Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «consiste précisément cette » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En quoi consiste précisément cette étude et quels en sont l'objectif, la méthodologie et le calendrier concrets?

Wat houdt deze studie precies in, wat is de concrete doelstelling, methodologie en het tijdspad?


2. a) Parmi les 140 djihadistes revenus de Syrie, combien sont actuellement surveillés par les services de police et de renseignement? b) En quoi consiste précisément cette surveillance? c) Les combattants doivent-ils se présenter auprès des services de police en temps voulu? d) Suivent-ils un cours de déradicalisation? e) En quoi consiste précisément le cours de déradicalisation?

2. a) Hoeveel van de 140 Syrië teruggekeerde jihadisten worden momenteel gevolgd door de politie- en inlichtingendienst? b) Wat houdt het "volgen" van terugkerende Syriëstrijders precies in? c) Dienen Syriëstrijders zich te gepasten tijde te melden bij de politiediensten? d) Worden de terugkerende Syriëstrijders onderworpen aan een deradicaliseringscursus? e) Wat houdt een deradicaliseringscursus precies in?


Cette conséquence est toutefois raisonnablement proportionnée au but poursuivi par le législateur, qui consiste précisément à simplifier l'administration des petites entreprises.

Dat gevolg staat evenwel in een redelijk verband van evenredigheid tot de doelstelling van de wetgever, die precies erin bestaat voor de kleine ondernemingen de administratie te vereenvoudigen.


Interrogée dans le cadre d'un litige portant sur « la question de savoir si une activité industrielle consistant en l'exploitation d'une centrale nucléaire peut être poursuivie et, le cas échéant, quelles sont les conditions techniques qui peuvent être imposées à une telle centrale en raison des nuisances ou des risques de nuisances prétendument encourus par des biens fonciers sis dans un autre Etat membre du fait de leur éventuelle exposition aux radiations ionisantes provenant de cette centrale », la Cour de justice de l'Union europ ...[+++]

Het Hof van Justitie van de Europese Unie, waaraan prejudiciële vragen waren gesteld in het kader van een geschil over « de vraag of een industriële activiteit die bestaat in de exploitatie van een kerncentrale kan worden voortgezet, en in voorkomend geval welke technische voorwaarden aan deze centrale kunnen worden opgelegd wegens de hinder of mogelijke hinder die onroerende goederen in een andere lidstaat zouden ondervinden doordat zij aan de ioniserende straling van deze centrale kunnen worden blootgesteld », heeft geoordeeld dat « een dergelijke industriële activiteit [...] reeds door haar voorwerp in aanzienlijke mate binnen de werk ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En quoi précisément cette 36ème édition a-t-elle consisté?

Waaruit bestond deze 36ste editie precies?


Pouvez-vous expliciter plus précisément en quoi consiste cette procédure de screening supplémentaire s'appliquant aux demandeurs d'un permis de séjour pour motifs religieux?

Kunt u nader toelichten wat die bijkomende screening van personen die om religieuze redenen een verblijfsvergunning aanvragen, juist omvat?


L’une des dimensions les plus ardues de la lutte contre la pauvreté consiste précisément à modifier cette attitude.

De wijziging van deze gesteldheid is een van de moeilijkste aspecten van armoedebestrijding.


Avec cette politique agricole commune, nous visons précisément cette tâche qui consiste à satisfaire les attentes que les Européens ont placées en nous, en tant que responsables politiques, mais aussi dans la politique en général.

Met ons gemeenschappelijk landbouwbeleid hebben wij nu juist de taak aan deze verwachtingen van de Europese burgers in ons als politici, maar ook in de politiek als geheel te voldoen.


Je comprends en même temps que cette décision a été prise dans un contexte particulier et que l’objectif qui a ainsi été poursuivi consiste précisément à intégrer au maximum et au mieux les personnes se trouvant déjà sur le territoire espagnol.

Anderzijds heb ik wel begrip voor dit besluit. Het is genomen in een specifieke context en heeft nadrukkelijk tot doel een zo groot mogelijk aantal reeds op Spaans grondgebied verblijvende personen zo goed mogelijk te integreren.


C'est la raison pour laquelle, au paragraphe 1 de son rapport 2003, le Parlement européen indiquait: bien que satisfait de la manière dont le Haut représentant/Secrétaire général du Conseil a informé le Parlement des progrès touchant aux principaux aspects de la PESC, [Le Parlement] rejette catégoriquement l'approche a posteriori suivie par le Conseil, laquelle consiste simplement à fournir une liste des activités PESC menées au cours de l'année précédente, et considère que cette démarche est à l'évidence contraire à l'article 21 du t ...[+++]

Om deze reden heeft het Parlement in paragraaf 1 van zijn verslag 2003 uitdrukkelijk verklaard dat het “weliswaar [is] ingenomen met de manier waarop de Hoge Vertegenwoordiger/Secretaris-generaal van de Raad het Parlement daadwerkelijk volledig op de hoogte heeft gehouden van de ontwikkelingen met betrekking tot de voornaamste GBVB-kwesties, doch volstrekt afwijzend [staat] tegenover de door de Raad gevolgde strategie om het Parlement a posteriori een louter indicatieve lijst van GBVB-activiteiten over het voorbije jaar te doen toekomen, en deze wijze van ‘voorafgaande raadpleging van het Europees Parlement’ als een praktijk [beschouwt] ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consiste précisément cette ->

Date index: 2021-09-17
w