Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajuster la consistance d’une solution
Immobilisation
Mobilisation
Nommer dans un emploi permanent
Nommer les membres de l'organe d'administration
Traitement qui consiste à empêcher tout mouvement
Traitement qui consiste à favoriser la mobilité
Vérifier la consistance de la peinture

Traduction de «consistant à nommer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
immobilisation | traitement qui consiste à empêcher tout mouvement

immobilisatie | onbeweeglijk maken


mobilisation | traitement qui consiste à favoriser la mobilité

mobilisatie | beweeglijk maken


autorisation générale permettant de nommer tous les agents

verklaring waarbij in het algemeen wordt ingestemd met de aanstelling van alle agenten


nommer les membres de l'organe d'administration

de leden van het bestuursorgaan benoemen


nommer dans un emploi permanent

in een vast ambt aanstellen


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in he ...[+++]


vérifier la consistance de la peinture

consistentie van verf controleren


ajuster la consistance d’une solution

dichtheid van oplossingen aanpassen | dichtheid van oplossingen wijzigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De même, Malte fait en sorte que le secteur public ait un rôle moteur, l'un des aspects novateurs de sa stratégie consistant à nommer des Green Leaders dans chaque ministère.

Ook Malta zorgt voor leiderschap van de overheidssector: een van de innovatieve aspecten van zijn strategie is de aanstelling van "groene voormannen" bij elk ministerie.


8. invite les États membres à mettre en œuvre le système de l'institution de la tutelle, c'est-à-dire celui consistant à nommer un tuteur, de préférence une femme pour les filles mineures, qui veillera sur la mineure et l'orientera dans l'exercice de ses droits;

8. verzoekt de lidstaten om gevestigde toezichtprocedures te volgen, voogden te benoemen – bij voorkeur vrouwelijke voogden in het geval van meisjes – teneinde alle minderjarigen van hulp en begeleiding bij de uitoefening van hun rechten te voorzien;


Conformément à l'esprit de l'exigence consistant à nommer des "personnes dont l'autorité et l'expérience professionnelle dans le domaine monétaire ou bancaire sont reconnues", la procédure a abouti à la nomination de personnes dotées d'un niveau élevé de compétences, d'attachement, d'indépendance et d'intégrité.

Geheel in lijn met de eis om "personen met een erkende reputatie en beroepservaring op monetair of bancair gebied" te benoemen zijn uit de procedure personen met een grote deskundigheid, betrokkenheid, onafhankelijkheid en integriteit naar voren gekomen.


De même, Malte fait en sorte que le secteur public ait un rôle moteur, l'un des aspects novateurs de sa stratégie consistant à nommer des Green Leaders dans chaque ministère.

Ook Malta zorgt voor leiderschap van de overheidssector: een van de innovatieve aspecten van zijn strategie is de aanstelling van "groene voormannen" bij elk ministerie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- M. le Président, j’aimerais poursuivre mon rituel de Strasbourg, lequel consiste à nommer et blâmer les États membres qui ne respectent pas les directives de Lisbonne.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou mijn Straatsburg-traditie willen voortzetten van het benoemen en beschamen van lidstaten die niet aan de Lissabon-richtlijnen voldoen.


reconnaît que l'amélioration de la vie des jeunes est une mission transversale qui doit porter sur l'ensemble des domaines de l'action politique; encourage les institutions européennes et les États membres à promouvoir la création, dans tous les services compétents et ministères, d'un département chargé de la jeunesse visant à développer l'élaboration de politiques de la jeunesse appropriées; demande également à la Commission de nommer des fonctionnaires en charge de la jeunesse dans ses directions générales et d'assurer leur formation continue; estime que l'objectif devrait consister ...[+++]

erkent dat het verbeteren van de levensomstandigheden van jongeren een transversale taak is, waarmee op elk beleidsgebeid rekening moet worden gehouden; moedigt de Europese instellingen en de lidstaten aan om de oprichting van een afdeling jeugd in alle departementen en ministeries te bevorderen, om te helpen bij het opstellen van een adequaat jeugdbeleid; vraagt ook dat de Commissie in haar directoraten-generaal „jeugdambtenaren” aanstelt en bijschoolt; meent dat het doel moet zijn de documenten van de Commissie te beoordelen vanuit het oogpunt van de doelstellingen van het jeugdbeleid; verwelkomt daarom nadrukkelijk de sectoroversc ...[+++]


31. appuie l'objectif défini dans le rapport Lalumière à l'attention du Bureau, consistant à nommer d'ici à 2007 deux femmes au niveau A1, d'ici à 2005 deux femmes à des postes A2, huit à des postes A3 et, pour les postes LA, à exploiter davantage le décloisonnement afin d'augmenter le nombre de femmes nommées à des postes A3; se félicite en outre de l'intention de recruter autant de femmes que d'hommes dans la catégorie A;

31. steunt de doelstelling van het verslag-Lalumière voor het Bureau om tegen 2007 2 vrouwen op A1-niveau te benoemen en tegen 2005 2 vrouwen in A2-posten en 8 vrouwen in A3-posten te benoemen en voor de LA-posten gebruik te maken van de "décloisonnement" om het aantal vrouwen dat op A3-posten kan worden benoemd te verhogen; verwelkomt ook het voornemen in de A-categorie evenveel mannen als vrouwen aan te werven;


30. appuie l'objectif défini dans le rapport Lalumière à l'attention du Bureau, consistant à nommer d'ici à 2007 deux femmes au niveau A1, d'ici à 2005 deux femmes à des postes A2, huit à des postes A3 et, pour les postes LA, à exploiter davantage le décloisonnement afin d'augmenter le nombre de femmes nommées à des postes A3; se félicite en outre de l'intention de recruter autant de femmes que d'hommes dans la catégorie A;

30. steunt de doelstelling van het verslag-Lalumière voor het Bureau om tegen 2007 2 vrouwen op A1-niveau te benoemen en tegen 2005 2 vrouwen in A2-posten en 8 vrouwen in A3-posten te benoemen en voor de LA-posten gebruik te maken van de "décloisonnement" om het aantal vrouwen dat op A3-posten kan worden benoemd te verhogen; verwelkomt ook het voornemen in de A-categorie evenveel mannen als vrouwen aan te werven;


Considérant que la fonction de ce commissaire consiste, par essence, à représenter le gouvernement qui le nomme; qu'à défaut de disposition contraire, le pouvoir de nommer à une fonction précise inclut le pouvoir de fixer le statut pécuniaire de son titulaire;

Overwegende dat de functie van deze commissaris er in essentie in bestaat de regering te vertegenwoordigen die hem benoemt; dat bij gebrek aan een tegengestelde bepaling de macht om te benoemen in een welbepaalde functie de macht behelst om het bezoldigingsstatuut van zijn titularis vast te stellen;


Il me revient que le critère retenu actuellement par le ministère, au niveau des nominations, consiste à nommer les candidats en fonction de leur ancienneté sans plus tenir compte de leur appartenance linguistique, ni de l'avis objectif émis par la chambre d'arrondissement des huissiers de justice.

Naar verluidt zou de minister bij de benoeming van de kandidaat-gerechtsdeurwaarders momenteel uitgaan van het criterium van de anciënniteit, zonder nog langer rekening te houden met de taalaanhorigheid, noch met het objectief advies van de arrondissementele kamer van de gerechtsdeurwaarders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consistant à nommer ->

Date index: 2025-01-05
w