Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consommateur européen aura désormais " (Frans → Nederlands) :

Les consommateurs européens sont désormais plus sensibles aux problèmes d'environnement et de santé.

De Europese consumenten zijn zich meer bewust geworden van milieu- en gezondheidskwesties.


Elle aura désormais accès au service, pourra s'enregistrer et acheter ce service sans avoir à payer de frais supplémentaires par rapport à un consommateur espagnol.

Ze krijgt toegang tot die diensten en kan deze registreren en kopen, en hoeft daarvoor vergeleken met een Spaanse consument geen extra vergoedingen te betalen.


Le consommateur européen aura désormais, comme les consommateurs chinois et américains, le droit de savoir d’où les produits proviennent.

Net zoals de Chinese en Amerikaanse consument zal voortaan ook de Europese consument het recht hebben om te weten waar producten vandaan komen.


Le pays jouit également d'une riche tradition d'indications géographiques, dont un grand nombre sont encore largement inconnues des consommateurs européens, mais qui devraient désormais devenir plus largement accessibles grâce à l'accord.

Het land heeft ook zelf een rijke traditie van eigen geografische aanduidingen, waarvan vele bij de Europese consument nog grotendeels onbekend zijn, maar die nu wellicht op ruimere schaal beschikbaar zullen komen dankzij de overeenkomst.


En vertu des nouvelles règles, dans tout litige de ce type et où qu’il réside dans l’UE, le consommateur aura désormais accès aux tribunaux de son pays de résidence – et ne devra plus saisir ceux du pays tiers.

Dankzij de nieuwe regels kunnen deze consumenten voortaan een geschil aanhangig maken bij de rechter in hun eigen land.


Grâce aux engagements pris par les détaillants européens sur la promotion de modes de consommation plus respectueux de l’environnement, les consommateurs européens trouvent désormais davantage de produits verts dans les rayons.

Klanten vinden in de winkel in Europa steeds vaker groene producten, omdat de Europese detailhandelaren hebben beloofd duurzamer consumptiepatronen te bevorderen.


– (SK) Près de 500 millions de consommateurs européens disposent désormais d’une palette plus large de produits et services parmi lesquels faire leur choix.

– (SK) Er zijn op dit moment bijna vijfhonderd miljoen Europese consumenten, die de keuze hebben uit een breed scala aan goederen en diensten.


J’ai également voté «non» parce qu’il est désormais prévu qu’en plus de son salaire et du remboursement de ses frais de voyage et autres, chaque député européen aura droit à 4 202 euros de frais généraux.

Ook heb ik tegen gestemd omdat nu vaststaat dat ieder Parlementslid naast zijn salaris en reis- en onkostenvergoeding recht heeft op 4 202 euro voor algemene onkosten.


Il y a un président du Parlement, il y a un président de la Commission, et il y aura désormais un président du Conseil européen.

Er is een voorzitter van het Parlement, er is een voorzitter van de Commissie, en er komt een voorzitter van de Europese Raad.


22. se félicite, à cet égard, de la création de l'Autorité alimentaire européenne qui aura un rôle déterminant à jouer pour rassurer les consommateurs européens en ce qui concerne la sécurité des denrées alimentaires dans les États membres et qui devrait renforcer la position de l'industrie alimentaire européenne sur la scène mondiale;

22. juicht in dit verband de oprichting toe van een Europese Voedselautoriteit, die een belangrijke rol zal spelen bij het geruststellen van de consumenten in de EU ten aanzien van de veiligheid van het voedsel in de lidstaten en die tevens een versterking van de positie van de Europese voedselindustrie op wereldniveau moet nastreven;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consommateur européen aura désormais ->

Date index: 2021-08-28
w