Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajuster la consistance d’une solution
Consistance
Immobilisation
Minima d'atterrissage spécifiés
Mobilisation
Stabilité
Stimulus achromatique spécifié
Stimulus lumineux achromatique spécifié
Traitement qui consiste à empêcher tout mouvement
Traitement qui consiste à favoriser la mobilité
Vérifier la consistance de la peinture

Traduction de «consiste à spécifier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
immobilisation | traitement qui consiste à empêcher tout mouvement

immobilisatie | onbeweeglijk maken


mobilisation | traitement qui consiste à favoriser la mobilité

mobilisatie | beweeglijk maken


stimulus achromatique spécifié | stimulus lumineux achromatique spécifié

voorgeschreven witte lichtsoort


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.




vérifier la consistance de la peinture

consistentie van verf controleren


minima d'atterrissage spécifiés

toepasselijke landingsminima


ajuster la consistance d’une solution

dichtheid van oplossingen aanpassen | dichtheid van oplossingen wijzigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La technique consiste à spécifier expressément dans les contrats d'approvisionnement que les matières premières ne peuvent pas contenir des pesticides qui sont : 1° énumérés dans la section 2.3.1 du titre II du VLAREM ; 2° énumérés dans le règlement (CE) no 850/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 concernant les polluants organiques persistants et modifiant la Directive 79/117/CEE ; 3° classés comme cancérogènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction, conformément au Règlement (CE) no 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à l'emballage ...[+++]

De techniek bestaat erin om in leveringscontracten uitdrukkelijk te bepalen dat grondstoffen vrij moeten zijn van bestrijdingsmiddelen die: 1° vermeld zijn in afdeling 2.3.1 van titel II van het VLAREM; 2° vermeld zijn in verordening (EG) nr. 850/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende persistente organische verontreinigende stoffen en tot wijziging van Richtlijn 79/117/EEG; 3° geclassificeerd zijn als carcinogeen, mutageen of reprotoxisch, in verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengs ...[+++]


La seconde modification consiste à spécifier dans la législation que le travailleur doit intenter son recours contre la décision d'action en récupération dans le délai de trois mois prenant cours au moment où la décision lui a été notifiée ou au moment où il en a pris connaissance.

De tweede wijziging bestaat erin in de wetgeving te specificeren dat de werknemer beroep moet instellen tegen de beslissing tot de vordering met het oog op de terugvordering binnen een termijn van drie maanden vanaf de het ogenblik van de kennisgeving of de kennisneming van de beslissing.


La seconde modification consiste à spécifier dans la législation que le travailleur doit intenter son recours contre la décision d'action en récupération dans le délai de trois mois prenant cours au moment où la décision lui a été notifiée ou au moment où il en a pris connaissance.

De tweede wijziging bestaat erin in de wetgeving te specificeren dat de werknemer beroep moet instellen tegen de beslissing tot de vordering met het oog op de terugvordering binnen een termijn van drie maanden vanaf de het ogenblik van de kennisgeving of de kennisneming van de beslissing.


L'intervenant est opposé au procédé consistant à spécifier la portée du secret professionnel en dehors du régime général.

Spreker is gekant tegen het specifiëren van de draagwijdte van het beroepsgeheim buiten de algemene regeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intervenant est opposé au procédé consistant à spécifier la portée du secret professionnel en dehors du régime général.

Spreker is gekant tegen het specifiëren van de draagwijdte van het beroepsgeheim buiten de algemene regeling.


4. Pourriez-vous spécifier en quoi consiste le soutien matériel et logistique apporté par Frontex dans le cadre de la gestion et de la coopération aux frontières extérieures de l'Union européenne?

4. Kan u specifiëren welke materiële en logistieke ondersteuning Frontex biedt voor het beheer en samenwerking aan de buitengrenzen van de Europese Unie?


La technique consiste à spécifier dans les contrats d’approvisionnement des matières ne contenant pas de pesticides qui sont:

De techniek bestaat erin om in leveringscontracten uitdrukkelijk te bepalen dat grondstoffen vrij moeten zijn van bestrijdingsmiddelen die:


504. La suggestion suisse a été approuvée, et les autres propositions ont échoué, à savoir : a) la suppression des derniers mots suggérée par la France dans le Document de travail No 23 afin d'éviter que les autorités compétentes de l'État d'origine n'exercent un pouvoir discrétionnaire; b) la substitution du membre de phrase suivant proposée par la Colombie dans le Document de travail No 2 : « ou lorsque l'État d'origine le juge opportun compte tenu de l'intérêt supérieur de l'enfant »; et c) la proposition faite par la Suède (Document de travail No 26) consistant à autoriser l'exception « si le droit national le prévoit » ou (comme solution de rempla ...[+++]

504. Het Zwitsers voorstel werd goedgekeurd en de andere voorstellen werden verworpen, namelijk : a) het voorstel van Frankrijk in werkdocument nr. 23 om de laatste woorden weg te laten en zo te voorkomen dat de bevoegde autoriteiten van de Staat van herkomst een discretionaire bevoegdheid zouden uitoefenen; b) het voorstel van Colombia in werkdocument nr. 2 om deze woorden te vervangen door volgend zinsdeel « of wanneer de Staat van herkomst dit passend acht gelet op het hoogste belang van het kind »; en c) het voorstel van Zweden (werkdocument nr. 26) om deze uitzondering toe te staan « indien het nationale recht zulks bepaalt » of o ...[+++]


9° « Essai » : opération technique qui consiste à déterminer une ou plusieurs caractéristiques d'un produit, processus ou service donné, selon un mode opératoire spécifié;

9° « Proef » : technische operatie die erin bestaat één of meerdere karakteristieken van een gegeven product, proces of dienst te bepalen volgens een gespecifieerde werkwijze;


6° « Essai » : opération technique qui consiste à déterminer une ou plusieurs caractéristiques d'un produit, processus ou service donné, selon un mode opératoire spécifié;

6° « Proef » : technische operatie die erin bestaat één of meerdere karakteristieken van een gegeven product, proces of dienst te bepalen volgens een gespecifieerde werkwijze;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consiste à spécifier ->

Date index: 2021-12-26
w