Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consommateur pourrait payer " (Frans → Nederlands) :

[43] Le prix le plus bas qu’un consommateur pourrait payer pour un bien ou un service donné, y compris, le cas échéant, par l’achat de biens ou de services «groupés».

[43] De laagste prijs die een consument kan betalen voor een bepaald product of een bepaalde dienst, onder meer, in voorkomend geval, door de aankoop van "gebundelde" producten of diensten.


[43] Le prix le plus bas qu’un consommateur pourrait payer pour un bien ou un service donné, y compris, le cas échéant, par l’achat de biens ou de services «groupés».

[43] De laagste prijs die een consument kan betalen voor een bepaald product of een bepaalde dienst, onder meer, in voorkomend geval, door de aankoop van "gebundelde" producten of diensten.


Prix à payer par le consommateur pour l'acquisition du/des droit(s), y compris tout frais récurrent que le consommateur pourrait encourir du fait de son droit d'accès à l'hébergement, au transport et à tout autre produit ou service connexe comme indiqué :

Prijs die de consument moet betalen om het recht (de rechten) te verwerven, met vermelding van alle terugkerende kosten die de consument kan verwachten als gevolg van zijn recht op toegang tot de vermelde accommodatie en reizen of de daarmee verband houdende producten of diensten :


En cas d'abus, celui-ci pourrait être sanctionné par une demande de paiement renouvelée du bénéficiaire, le paiement de frais supplémentaires par la partie ayant causé cette transaction R et l'inscription du consommateur sur une liste noire ou l'interdiction pour ce dernier d'utiliser le service par l'annulation du contrat sous-jacent. Par ailleurs, un rappel de paiement ne déchargerait pas de l'obligation de payer pour les biens cons ...[+++]

Als er misbruik wordt gemaakt van dit recht, wordt dat gestraft met een nieuwe betalingsvordering door de begunstigde, extra kosten voor de partij die verantwoordelijk is voor die R-transactie, de consument die op een zwarte lijst geplaatst wordt of geen gebruik meer mag maken van de dienst door opzegging van het onderliggende contract, en met het feit dat een herroeping van een betaling de consument niet zou ontheffen van de plicht om voor de geconsumeerde goederen te betalen.


Inversément, prévenir la personne qui doit payer la facture sans envoyer de message d'alerte au numéro concerné pourrait poser problème: l'on peut en effet imaginer que le consommateur dispose d'une bonne raison de dépasser le plafond.

Omgekeerd zou het verwittigen van de persoon die de factuur moet betalen, zonder een waarschuwing te versturen naar het betrokken nummer, problemen kunnen doen rijzen: het is immers denkbaar dat de verbruiker over goede redenen beschikt om de bovengrens te overschrijden.


45. se félicite de la position très ferme que la Commission a adoptée ces dernières années sur le comportement anticoncurrentiel, car il porte gravement atteinte aux consommateurs et à l'économie; souligne la nécessité d'un large soutien de la politique de concurrence et d'une légitimité démocratique assurée par la participation du Parlement; se déclare préoccupé par le fait que l'application d'amendes très élevées en guise d'instrument unique pourrait manquer de nuances, eu égard aux risques de pertes d'emploi dues à l'inca ...[+++]

45. is tevreden over het feit dat de Commissie de afgelopen jaren zeer resoluut heeft gereageerd op mededingingsverstorend gedrag dat consumenten en de economie veel schade berokkent; wijst op de noodzaak van een breed draagvlak voor het concurrentiebeleid en van democratische legitimiteit welke door de inschakeling van het Europees Parlement gewaarborgd wordt; is er bezorgd over dat het gebruik van steeds hogere boetes als enig instrument wellicht te grof is, niet in de laatste plaats met het oog op mogelijk banenverlies indien bedrijven de boetes niet kunnen betalen, en roept op tot de ontwikkeling van een breder scala aan verfijnder ...[+++]


Pourrait-elle dire ce qu'elle pense du fait que les ports européens, les entreprises de transport et, au bout du compte, les consommateurs européens doivent payer pour financer la sécurité nationale des États-Unis et leur combat contre le terrorisme?

Hoe kijkt de Commissie ertegen aan dat Europese havens, vervoersbedrijven en in laatste instantie de Europese consumenten moeten betalen voor de nationale veiligheid/de strijd die de VS voeren tegen het terrorisme?


Le consommateur pourrait finalement le payer, mais cela pourrait ne pas être le cas.

Misschien zal de consument uiteindelijk wel betalen - maar misschien ook wel niet.


Un consommateur pourrait accepter qu'un vendeur de passage preste immédiatement un service (ramonage par exemple), refuser de le payer en application de l'article 89, alinéa 4, pour ensuite y renoncer dans les sept jours ouvrables qui suivent.

Een consument zou kunnen aanvaarden dat een voorbijgaande verkoper hem onmiddellijk een dienst levert (bijvoorbeeld schoorsteenvegen), weigeren om ervoor te betalen in toepassing van artikel 89, lid 4, om er vervolgens van af te zien binnen de daaropvolgende zeven werkdagen.


On pourrait aussi penser que le consommateur américain, las de payer des suppléments pour l'acier et le textile, se retourne contre son propre gouvernement.

Er kan ook van worden uitgegaan dat de Amerikaanse consument het beu wordt meer te moeten betalen voor textiel en staal, wat zich op termijn tegen de Amerikaanse regering zal keren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consommateur pourrait payer ->

Date index: 2022-07-23
w