Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal destiné à produire des denrées alimentaires
Animal producteur d'aliments
Animal producteur de denrées alimentaires
Immobilisation
Manière de produire
Mobilisation
Produire des cristaux pour semi-conducteurs
Produire des pièces de harpe
Produire des pièces de piano
Produire des résultats
Traitement qui consiste à empêcher tout mouvement
Traitement qui consiste à favoriser la mobilité

Traduction de «consistant à produire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
immobilisation | traitement qui consiste à empêcher tout mouvement

immobilisatie | onbeweeglijk maken


mobilisation | traitement qui consiste à favoriser la mobilité

mobilisatie | beweeglijk maken


produire des pièces de harpe

onderdelen van harpen produceren


produire des pièces de piano

onderdelen van piano’s produceren


produire des cristaux pour semi-conducteurs

halfgeleiderkristallen produceren


animal destiné à produire des denrées alimentaires | animal producteur d'aliments | animal producteur de denrées alimentaires

voedselproducerend dier






Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...RB de rénovation urbaine consistant à produire des logements et des immeubles dans des sites où un déficit d'investissement résidentiel est avéré et qui se caractérisent soit par une dégradation importante du patrimoine bâti, soit par la présence de terrains non bâtis nécessitant des remembrements ou des travaux de viabilisation; Considérant par ailleurs que l'établissement d'un périmètre de préemption dans cette zone compte tenu de ses caractéristiques, rencontrerait également la réalisation de l'objet social et de la mission de développement économique de la SDRB chargée de promouvoir la création de nouvelles entreprises en le déve ...[+++]

...d zou scheppen de verlaten of onbewoonbare gebouwen te renoveren en de huisvesting in dit gebied te verdichten; Dat dit meteen ook zou aansluiten bij de stadsvernieuwingsopdracht van de GOMB, die erin bestaat woningen en gebouwen op te richten in gebieden waar een tekort aan woningbouw vastgesteld wordt en die gekenmerkt zijn, hetzij door een sterk verval van het gebouwenpatrimonium, hetzij door de aanwezigheid van onbebouwde gronden die herverkaveld moeten worden of bouwrijp moeten worden gemaakt; Overwegende bovendien dat de vaststelling van een perimeter van voorkoop, gezien de kenmerken van dit gebied, tevens zou bijdragen tot d ...[+++]


...re de rénovation urbaine consistant à produire des logements et des immeubles dans des sites où un déficit d'investissement résidentiel est avéré et qui se caractérisent soit par une dégradation importante du patrimoine bâti, soit par la présence de terrains non bâtis nécessitant des remembrements ou des travaux de viabilisation; Considérant que la Région de Bruxelles-Capitale agissant pour elle-même ou pour un organisme d'intérêt public régional qui en dépend est le pouvoir préemptant le mieux à même de réaliser des équipements d'intérêt collectif et de service public relevant des compétences de la Région de Bruxelles-Capitale, de l ...[+++]

...nbare gebouwen te renoveren en de huisvesting in dit gebied te verdichten, om nuttige voorzieningen voor deze woningen te creëren en om economische activiteiten te ontwikkelen die bij het stedelijke karakter passen; Overwegende dat dit meteen ook zou aansluiten bij de stadsvernieuwingsopdracht van de GOMB, die erin bestaat woningen en gebouwen op te richten in gebieden waar een tekort aan woningbouw vastgesteld wordt en die gekenmerkt zijn, hetzij door een sterk verval van het gebouwenpatrimonium, hetzij door de aanwezigheid van onbebouwde gronden die herverkaveld moeten worden of bouwrijp moeten worden gemaakt; Overwegende dat het ...[+++]


Un membre souligne que la prochaine étape pourrait consister à produire des embryons dans un but médico-thérapeutique plus général.

Een lid merkt op dat een stap verder erin zou kunnen bestaan dat embryo's worden aangemaakt met meer algemene medisch-therapeutische doelstellingen.


En revanche, l'objectif consistant à produire 12 % d'énergie renouvelable en 2010 ne sera probablement pas atteint, étant donné que l'énergie renouvelable ne représentait que 8,5 % de la production en 2005.

De doelstelling om in 2010 aan 12 % hernieuwbare energie op te wekken is daarentegen wellicht niet haalbaar : in 2005 bedroeg het aandeel hernieuwbare energie immers slechts 8,5 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le clonage, « qui consiste à produire un individu strictement identique génétiquement à un autre individu » (5), appliqué à l'être humain, constituerait un véritable bouleversement de la condition humaine elle-même.

Het klonen, dat ertoe strekt een individu te produceren dat genetisch volkomen identiek is aan een ander individu (5), zou wanneer het wordt toegepast op mensen, een echte omwenteling betekenen voor het mens-zijn.


Le clonage, « qui consiste à produire un individu strictement identique génétiquement à un autre individu » (19) ne peut en aucun cas être appliqué à l'être humain.

De techniek van het klonen, dat wil zeggen het creëren van genetisch identieke individuen (19), mag in geen geval op de mens worden toegepast.


La démarche consiste à produire et à diffuser les documents qui protègent l'enfant aussi bien au pays qu'à l'étranger.

Hiertoe worden de documenten die het kind in binnen- en buitenland beschermen aangemaakt en verspreid.


Art. 4. Outre les obligations énoncées à l'article 3, les analystes indépendants, les entreprises d'investissement, les établissements de crédit, les personnes morales qui leur sont liées, les autres personnes dont l'activité principale consiste à produire des recommandations, ou toute personne physique travaillant pour leur compte dans le cadre d'un contrat de travail ou non, veillent, avec une attention raisonnable, à ce que, dans leurs recommandations :

Art. 4. Behoudens de in artikel 3 neergelegde verplichtingen, treffen onafhankelijke analisten, beleggingsondernemingen, kredietinstellingen, rechtspersonen die met hen gelieerd zijn, andere personen van wie de hoofdactiviteit bestaat in het uitbrengen van aanbevelingen, of in het kader van een arbeidscontract of anderszins voor hen werkzame natuurlijke personen redelijke maatregelen opdat in hun aanbevelingen :


Art. 6. § 1. Outre les obligations énoncées à l'article 5, les analystes indépendants, les entreprises d'investissement, les établissements de crédit, les personnes morales qui leur sont liées, ou les autres personnes dont l'activité principale consiste à produire des recommandations, veillent, dans leurs recommandations, à mentionner clairement et d'une façon bien visible les informations suivantes :

Art. 6. § 1. Behoudens de in artikel 5 neergelegde verplichtingen, vermelden onafhankelijke analisten, beleggingsondernemingen, kredietinstellingen, rechtspersonen die met hen gelieerd zijn, of andere personen van wie de hoofdactiviteit bestaat in het uitbrengen van aanbevelingen, volgende gegevens duidelijk en opvallend in hun aanbevelingen :


Il opère à cet égard une distinction entre, d'une part, l'information produite par un analyste indépendant, une entreprise d'investissement, un établissement de crédit et toute personne dont l'activité principale consiste à produire des recommandations, ou par une personne physique travaillant pour leur compte dans le cadre d'un contrat de travail ou non, et, d'autre part, l'information produite par des personnes autres que celles mentionnées ci-dessus, cette dernière catégorie étant en effet soumise à des obligations moins nombreuses, conformément à la directive 2003/125/CE.

Hierbij wordt een onderscheid gemaakt tussen informatie voortgebracht door onafhankelijke analisten, beleggingsondernemingen, kredietinstellingen en andere personen van wie de hoofdactiviteit bestaat in het uitbrengen van aanbevelingen of een in het kader van een arbeidscontract of anderszins voor hen werkzame natuurlijke persoon en informatie door andere dan voornoemde personen voortgebracht, aangezien deze laatste categorie overeenkomstig richtlijn 2003/125/EG aan minder verplichtingen wordt onderworpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consistant à produire ->

Date index: 2024-08-15
w