O. considérant que, outre les obstacles juridiques, il existe d'autres raison
s qui dissuadent le consommateur d'effectuer des achats à l'étranger, notamment la barrière linguistique, la distance géographique, la culture différente du consommateur et le déplacement; reconnaissant que c'est là que résident les frontières naturelles de l'intégration du marché, que la réglement
ation européenne ne peut ni ne veut changer, et qu'il est souhaitable, avant d'intervenir sur le
plan législatif, d'identifier ...[+++] les véritables obstacles et de quantifier leur incidence sur le commerce transfrontalier,O. overwegende dat er naast de juridische hinderpalen andere belemm
eringen zijn die de consument ervan weerhouden grensoverschrijdend aankopen te doen, waaronder de taalbarrière, de geografische afstand, de verschillen in consumptiecultuur en de reistijd; in de wetenschap dat deze de natuurlijke grenzen van de marktintegratie vormen, die de Europese regelgeving niet kan en wil veranderen en dat het wenselijk is vooraleer wetgevend op te treden, de werkel
ijke hinderpalen te identificeren en hun impact op het grensoverschrijdend verkee
...[+++]r te kwantificeren,