Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention COLREG
Immobilisation
Mobilisation
Soins visant à prévenir la douleur
Traitement qui consiste à empêcher tout mouvement
Traitement qui consiste à favoriser la mobilité

Vertaling van "consistant à prévenir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
soins visant à prévenir la douleur

zorg om de pijn te voorkomen


mobilisation | traitement qui consiste à favoriser la mobilité

mobilisatie | beweeglijk maken


immobilisation | traitement qui consiste à empêcher tout mouvement

immobilisatie | onbeweeglijk maken


Convention COLREG | Convention sur le Règlement international de 1972 pour prévenir les abordages en mer | Règlement international pour prévenir les abordages en mer

Internationale Bepalingen ter Voorkoming van Aanvaringen op Zee | Verdrag inzake de Internationale Bepalingen ter voorkoming van aanvaringen op zee


mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique de la peau ou des tissus d'origines mécaniques

toepassen van beschermende maatregelen om huid- of weefselletsels door mechanische bronnen te voorkomen


mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique de la peau et des tissus d'origines chimiques

toepassen van beschermende maatregelen om huid- en weefselletsels door chemische bronnen te voorkomen


mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique de la peau ou des tissus d'origines thermiques

toepassen van beschermende maatregelen om huid- of weefselletsels door thermische bronnen te voorkomen


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


Convention conclue entre la république fédérale d'Allemagne et les Etats-Unis d'Amérique en vue d'éviter une double imposition et de prévenir l'évasion fiscale, en ce qui concerne les impôts sur les revenus et sur les capitaux et certaines autres taxes

Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Verenigde Staten ter vermijding van dubbele belasting en voorkoming van belastingvlucht ten aanzien van de inkomsten- en vermogenbelasting en enkele andere belastingen


système switch over destiné à prévenir l'institution de montants compensatoires monétaires positifs

switch-over systeem ter voorkoming van positief monetair compenserende bedragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En particulier, les outils technologiques qui permettent une détection automatisée des contenus, tels que la base de données d'empreintes numériques, peuvent contribuer à atteindre l'objectif consistant à prévenir la diffusion de contenus à caractère terroriste à travers différents services d'hébergement.

Met name kunnen technologische hulpmiddelen om inhoud geautomatiseerd op te sporen, zoals de databank met hashcodes, nuttig zijn om te voorkomen dat terroristische inhoud via verschillende hostingdiensten wordt verspreid.


Les conditions imposées par la disposition en cause pour l'obtention d'une remise ou d'une modération du précompte immobilier afférent à un bien inoccupé et improductif sont pertinentes pour atteindre les objectifs du législateur ordonnanciel consistant à prévenir la taudisation et à encourager la rénovation et la mise en location des immeubles destinés au logement.

De bij de in het geding zijnde bepaling opgelegde voorwaarden voor het verkrijgen van een kwijtschelding of vermindering van de onroerende voorheffing in verband met een onbewoond en improductief goed zijn relevant om de doelstellingen van de ordonnantiegever te bereiken die erin bestaan verkrotting te voorkomen en het renoveren en verhuren van voor huisvesting bestemde onroerende goederen aan te moedigen.


Au regard de l'objectif poursuivi par le législateur, qui consiste à prévenir les abus, il n'est pas raisonnablement justifié que l'action publique ne puisse être poursuivie contre ces catégories de personnes morales que s'il est démontré que la mise en liquidation ou dissolution avait pour but d'échapper aux poursuites, alors que cette preuve n'est pas requise en ce qui concerne l'action publique intentée contre des personnes morales qui, avant leur mise en liquidation ou dissolution, ont été inculpées par un juge d'instruction, étant donné que les personnes morales concernées ont, dans chacun de ces cas, connaissance de l'action publiq ...[+++]

In het licht van het door de wetgever nagestreefde doel om misbruiken te voorkomen, is het niet redelijk verantwoord dat de strafvordering ten aanzien van die categorieën van rechtspersonen enkel kan worden voortgezet indien wordt aangetoond dat de invereffeningstelling of de ontbinding tot doel had aan de vervolging te ontsnappen, terwijl dat bewijs niet is vereist voor de voortzetting van de strafvordering ten aanzien van de rechtspersonen die vóór hun invereffeningstelling of hun ontbinding door een onderzoeksrechter in verdenking zijn gesteld, nu de betrokken rechtspersonen in elk van die gevallen vóór het verlies van hun rechtsperso ...[+++]


L'impossibilité absolue d'utiliser devant le juge du fond des actes dont la nullité a été prononcée n'est pas proportionnée à l'objectif consistant à prévenir toute insécurité juridique.

De absolute onmogelijkheid om voor de rechter ten gronde nietigverklaarde handelingen aan te wenden, staat niet in verhouding tot het doel rechtsonzekerheid te vermijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, l'enseignement de la Cour constitutionnelle dans son arrêt du 8 mai 2002 doit être pris en compte: « L'impossibilité absolue d'utiliser devant le juge du fond des actes dont la nullité a été prononcée n'est pas proportionnée à l'objectif consistant à prévenir toute insécurité juridique.

Hierbij dient de opmerking van het Grondwettelijk Hof in zijn arrest van 8 mei 2002 in aanmerking te worden genomen : « De absolute onmogelijkheid om voor de rechter ten gronde nietigverklaarde handelingen aan te wenden, staat niet in verhouding tot het doel rechtsonzekerheid te vermijden.


M. Steverlynck estime toutefois qu'un tel délai ne laisse pas assez de temps pour prendre des mesures telles que celles consistant à prévenir les clients, les fournisseurs, le personnel, etc., d'où sa proposition de remplacer les mots « quatorze et trente » par « trente et quarante-cinq ».

De heer Steverlynck acht deze periode evenwel te kort om maatregelen te treffen als het verwittigen van cliënteel, leveranciers, personeel, enz. Vandaar het voorstel om die « veertien en dertig dagen » te vervangen door « dertig en vijfenveertig dagen ».


Ses objectifs spécifiques consistent à prévenir l'excision chez les petites filles vivant dans des familles originaires de pays où se pratique l'excision, à prendre en charge des femmes déjà excisées et à plaider pour l'application des conventions internationales et pour le refus de la médicalisation.

Meer specifiek wil de vereniging besnijdenis voorkomen bij meisjes uit landen waar de besnijdenis wordt toegepast, reeds besneden vrouwen onder haar hoede nemen, pleiten voor de toepassing van internationale overeenkomsten en medicalisering weigeren.


Je partage votre avis consistant à considérer ce type de produit injectable comme médicament en vertu de sa présentation dès le moment où un consommateur moyen, bien informé, aurait l'impression que celui-ci est destiné à traiter ou prévenir une maladie.

Ik deel uw mening om dergelijke injecteerbare producten als geneesmiddelen te beschouwen vanwege de wijze waarop ze worden aangediend vanaf het moment dat een goed geïnformeerde, gemiddelde consument, de indruk zou krijgen dat het product is bestemd om een ziekte te behandelen of te voorkomen.


La lutte contre la traite des êtres humains consiste à prévenir et à combattre cette forme de criminalité tout en protégeant et en aidant les personnes qui en sont victimes.

De aanpak van mensenhandel draait zowel om het voorkomen en bestrijden van dit strafbare feit als het beschermen en bijstaan van de slachtoffers.


Les principaux objectifs de ces mesures consistent à prévenir le chômage de longue durée grâce à des interventions actives, préventives et personnalisées, à promouvoir l'égalité des chances pour tous dans l'accès au marché du travail, à promouvoir et améliorer la formation et l'éducation, à favoriser l'esprit d'entreprise ainsi que l'adaptabilité du travail.

Deze maatregelen hebben als belangrijkste doelstelling het voorkomen van langdurige werkloosheid door het nemen van actieve, preventieve en geïndividualiseerde maatregelen; de bevordering van gelijke kansen op toegang tot de arbeidsmarkt voor iedereen; de bevordering van onderwijs en beroepsopleidingen; de bevordering van het ondernemerschap, het aanpassingsvermogen en de beroepsvaardigheid van het arbeidspotentieel; en de verbeterde toegang tot de arbeidsmarkt voor vrouwen.




Anderen hebben gezocht naar : convention colreg     immobilisation     mobilisation     consistant à prévenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consistant à prévenir ->

Date index: 2024-08-04
w