Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consommateur individuel pourrait " (Frans → Nederlands) :

« Afin d'éviter que ce qui précède puisse être interprété dans le sens où chaque consommateur individuel pourrait exiger d'être informé dans une langue compréhensible pour lui, donc aussi par exemple un visiteur étranger qui ne maîtrise pas la langue de la région, il est précisé que le consommateur qui doit être pris en considération est le consommateur " moyen" (à savoir le consommateur raisonnablement informé, attentif et prudent) et il est ajouté à ce qui précède qu'il convient de tenir compte à cet égard de la région linguistique où les biens ou services sont offerts aux consommateurs » (ibid., p. 44).

« Om te vermijden dat het voorgaande zou kunnen worden geïnterpreteerd in de zin dat elke individuele consument zou kunnen eisen geïnformeerd te worden in een voor hem begrijpelijke taal, dus ook bijvoorbeeld een buitenlandse bezoeker die de taal van de streek niet machtig is, wordt gespecificeerd dat de consument die daarbij in aanmerking moet worden genomen, de " gemiddelde" consument is (d.i. de redelijk geïnformeerde, omzichtige en oplettende consument) en wordt er aan toegevoegd dat daarbij rekening moet worden gehouden met het taalgebied waar de goederen of diensten aan de consument worden aangeboden » (ibid., p. 44).


3. Les consommateurs individuels et les PME constituent le segment le plus vulnérable aux forces du marché; il importe donc de prévoir une clause de sauvegarde en leur faveur, et ce pourrait être le maintien du régime du tarif unique.

3. De individuele consumenten en het MKB vormen het meest kwetsbare segment voor marktwerking; daarom is het belangrijk een beschermingsclausule voor deze marktdeelnemers in te bouwen. Eén daarvan zou handhaving van het uniforme tariefsysteem kunnen zijn.


Les consommateurs individuels et les PME ne devraient pas contribuer directement au financement du fonds de compensation: la fourniture de services universels pourrait se traduire, pour eux, par une charge injustifiée.

Individuele consumenten en KMO's hoeven niet rechtstreeks bij te dragen aan de financiering van het compensatiefonds, aangezien dit een onterechte belasting voor deze groep kan betekenen voor de levering van universele diensten.


45. se félicite de la position très ferme que la Commission a adoptée ces dernières années sur le comportement anticoncurrentiel, car il porte gravement atteinte aux consommateurs et à l'économie; souligne la nécessité d'un large soutien de la politique de concurrence et d'une légitimité démocratique assurée par la participation du Parlement; se déclare préoccupé par le fait que l'application d'amendes très élevées en guise d'instrument unique pourrait manquer de nuances, eu égard aux risques de pertes d'emploi dues à l'incapacité d ...[+++]

45. is tevreden over het feit dat de Commissie de afgelopen jaren zeer resoluut heeft gereageerd op mededingingsverstorend gedrag dat consumenten en de economie veel schade berokkent; wijst op de noodzaak van een breed draagvlak voor het concurrentiebeleid en van democratische legitimiteit welke door de inschakeling van het Europees Parlement gewaarborgd wordt; is er bezorgd over dat het gebruik van steeds hogere boetes als enig instrument wellicht te grof is, niet in de laatste plaats met het oog op mogelijk banenverlies indien bedrijven de boetes niet kunnen betalen, en roept op tot de ontwikkeling van een breder scala aan verfijnder ...[+++]


Pourrait-on imaginer, étant donné qu'il existe un vide juridique, que les centres européens de consommateurs aient les moyens d'entreprendre ces démarches, d'une façon collective peut-être, mais également individuelle, à la place des consommateurs lésés?

Bent u, gezien het feit dat er sprake is van een rechtsvacuüm, van mening dat de Europese Consumentencentra over de nodige middelen beschikken om dergelijke – eventueel collectieve, maar ook individuele – procedures te voeren in naam van de benadeelde consumenten?


Votre Rapporteure estime que, dans certains cas, il pourrait être nécessaire de protéger le consommateur à l’égard de clauses ayant fait l’objet d’une négociation individuelle.

De rapporteur is van oordeel dat het in sommige gevallen nodig kan zijn de consument te beschermen tegen clausules waarover afzonderlijk is onderhandeld.


Étant donné que les magasins spécialisés prenant part à la coopération peuvent continuer à exercer des activités à titre individuel et se livrer concurrence, tant par l'intermédiaire de leurs magasins que sur l'internet, la restriction engendrée par la fixation des prix pourrait être considérée comme indispensable pour la promotion du produit (étant donné qu'en achetant sur la plateforme en ligne, les consommateurs ignorent à qui ils ...[+++]

Aangezien de speciaalzaken die aan de samenwerking deelnemen nog steeds individueel kunnen verkopen en elkaar kunnen beconcurreren, zowel in hun winkel als via het internet, zou de mededingingsbeperkende vaststelling van prijzen kunnen worden beschouwd als onmisbaar voor de promotie van het product (daar de klanten bij aankoop via het webplatform niet weten bij wie zij de fruitmand kopen en niet met allerlei uiteenlopende prijzen te maken willen krijgen) en voor de daaruit voortvloeiende efficiëntieverbeteringen.


2. Toutes les entreprises ne sont pas affiliées à ABDM. Les consommateurs qui souhaitent se protéger contre les appels publicitaires de ces entreprises non affiliées ont le droit de s'opposer au traitement de leurs données et peuvent demander aux entreprises respectives de rayer leurs coordonnées des bases de données. a) N'est-il pas irréaliste de demander aux abonnés de prendre contact individuellement avec chaque entreprise qui les appelle ou pourrait les appel ...[+++]

2. Niet alle ondernemingen zijn aangesloten bij het BDMV. Consumenten die zich tegen telefonische reclame van deze niet aangesloten bedrijven wensen te beschermen hebben het recht om zich tegen de verwerking van hun gegevens te verzetten en kunnen aan de respectievelijke bedrijven vragen hun gegevens te schrappen uit de verrichte verwerking. a) In het niet onrealistisch om van abonnees te verlangen die zij aan elk bedrijf dat hen opbelt of hun mogelijkerwijs zou kunnen opbellen, individueel te kennen te geven dat zij niet gediend zij ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consommateur individuel pourrait ->

Date index: 2022-01-03
w