Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajuster la consistance d’une solution
Consistance
Immobilisation
Mobilisation
Revoir
Stabilité
Tissu consistant
Traitement qui consiste à empêcher tout mouvement
Traitement qui consiste à favoriser la mobilité
Vérifier la consistance de la peinture

Vertaling van "consistant à revoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
immobilisation | traitement qui consiste à empêcher tout mouvement

immobilisatie | onbeweeglijk maken


mobilisation | traitement qui consiste à favoriser la mobilité

mobilisatie | beweeglijk maken


revoir les certificats de transport de marchandises dangereuses

certificeringen voor transport van gevaarlijke goederen herzien




Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


ajuster la consistance d’une solution

dichtheid van oplossingen aanpassen | dichtheid van oplossingen wijzigen






vérifier la consistance de la peinture

consistentie van verf controleren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Votre rapporteure se félicite de la proposition de la Commission consistant à revoir la stratégie pour la protection et le respect des droits de propriété intellectuelle dans les pays tiers et reconnaît que la démarche de la Commission est appréciée par les parties prenantes.

Uw rapporteur is verheugd over het voorstel van de Commissie om de strategie voor de bescherming en handhaving van de intellectuele-eigendomsrechten (IER) in derde landen te herzien, en erkent dat de door de Commissie gekozen benadering door de verschillende belanghebbenden op prijs wordt gesteld;


Les objectifs spécifiques consistent à élargir le marché au-delà des quatre principales espèces animales, à simplifier les procédures d’obtention d’une autorisation de mise sur le marché valable pour plusieurs marchés nationaux, à réviser les exigences en matière de données fixées dans les procédures d’autorisation de mise sur le marché, à simplifier les exigences applicables après l’octroi d’une autorisation et à revoir les mesures d’incitation à la mise sur le marché de médicaments innovants.

Specifieke doelstellingen zijn: uitbreiding van de markt buiten de vier voornaamste diersoorten; vereenvoudiging van de procedures voor de verkrijging van een vergunning voor het in de handel brengen op meerdere nationale markten; herziening van de gegevensvoorschriften bij procedures voor het verlenen van een vergunning voor het in de handel brengen; vereenvoudiging van de voorschriften voor na verlening van de vergunning; en herziening van de impulsen met betrekking tot vernieuwende geneesmiddelen.


regrette le manque d'ambition de l'objectif (visant à améliorer l'efficacité énergétique de 27 % au minimum d'ici à 2030) adopté par le Conseil européen en 2014, qui se justifie principalement par un taux d'actualisation extrêmement haut et irréaliste figurant dans une analyse d'impact précédente; rappelle que ce taux d'actualisation de 17,5 % est extrêmement élevé; demande à la Commission de passer à une analyse exhaustive des coûts et des avantages, en tenant compte des multiples avantages de l'efficacité énergétique, et à un taux d'actualisation social, conformément aux lignes directrices pour une meilleure réglementation qu'elle a elle-même élaborées; invite la Commission et les États membres à ...[+++]

betreurt het van weinig ambitie getuigende streefcijfer dat de Europese Raad in 2014 heeft goedgekeurd (een verbetering van de energie-efficiëntie met minstens 27 % in 2030), waarvoor een uiterst onrealistisch hoog discontopercentage in een eerdere effectbeoordeling als voornaamste rechtvaardiging dient; herinnert eraan dat dit discontopercentage (17,5 %) buitensporig hoog is; verzoekt de Commissie om, in overeenstemming met haar eigen richtsnoeren voor betere regelgeving, over te gaan op alomvattende kosten-batenanalyses waarin de vele voordelen van energie-efficiëntie worden meegenomen, en op een sociaal discontopercentage; verzoekt ...[+++]


Je sais que vous avez étudié, dans le rapport de Mme Trautmann, une proposition à plus long terme, consistant à revoir de manière approfondie l'ensemble de l'écosystème.

Ik ben mij ervan bewust dat in deze Commissie onlangs een oplossing op langere termijn is besproken: een meer diepgaande hervorming van het volledige ecosyteem, zoals in het rapport van mevrouw Trautman is voorgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le dernier point - qui a déjà été répété - consiste à revoir nos systèmes fiscaux afin de renforcer la compétitivité de l’économie européenne.

Het laatste punt – dat hier al vaker herhaald is – is de herziening van de belastingstelsels om het concurrentievermogen van de Europese economie te bevorderen.


La solution consiste à revoir les actes juridiques existants et à en préparer de nouveaux avec plus de prudence et de soin.

De oplossing is het herzien van de bestaande wetgeving en het beter en zorgvuldig opstellen van nieuwe wetgeving.


Une première piste consiste à revoir la directive sur le comité d’entreprise européen et à accroître le rôle des partenaires sociaux après une concertation approfondie avec eux: le rapporteur a proposé un amendement en ce sens, qui recueille notre accord.

De eerste mogelijkheid is de herziening van de richtlijn betreffende de Europese ondernemingsraad en de versterking van de rol van de sociale partners na diepgaand overleg met hen: de rapporteur heeft een amendement in deze richting voorgesteld, dat onze goedkeuring kan wegdragen.


La proposition de la Commission consiste à revoir les règles générales applicables à l’octroi de l’aide financière communautaire dans le domaine des réseaux de transport et d’énergie transeuropéens durant la période 2007-2013.

De Commissie stelt voor om voor de periode 2007-2013 de algemene regels te herzien die van toepassing zijn op de verlening van communautaire financiële bijstand aan de trans-Europese netwerken op het gebied van vervoer en energie.


Considérant que certaines réclamations préconisent la mise en oeuvre de l'alternative suggérée par l'étude d'incidences consistant à revoir le projet de développement de Bierset afin de réduire les nuisances à la source par une sélection stricte des opérateurs qui tienne compte d'une coexistence harmonieuse des aspects économiques et humains; que les solutions 2 et 3 semblent plus soucieuses d'un juste équilibre;

Overwegende dat bepaalde klachten voorstander zijn van het alternatief dat wordt voorgesteld in het effectenonderzoek en dat erin bestaat het ontwikkelingsproject voor Bierset te herzien om de overlast aan de bron te verminderen door een strikte selectie van operators die rekening houden met een harmonieus samengaan van economische en menselijke aspecten; dat de oplossingen 2 en 3 gericht lijken op een beter evenwicht;


L'évolution en matière de classification des produits biocides dans des catégories de danger intervenue au niveau européen, qui consiste à abondonner, pour ce qui concerne les biocides, (pesticides à usage non agricole) la méthode de classification instaurée par la directive 78/631/CEE concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives à la classification et l'étiquetage des préparations dangereuses (pesticides) et de les classer à l'avenir conformément aux règles de la directive 88/379/CEE relative aux préparations dangereuses, implique la nécessité de revoir ...[+++]

De evolutie in de reglementering inzake indeling van biociden in de gevarencategorieën op Europees vlak, waarbij de biociden (bestrijdingsmiddelen voor niet-landbouwkundig gebruik) niet meer volgens de richtlijn 78/631/EEG inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke preparaten (bestrijdingsmiddelen) maar volgens de regels van de preparatenrichtlijn, 88/379/EEG worden ingedeeld, brengt mee dat de bepalingen, zoals die in 1985 bij de omzetting van richtlijn 78/761/EEG in het koninklijk besluit van 5 juni 1975 ingevoerd waren, ook moesten herzien worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consistant à revoir ->

Date index: 2021-09-23
w