Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence européenne d'information des consommateurs
Association de consommateurs
B2C
CFO
Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998
Comité français d'organisation
Comité français d'organisation de la Coupe du monde
Commerce vers le consommateur final
Consommatisme
Consumeurisme
DOM français
DOM-ROM
Droits du consommateur
Défense du consommateur
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
ECC-Net
ECL
Entreprise à consommateur en ligne
Euroguichet-consommateurs
Français
Négoce de l'entreprise au consommateur
Organisation de consommateurs
Organisation de défense des consommateurs
Plan d'action en faveur des consommateurs
Protection du consommateur
ROM français
Région française d'outre-mer
Réseau CEC
Réseau EJE
Réseau des centres européens des consommateurs
Réseau extrajudiciaire européen
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «consommateur français » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

docent Alfa NT2 | docente NT2 | docent alfabetisering | lesgever alfabetisering


protection du consommateur [ consommatisme | consumeurisme | défense du consommateur | droits du consommateur | plan d'action en faveur des consommateurs ]

bescherming van de consument [ actieplan ten behoeve van de consumenten | consumentenbescherming | consumentisme | EBCU | recht van de consument ]


réseau des centres européens des consommateurs [ Agence européenne d'information des consommateurs | ECC-Net | euroguichet-consommateurs | réseau CEC | réseau EJE | réseau extrajudiciaire européen | réseau pour la résolution extrajudiciaire des litiges de consommation ]

Netwerk van Europese centra voor de consument [ EBG-netwerk | ECC-netwerk | Europa-infocentrum | Europees buitengerechtelijk netwerk | Europees Bureau voor consumentenvoorlichting ]


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998 | Comité français d'organisation | Comité français d'organisation de la Coupe du monde | CFO [Abbr.]

Frans organisatiecomité | CFO [Abbr.]


commerce en ligne entre une société et des particuliers | commerce vers le consommateur final | entreprise à consommateur en ligne | négoce de l'entreprise au consommateur | B2C [Abbr.] | ECL [Abbr.]

b2c | business-to-consumer


association de consommateurs | organisation de consommateurs | organisation de défense des consommateurs

consumentenorganisatie | consumentenvereniging


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO




faire valoir la perspective du consommateur dans des usines de production

consumentenzaken in fabrieken bepleiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par exemple, si un consommateur français s'abonne aux services de distribution en ligne de films et de séries de Canal+, il pourra accéder aux films et séries disponibles en France lorsqu'il part en vacances en Croatie ou en voyage d'affaires au Danemark.

Zo zal een Franse consument die zich bij Canal+ abonneert, voortaan alle in Frankrijk beschikbare films en series kunnen bekijken op vakantie in Kroatië of op zakenreis in Denemarken.


Elle soutiendra le développement du secteur français de l'effacement de la demande en accordant aux consommateurs d'électricité un soutien financier temporaire en échange de leur participation au marché de l'électricité.

Hij zal de ontwikkeling van de Franse vraagresponssector ondersteunen door elektriciteitsverbruikers tijdelijke financiële steun te geven in ruil voor deelname aan de elektriciteitsmarkt.


Considérant qu'il apparaît que le projet d'augmentation des accises sur la bière en France ne semble pas procéder d'une politique de santé publique mais parait s'inscrire davantage dans la volonté d'opérer un déplacement de comportement des consommateurs français d'un secteur à l'autre;

Overwegende dat het plan om de accijns op bier in Frankrijk te verhogen kennelijk niet gestoeld is op een volksgezondheidsbeleid, maar veeleer wijst op de wil om een gedragswijziging bij de Franse consumenten teweeg te brengen waarbij van de ene sector naar de andere wordt overgestapt;


Ce projet de loi ne semble pas procéder d'une politique de santé publique mais s'inscrit davantage dans la volonté d'opérer un déplacement de comportement des consommateurs français d'un secteur à l'autre.

Dat wetsontwerp is kennelijk niet gestoeld op een volksgezondheidsbeleid, maar wijst veeleer op de wil om een gedragsverschuiving bij de Franse consumenten van de ene sector naar de andere teweeg te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Dans la version néerlandaise de l'article 2, § 1, 6°, du projet, les mots « het totale door de consument te betalen bedrag », ne correspondent pas aux mots « le montant total à rembourser par le consommateur » du texte français.

6. In artikel 2, § 1, 6°, van het ontwerp, stemmen de woorden "het totale door de consument te betalen bedrag", in de Nederlandse tekst, niet overeen met de woorden "le montant total à rembourser par le consommateur", in de Franse tekst.


Dans son avis, le Conseil d'Etat a indiqué que, "dans l'article 2, § 1, 6°, du projet, les mots " het totale door de consument te betalen bedrag", dans le texte néerlandais ne correspondent pas aux mots "le montant total à rembourser par le consommateur", dans le texte français.

De Raad van State stelde in zijn advies dat "in artikel 2, § 1, 6°, van het ontwerp, de woorden "het totale door de consument te betalen bedrag", in de Nederlandse tekst, niet overeenstemmen met de woorden "le montant total à rembourser par le consommateur", in de Franse tekst.


On ne peut pas donner suite à cette observation parce que le texte néerlandais (mais également français) correspond non seulement littéralement à la définition reprise à l'article I. 9, 66° CDE mais également à la définition reprise à l'article 3, h) de la directive 2008/48/CE du 23 avril 2008 concernant les contrats de crédit aux consommateurs et abrogeant la directive 87/102/CEE du Conseil.

Hieraan kan geen gevolg gegeven worden omdat de Nederlandse tekst (maar ook de Franse) niet enkel letterlijk overeenstemt met de definitie opgenomen in artikel I. 9, 66° WER maar ook met de definitie opgenomen in artikel 3, h) van richtlijn 2008/48/EG van 23 april 2008 inzake kredietovereenkomsten voor consumenten en tot intrekking van Richtlijn 87/102/EEG van de Raad.


Il espère simplement un déplacement du comportement des consommateurs français sous l'influence de ce qui équivaut à une entrave au fonctionnement du marché unique européen.

Het hoopt alleen dat de Franse consument zijn gedrag zal wijzigen, onder invloed van wat neerkomt op een belemmering van de Europese interne markt.


La politique des Pays-Bas en matière de drogues incite bon nombre de consommateurs français, belges et allemands à se rendre aux Pays-Bas pour s'approvisionner.

Het drugsbeleid van Nederland zet heel wat Franse, Belgische en Duitse gebruikers ertoe aan om zich in Nederland te gaan bevoorraden.


Selon certaines sources, GDF SUEZ-Electrabel, important fournisseur de gaz dans notre pays, aurait négocié avec le gouvernement français une clé de tarification 70/30 pour le marché français. De là à penser que le consommateur belge a compensé durant des années le manque à gagner du groupe GDF SUEZ en France, il n'y a qu'un pas.

Volgens verschillende bronnen zou GDF SUEZ-Electrabel, een belangrijke gasleverancier in ons land, het met de Franse regering eens zijn geworden over een 70/30-tariferingssleutel voor de Franse markt.


w