Considérant cela, je soulignerai ce qui m’apparaît comme nécessaire: tout d’abord la promotion de politiques destinées à informer et à éduquer les consommateurs (ce qui vaut pour l’UE comme pour les États membres) grâce à des campagnes, des points d’information et par l’accroissement des ressources allouées aux centres européens des consommateurs; ensuite l’application des réglementations existantes, en renforçant la surveillance des marchés et les mécanismes de régulation, et en exerçant sur les États membres la pression nécessaire afin de récolter correctement les ressources communautaires.
Daarom wijs ik op de noodzaak aan de ene kant werk te maken van bewustmaking en educatie van de consument (door de EU en de lidstaten) via campagnes, infopunten en meer middelen voor de Europese Consumentencentra en aan de andere kant de reeds bestaande regels efficiënt toe te passen, marktcontrole en regelgeving te versterken en de lidstaten onder druk te zetten om het communautair acquis correct om te zetten.