Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appui au processus de démocratisation
Consolidation du processus de démocratisation

Traduction de «consolidation du processus de démocratisation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consolidation du processus de démocratisation

consolidatie van het democratiseringsproces


appui au processus de démocratisation

steun aan het democratiseringsproces


appui au processus de démocratisation

steun aan democratisering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
48. invite les États membres de l'UE à poursuivre leur travail de définition des bonnes pratiques dans ce domaine afin de soutenir et de consolider les processus de démocratisation; encourage le développement d'outils de politique et d'outils opérationnels à utiliser dans les pays prioritaires afin d'intégrer à l'approche de l'Union, de façon souple, cohérente et crédible, les mesures de soutien en faveur des droits de l'homme et de la démocratie, y compris les mesures de prévention des conflits et de médiation;

48. verzoekt de EU te blijven werken aan de definitie van beste praktijken op dit vlak teneinde democratiseringsprocessen te steunen en te consolideren; moedigt de ontwikkeling aan van zowel beleidsinstrumenten als operationele instrumenten die in prioritaire landen moeten worden toegepast om maatregelen die de mensenrechten en democratie ondersteunen (met inbegrip van conflictpreventiemaatregelen en bemiddeling) op een coherente, flexibele en geloofwaardige manier in de EU-aanpak te integreren;


EurAc trouve que ce deuxième cycle électoral, crucial pour la consolidation du processus de démocratisation, n'est pas moins important que celui de 2006.

EurAc vindt dat die tweede verkiezingscyclus, die cruciaal is voor de consolidatie van het democratiseringsproces, niet minder belangrijk is dan die van 2006.


La mise en place du « Programme de Reconstruction et de Développement » sur lequel est basée l'actuelle politique sociale et économique du gouvernement de transition tend à promouvoir et à consolider le processus de démocratisation à tous les niveaux et dans toutes les couches de la société sud-africaine.

De uitvoering van het « RDP » (= Reconstruction and Development Programme) waarop thans het socio-economisch beleid van de overgangsregering is gefundeerd, strekt ertoe het democratiseringsproces op alle niveaus en in alle geledingen van de Zuid-Afrikaanse samenleving door te voeren of te versterken.


EurAc trouve que ce deuxième cycle électoral, crucial pour la consolidation du processus de démocratisation, n'est pas moins important que celui de 2006.

EurAc vindt dat die tweede verkiezingscyclus, die cruciaal is voor de consolidatie van het democratiseringsproces, niet minder belangrijk is dan die van 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons soutenir la consolidation du processus de démocratisation dans le monde méditerranéen et faire preuve de fermeté envers tous les régimes antidémocratiques.

We moeten de consolidering van het democratiseringsproces in de mediterrane wereld ondersteunen en hard zijn voor alle ondemocratische regimes, zonder uitzondering.


35. note qu'il est essentiel, comme le prouvent clairement les faits depuis quelques années, que la politique étrangère de l'Union prenne suffisamment en considération les processus dynamiques de transition dans les pays tiers; encourage l'Union européenne à continuer de tirer des leçons de ses expériences passées, qu'elles soient positives ou négatives, afin d'éviter de répéter certaines erreurs stratégiques et de définir les bonnes pratiques en vue d'influencer et de consolider les processus de démocratisation; reconnaît l'importa ...[+++]

35. wijst op het overweldigende bewijs van de afgelopen jaren waaruit blijkt dat het van essentieel belang is dat het buitenlands beleid van de EU adequaat inspringt op dynamische overgangsprocessen in derde landen; spoort de EU aan lering te blijven trekken uit zowel positieve als negatieve ervaringen in het verleden, teneinde herhaling van bepaalde politieke fouten te voorkomen, en om optimale werkwijzen vast te stellen om democratiseringsprocessen te beïnvloeden en te consolideren; erkent het belang van beleidsflexibiliteit in uiteenlopende situaties en juicht de ontwikkeling van beleidsinstrumenten toe die in verschillende overgang ...[+++]


L'objectif principal de la résolution 1325 est d'assurer la protection des femmes et des filles dans les situations de conflits, de faire en sorte que les auteurs d'actes de violence à l'égard des femmes dans les situations de conflits soient poursuivis et de garantir aux femmes la place qui leur revient dans les prises de décision en matière de paix, de consolidation de la paix, de négociations de paix, de sécurité, de prévention des conflits et de processus de démocratisation.

Het hoofddoel van resolutie 1325 is te zorgen voor bescherming van vrouwen en meisjes in conflictsituaties, het nodige te doen opdat de plegers van geweld tegen vrouwen in conflictsituaties vervolgd worden en de vrouwen de plaats te garanderen die hun toekomt bij het nemen van beslissingen inzake vrede, vredesconsolidatie, vredesonderhandelingen, veiligheid, conflictpreventie en het democratiseringsproces.


Conformément à la stratégie européenne pour les Balkans occidentaux, adoptée au cours du Conseil européen de Thessalonique (juin 2003), il est prévu que le programme communautaire CARDS finance des projets communs de jumelage d’organismes de l’administration publique des États membres et d’organismes correspondants des pays des Balkans occidentaux. Objectifs: consolider le processus de démocratisation et moderniser les institutions, dans le cadre de leur perspective européenne.

In het kader van de Europese strategie voor de westelijke Balkan, goedgekeurd door de Europese Raad van Thessaloniki (juni 2003), kan middels het communautair programma CARDS financiering worden toegekend aan gemeenschappelijke plannen voor 'jumelage' (twinning) van overheden (in de brede zin van het woord) in de lidstaten met overheden in landen van de westelijke Balkan. Het doel is versterking van het proces van democratisering en modernisering van instituten in het kader van hun eventuele toetreding.


5. estime qu'il est nécessaire de soutenir les pays dans la consolidation des processus de démocratisation mis en œuvre et de garantir à cette occasion la liberté et l'indépendance des médias par la création d'un cadre réglementaire qui maintiendra un équilibre entre les aspects économiques, du développement et de la participation,

5. acht het nodig deze landen bij het consolideren van de aangevangen democratisering te ondersteunen en daarbij de vrijheid en onafhankelijkheid van de media te garanderen door een regelgevend kader te creëren waarbinnen een evenwicht kan worden gerealiseerd tussen de aspecten economie, ontwikkelingsbeleid en participatie;


Tout d'abord, au plan le plus général de ses relations avec chacun des pays en développement concerné, elle doit continuer ses efforts pour contribuer à promouvoir et consolider les processus de démocratisation, la mise en place de systèmes politiques pluralistes, l'appui à l'instauration d'institutions et de mécanismes de gestion et de contrôle transparents et responsables.

In de eerste plaats dient zij in haar betrekkingen met de afzonderlijke ontwikkelingslanden haar inspanningen voort te zetten die zijn gericht op versterking van de democratisering, de instelling van een politiek pluralisme, ondersteuning van de instelling van transparante en verantwoordelijke instellingen en mechanismen voor beheer en controle.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consolidation du processus de démocratisation ->

Date index: 2021-03-04
w