Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consiste en une approche comportant quatre " (Frans → Nederlands) :

L'initiative pour une meilleure mise en œuvre de la politique de cohésion consiste en une approche comportant quatre volets:

Het initiatief voor betere uitvoering van het cohesiebeleid behelst een vierledige aanpak:


3. fait observer que la lutte contre le terrorisme et les mesures anti-insurrectionnelles doivent comporter plus qu'une intervention militaire, qu'elles doivent consister d'une approche globale visant à remédier aux causes profondes de la violence ainsi que de politiques dont l'objectif est de favoriser la confiance, la sécurité et un développement économique et social inclusif;

3. wijst erop dat contra-terrorisme en contra-oproer meer zou moeten omvatten dan louter en alleen militaire actie en moet bestaan uit een allesomvattende benadering, waarbij de grondoorzaken van het geweld worden aangepakt, alsmede beleid om vertrouwen, veiligheid en inclusieve sociale en economische ontwikkeling te stimuleren;


Les pratiques en question consistent typiquement à approcher des entreprises ainsi que des professionnels et des organisations à but non lucratif, leur donnant l’impression qu’ils figureront à titre gratuit dans un annuaire professionnel. Les signataires découvrent par la suite qu’ils ont conclu un contrat comportant des honoraires.

De betreffende misleidende handelspraktijken bestaan er doorgaans in om bedrijven, maar ook beroepsbeoefenaren en entiteiten zonder winstoogmerk ertoe over te halen zich gratis te laten opnemen in een bedrijvengids, hoewel de ondertekenaars later ontdekken dat zij een contract tegen een bepaalde vergoeding hebben ondertekend.


Les pratiques commerciales trompeuses en question consistent typiquement à approcher des entreprises ainsi que des professionnels et des organisations à but non lucratif, leur donnant, à tort, l'impression qu'ils figureront, à titre gratuit, dans un annuaire professionnel; les signataires découvrent plus tard qu'ils ont, en fait, conclu un contrat comportant des honoraires.

De betreffende misleidende handelspraktijken bestaan er doorgaans in om bedrijven, maar ook beroepsbeoefenaren en entiteiten zonder winstoogmerk ertoe over te halen zich gratis te laten opnemen in een bedrijvengids, maar de ondertekenaars ontdekken dan later dat zij een contract tegen een bepaalde vergoeding hebben ondertekend.


B. considérant que ces pratiques commerciales trompeuses consistent typiquement à approcher des entreprises ainsi que des professionnels et des organisations à but non lucratif, leur donnant, à tort, l'impression qu'ils figureront, à titre gratuit, dans un annuaire professionnel; considérant que les signataires découvrent plus tard qu'ils ont, en fait, conclu un contrat comportant des honoraires;

B. overwegende dat de betreffende misleidende handelspraktijken doorgaans erin bestaan om bedrijven, maar ook beroepsbeoefenaren en entiteiten zonder winstoogmerk ertoe over te halen zich gratis te laten opnemen in een bedrijvengids; overwegende dat de ondertekenaars later ontdekken dat zij een contract tegen een bepaalde vergoeding hebben ondertekend,


B. considérant que ces pratiques commerciales trompeuses consistent typiquement à approcher des entreprises ainsi que des professionnels et des organisations à but non lucratif, leur donnant, à tort, l'impression qu'ils figureront, à titre gratuit, dans un annuaire professionnel; considérant que les signataires découvrent plus tard qu'ils ont, en fait, conclu un contrat comportant des honoraires;

B. overwegende dat de betreffende misleidende handelspraktijken doorgaans erin bestaan om bedrijven, maar ook beroepsbeoefenaren en entiteiten zonder winstoogmerk ertoe over te halen zich gratis te laten opnemen in een bedrijvengids; overwegende dat de ondertekenaars later ontdekken dat zij een contract tegen een bepaalde vergoeding hebben ondertekend,


Dans sa communication, la Commission examine quatre options (le statu quo, une déréglementation totale du marché, une réforme selon les principes de la réforme de la PAC et une réforme en profondeur) et se prononce clairement en faveur d'une réforme radicale comportant une approche soit en une phase soit en deux phases.

In deze mededeling behandelt de Commissie vier opties (de status-quo; een volledige deregulering van de markt; een hervorming volgens het bij de hervorming van het GLB gehanteerde model; een grondige hervorming), waarbij zij duidelijk pleit voor een radicale hervorming door middel van een aanpak in één of twee stappen.


Poursuivant certains des objectifs du 5ème programme d'action pour l'environnement qui s'est clôturé en 2000, elle va au-delà en adoptant une approche plus stratégique, qui comporte quatre domaines prioritaires, à savoir le changement climatique, la nature et la diversité biologique, l'environnement et la santé, et les ressources naturelles et les déchets.

Het besluit neemt een aantal van de doelstellingen van het vijfde milieuactieprogramma, dat in 2000 is afgelopen, over, maar gaat ook verder, dankzij de aanneming van een meer strategisch georiënteerde aanpak met vier prioritaire actiegebieden, namelijk klimaatverandering, natuur en biologische verscheidenheid, milieu en gezondheid en natuurlijke hulpbronnen en afval.


Ce document développe la dimension civile de l'approche globale de l'UE consistant à utiliser des moyens civils et militaires pour réagir aux situations de gestion de crise, telles que la prévention des conflits, le maintien de la paix et la stabilisation après un conflit, en complément des quatre domaines prioritaires définis par le Conseil européen, à savoir la police, l'État de droit, l'administration civile et la protection civile.

In dit verslag wordt de civiele dimensie uitgewerkt van de algemene benadering van de EU bij het gebruik van civiele en militaire middelen voor crisisbeheersingstaken zoals conflictpreventie, vredeshandhaving en stabilisatie na een conflict, ter aanvulling op de vier prioritaire gebieden waarover de Europese Raad overeenstemming had bereikt: politie, rechtsstaat, civiel bestuur en civiele bescherming.


L'approche consistant à imposer l'obligation de criminaliser les comportements racistes et xénophobes a été soutenue par les experts.

De deskundigen steunden het uitgangspunt om racistische en xenofobe gedragingen verplicht strafbaar te stellen.


w