Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S'écouler
Se trouver dans
Se vendre
Trouver des figurants appropriés
Trouver preneur
Trouver sa place dans l'architecture de la production

Traduction de «consistera à trouver » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


trouver un juste équilibre entre les exigences du projet et les préoccupations en matière de santé et de sécurité

projectvereisten afwegen tegen gezondheids- en veiligheidsoverwegingen


trouver des figurants appropriés

gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden


trouver sa place dans l'architecture de la production

zijn plaats vinden in een productie


se vendre | s'écouler | trouver preneur

aftrek vinden | flink verkocht worden


la direction principale du flux peut se trouver par la sommation de tous les vecteurs de vitesse

de hoofdstromingsrichting wordt gevonden door sommering van alle snelheidsvectoren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'étape suivante dans la création du centre consistera à trouver une formule qui règle la participation des parents et des associations au fonctionnement proprement dit du centre.

De volgende stap in de oprichting van het centrum is het vinden van een formule om ouders en verenigingen te betrekken bij de eigenlijke werking van het centrum.


L'étape suivante dans la création du centre consistera à trouver une formule qui règle la participation des parents et des associations au fonctionnement proprement dit du centre.

De volgende stap in de oprichting van het centrum is het vinden van een formule om ouders en verenigingen te betrekken bij de eigenlijke werking van het centrum.


Leur tâche consistera à lier les différents aspects interconnectés et à trouver la bonne voie pour surmonter les défis à la fois économiques, sociaux et environnementaux auxquels nous seront confrontés durant les prochaines décennies.

Zij hebben de taak de verbanden tussen de vele verschillende punten te leggen, en ons via de juiste route langs de onderling verbonden economische, sociale en ecologische uitdagingen van de komende decennia te loodsen.


L'un des principaux défis à relever à l'avenir consistera donc à instaurer cette confiance et à trouver de nouveaux moyens de faire en sorte que les États membres s'appuient davantage sur les systèmes juridiques de leurs homologues et améliorent leur compréhension mutuelle à cet égard.

Vertrouwen creëren en nieuwe methoden vinden waarmee de lidstaten zich meer gaan verlaten op en meer inzicht krijgen in elkaars rechtsbestel, zal derhalve een van de belangrijkste uitdagingen voor de toekomst vormen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, pour résumer, je dirai que l’enjeu décisif pour la présidence britannique consistera à trouver un accord sur les perspectives financières.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, kort samengevat, het Britse voorzitterschap heeft nog een zeer belangrijke taak voor de boeg, namelijk het bereiken van een akkoord over de financiële vooruitzichten.


Notre prochaine démarche consistera toutefois à trouver des moyens de garantir que ces dialogues puissent être suivis de progrès concrets sur le terrain.

We moeten echter nog meer manieren vinden om te waarborgen dat op deze dialogen praktische vooruitgang ter plekke kan volgen.


Le premier consiste à optimiser l’efficacité de la convention. Or, la première chose à faire pour y arriver consistera à réduire les charges administratives inutiles. Il faut trouver des solutions réalistes et opérationnelles aux problèmes de mise en œuvre et il convient de faire en sorte que les ressources des parties contractantes soient consacrées aux besoins réels de conservation.

Punt één is dat de Overeenkomst zo doeltreffend mogelijk moet worden. Daartoe dient allereerst onnodige administratieve rompslomp te worden verminderd. Het gaat erom om praktisch uitvoerbare en functionerende oplossingen voor problemen bij de tenuitvoerlegging te vinden en ervoor te zorgen dat de middelen van de partijen bij de Overeenkomst gericht worden ingezet in gevallen dat er werkelijk behoefte is aan bescherming.


La qualité et l’efficacité de l’application de la législation dans tous les États membres devraient s’en trouver renforcées. Un autre élément important consistera à évaluer les mesures législatives et politiques, tant existantes que futures, arrêtées au niveau européen, y compris au regard de leur mise en œuvre et de leur efficacité.

Dit zou bijdragen aan de kwaliteit en de doeltreffendheid van de rechtshandhaving in de lidstaten. Een ander belangrijk aspect is de evaluatie van bestaande en toekomstige politieke en wetgevende maatregelen op EU-niveau, inclusief de toepassing en de efficiëntie ervan.


40. rappelle qu'un élément essentiel de tout débat sur la structure ou le type de contrôle financier le plus approprié consistera à trouver l'équilibre adéquat entre les exigences de fonctionnement et les exigences de contrôle; estime que le respect exclusivement formel des règles et directives n'est pas toujours synonyme d'efficacité dans l'accomplissement des missions;

40. herinnert eraan dat de prangende vraag in elke discussie over de meest adequate structuur voor en vorm van financiële controle zal zijn hoe er een passend evenwicht kan worden gevonden tussen de eisen van bedrijfsvoering en die van controle; meent dat een zorgvuldige inachtneming van de voorschriften en richtsnoeren niet altijd betekent dat er sprake is van een doeltreffende taakuitvoering;


Notre défi commun consistera à trouver une approche globalement équilibrée à l'égard de la migration.

Het vinden van een algemene, evenwichtige benadering van migratie is onze gezamenlijke uitdaging.




D'autres ont cherché : écouler     se trouver dans     se vendre     trouver des figurants appropriés     trouver preneur     consistera à trouver     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consistera à trouver ->

Date index: 2021-11-11
w