le plus longtemps possible sur le marché du travail, mais il perd de vue que les travailleurs concernés ne sont pas actifs sur le marché du travail en Belgique et que la nécessité consistant à garder les travailleurs le plus longtemps possible sur le marché du travail n'existe pas - ou tout au moins pas de la même manière - pour les marchés du travail d'outre-mer sur lesquels ils sont actifs.

De wetgever beoogt met de bestreden maatregel de pensioenleeftijd van mannen en vrouwen gelijk te schakelen en de werknemers zo lang mogelijk op de arbeidsmarkt te houden, maar verliest daarbij uit het oog dat de betrokken werknemers geen deel uitmaken van de Belgische arbeidsmarkt en dat de nood om de werknemers zo lang mogelijk op de arbeidsmarkt te houden niet - minstens niet op dezelfde wijze - bestaat voor de overzeese arbeidsmarkten waar zij aan deelnemen.


Nous regrettons l'erreur stratégique qui a consisté à maintenir la porte fermée à la Roumanie ainsi qu'à la Slovaquie et à la Bulgarie.

Wij betreuren de strategische vergissing die erin bestaat de deur gesloten te houden voor Roemenië, Slovakije en Bulgarije.


La proposition formulée par la ministre et soutenue par la Commission de planification de l'offre médicale consiste à maintenir un système de contingentement pour les disciplines dites fournies, mais d'en sortir les spécialités en pénurie : l'accès à ces spécialités serait libre et permettrait ainsi de créer un effet d'appel vers celles-ci.

Het voorstel van de minister, gesteund door de Planningscommissie-medisch aanbod, bestaat erin het systeem van contingentering te behouden voor de disciplines waarvoor veel kandidaten zijn, maar een uitzondering te maken voor de specialismen waar er een tekort is.


w