Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Console
Console d'orgue
Console de commande de système accélérateur
Console de jeu
Console opérateur pour système d’hyperthermie
Dispositif de débordement de console
Jeu sur ordinateur
Jeu vidéo
Jeu électronique
Logiciel de jeu
Position de débordement de console
Poutre cantilever
Poutre en porte à faux
Poutre en porte-à-faux
Poutre encastrée en porte-à-faux
Poutre encastrée à une extrémité
Poutre-console
Utiliser une console d'éclairage
Utiliser une console de mixage audio

Traduction de «consolation qui nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dispositif de débordement de console | position de débordement de console | réponse par poste intérieur en cas de débordement de trafic

overloopfaciliteit voor operator


console de commande de système accélérateur

bedieningspaneel voor versnellersysteem


console | poutre cantilever | poutre en porte à faux | poutre en porte-à-faux | poutre encastrée à une extrémité | poutre encastrée en porte-à-faux | poutre-console

kraagbalk




console opérateur pour système d’hyperthermie

bedieningspaneel voor hyperthermiesysteem


utiliser une console d'éclairage

bedieningspanelen voor belichting bedienen | controleborden voor belichting bedienen


utiliser une console de mixage audio

geluidsmengpaneel bedienen | geluidsmengtafel bedienen


jeu électronique [ console de jeu | jeu sur ordinateur | jeu vidéo | logiciel de jeu ]

digitaal spel [ computerspel | console | elektronisch spel | spelcomputer | videogame | videospel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous pourrions dire que la politique de voisinage a été conçue, en son temps, comme une sorte de «lot de consolation» pour les pays qui n’allaient pas adhérer à l’Union européenne.

We kunnen zeggen dat het nabuurschapsbeleid ooit is ontworpen als een "troostprijs" voor die landen die niet tot de Europese Unie zouden toetreden.


Nous ne sommes pas les seuls dans ce cas, si cela peut nous consoler. Cependant, notre punition devrait être de tirer les leçons de la crise et d’utiliser toutes les opportunités qu’elle a générées.

Als straf moeten wij echter lering trekken uit deze crisis en moeten wij alle kansen grijpen die er door die crisis zijn ontstaan.


La seule consolation qui nous reste est le fait que 16 millions d’euros seront remboursés à notre pays parce que 2007 a été la première année présentant un excédent budgétaire.

De enige troost is dat zestien miljoen euro naar ons land zal terugvloeien dankzij het feit dat 2007 het eerste jaar was waarin een begrotingsoverschot werd genoteerd.


Si nous pouvons évidemment nous réjouir que l’introduction d’une procédure de négociation laisse entrevoir une légère possibilité d’autodétermination, ce n’est toutefois qu’une maigre consolation et cela ne change rien à l’objectif - même s’il n’est pas explicitement exprimé - visant à créer un État européen.

Dat nu een beperkte mogelijkheid tot zelfbeschikking wordt voorgesteld door de invoering van een onderhandelingsprocedure is natuurlijk goed, maar het is een schrale troost die niets verandert aan het duidelijke, zij het onuitgesproken doel om een EU-staat tot stand te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a malgré tout un point qui nous console: de nombreux aspects et propositions présentés par le Parlement en première lecture ont manifestement été pris en considération.

Wij hebben echter één troost: in de eerste lezing zijn mijns inziens veel aspecten en voorstellen van het Parlement in aanmerking genomen.


Elles ont le droit d'acheter les jeux et les consoles au prix le moins élevé que le marché peut leur offrir, et nous ne tolérerons pas de comportements collusoires destinés à maintenir des prix artificiellement élevés» a déclaré Mario Monti, le commissaire européen chargé de la concurrence.

Zij hebben het recht de spelletjes en consoles te kopen tegen de laagste prijs die de markt kan bieden en wij zullen geen onderhandse afspraken dulden om de prijzen kunstmatig hoog te houden," verklaarde de Europese commissaris voor concurrentie Mario Monti.


Mais nous avons une consolation : la présence de la volonté politique de procéder à des réformes est plus importante que la révision de la Constitution.

Wij hebben echter een troost: de aanwezigheid van de politieke wil om veranderingen door te voeren is belangrijker dan de grondwetswijziging.


w