Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consiste à rappeler notre attachement » (Français → Néerlandais) :

D. considérant que le cas de Sakineh Mohammadi-Ashtiani n'est pas un cas isolé et qu'il convient de rappeler notre attachement aux droits de la femme, aux valeurs universelles et à notre combat contre toutes les formes de violences faites aux femmes et notamment à la lutte contre la lapidation des femmes,

D. overwegende dat de veroordeling van Sakineh Mohammadi-Ashtiani geen alleenstaand geval is, en dat wij onze gehechtheid moeten onderstrepen aan de rechten van de vrouw, de universele waarden en onze strijd tegen elke vorm van geweld tegen vrouwen, en met name tegen de steniging van vrouwen,


- Monsieur le Président, cette journée mondiale de lutte contre l’homophobie doit être pour nous l’occasion de rappeler notre attachement au respect universel des droits humains à travers le monde, alors que subsistent encore, dans un certain nombre de pays, des dispositions ou pratiques discriminatoires fondées sur l’orientation sexuelle ou l’identité de genre.

(FR) Mijnheer de Voorzitter, deze Internationale dag tegen homofobie moet voor ons de gelegenheid zijn om in herinnering te roepen hoezeer we hechten aan universele eerbiediging van de mensenrechten over de hele wereld, terwijl discriminatie op grond van seksuele geaardheid of geslacht, bij de wet of in de praktijk, in een aantal landen nog altijd bestaan.


En outre, mon souhait «stratégique» consiste à rappeler notre attachement aux principes fondamentaux de la politique de développement rural, et au premier chef parce qu’ils donnent de la lisibilité à l’Europe.

Daarnaast houdt mijn “strategische” wens in dat ik nog eens wil wijzen op onze gehechtheid aan de grondbeginselen van het beleid inzake plattelandsontwikkeling. Wij zijn vooral zo aan deze beginselen gehecht, omdat zij Europa transparantie verlenen.


Au nom de mon groupe, je souhaite en effet rappeler notre attachement à un investissement fort dans toutes les actions de communication auprès des citoyens et des médias, notamment au niveau local.

In naam van mijn fractie wil ik er nogmaals op wijzen op dat wij groot belang hechten aan een aanzienlijke investering in alle communicatieactiviteiten richting burgers en media, met name op lokaal niveau.


Je souhaiterais, à cet égard, comme l’a fait un certain nombre d’entre vous, rappeler notre attachement à l’acte final d’Helsinki, à la charte de Paris, documents auxquels la Russie a souscrit, M. Onyszkiewicz a eu raison de le souligner.

Wat dat betreft wil ik, zoals een aantal van u reeds heeft gedaan, wijzen op onze verknochtheid aan de Slotakte van Helsinki en het Handvest van Parijs, documenten die ook Rusland heeft ondertekend, de heer Onyszkiewicz heeft hierop terecht gewezen.


9. Le Conseil réaffirme son attachement à sa politique consistant à maintenir le contact tout en adoptant un point de vue critique, notamment au travers du dialogue et de la participation au partenariat oriental, et rappelle que le développement de relations bilatérales dans le cadre de ce partenariat est subordonné aux progrès réalisés par les autorités biélorusses en termes de respect des principes démocratiques, de l'État de droit et des droits de l'homme.

9. De Raad herhaalt dat hij een beleid van kritische betrokkenheid nastreeft, onder meer via dialoog en deelname aan het Oostelijk Partnerschap, en herinnert eraan dat aan de ontwikkeling van bilaterale betrekkingen uit hoofde van het Oostelijk Partnerschap de voorwaarde verbonden is dat Belarus vorderingen maakt bij het eerbiedigen van de beginselen van democratie, rechtsstaat en mensenrechten.


Il réaffirme son attachement à sa politique consistant à maintenir le contact tout en adoptant un point de vue critique, notamment au travers du dialogue et du partenariat oriental, et rappelle que le développement de relations bilatérales est subordonné aux progrès réalisés par les autorités biélorusses pour respecter les principes démocratiques, l'État de droit et les droits de l'homme.

De Raad herhaalt dat hij een beleid van kritische betrokkenheid nastreeft, onder meer via dialoog en via het Oostelijk Partnerschap, en herinnert eraan dat aan de ontwikkeling van bilaterale betrekkingen de voorwaarde verbonden is dat Belarus vorderingen maakt bij het eerbiedigen van de beginselen van democratie, rechtsstaat en mensenrechten.


Elle réaffirme son attachement à sa politique consistant à maintenir le contact tout en adoptant un point de vue critique, notamment au travers du dialogue et du partenariat oriental, et rappelle que le développement de relations bilatérales est subordonné aux progrès réalisés par les autorités biélorusses pour respecter les principes démocratiques, l'État de droit et les droits de l'homme.

De EU herhaalt dat zij inzet op een beleid van kritische betrokkenheid, onder meer via dialoog en via het oostelijke partnerschap, en herinnert eraan dat aan de ontwikkeling van bilaterale betrekkingen de voorwaarde verbonden is dat Belarus vorderingen maakt bij het respecteren van de beginselen van democratie, rechtsstaat en mensenrechten.


Ce débat est l'occasion de rappeler notre attachement aux valeurs de base de l'OTAN, irremplaçable alliance américano-européenne de pays démocratiques à laquelle nous devons notre sécurité.

Dit debat is de gelegenheid om eraan te herinneren dat wij gehecht zijn aan de fundamentele waarden van de NAVO, de onvervangbare alliantie tussen Amerikaanse en Europese democratieën waaraan wij onze veiligheid te danken hebben.


Alors que ces derniers mois ont vu de nombreuses révolutions, révoltes ou manifestations réclamer la démocratie, il est normal de rappeler notre attachement à ces valeurs et d'appeler à ce que les droits de tous soient respectés.

De jongste maanden werden we geconfronteerd met talrijke revoluties, opstanden en betogingen om democratie te eisen. Het is dan ook normaal dat wij herinneren aan onze gehechtheid aan die waarden en dat we eisen dat de rechten van elke mens worden geëerbiedigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consiste à rappeler notre attachement ->

Date index: 2022-10-29
w