Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consommateur puisse clairement » (Français → Néerlandais) :

Il y a lieu de placer les choses dans un cadre clairement défini, de manière que le consommateur puisse savoir à quoi s'en tenir et comment préserver sa santé.

Er moet een duidelijk kader komen, waarbij de consument weet waar hij aan toe is en hoe hij op een veilige wijze zijn gezondheid kan verbeteren.


Il y a lieu de placer les choses dans un cadre clairement défini, de manière que le consommateur puisse savoir à quoi s'en tenir et comment préserver sa santé.

Er moet een duidelijk kader komen, waarbij de consument weet waar hij aan toe is en hoe hij op een veilige wijze zijn gezondheid kan verbeteren.


Le ministre peut donner son accord si ni les produits ou services, ni les messages publicitaires ne s'adressent spécifiquement aux mineurs d'âge ou ne représentent des produits de tabac ou des produits ou services connexes et si le produit ou le service qui font l'objet de la publicité sont clairement identifiés dans le message publicitaire de façon qu'il ne puisse pas y avoir de confusion chez le consommateur.

De minister kan zijn akkoord verlenen indien noch de producten of diensten, noch de reclameboodschappen specifiek gericht zijn tot minderjarigen of afbeeldingen vertonen van tabacsproducten of daaraan verwante producten of diensten en indien het product of de dienst, waarvoor de reclame gevoerd wordt, in de reclameboodschap op een duidelijke manier geïdentificeerd worden zodat er geen verwarring kan ontstaan bij de consument.


Le ministre peut donner son accord si ni les produits ou services, ni les messages publicitaires ne s'adressent spécifiquement aux mineurs d'âge ou ne représentent des produits de tabac ou des produits ou services connexes et si le produit ou le service qui font l'objet de la publicité sont clairement identifiés dans le message publicitaire de façon qu'il ne puisse pas y avoir de confusion chez le consommateur».

De minister kan zijn akkoord verlenen indien noch de producten of diensten, noch de reclameboodschappen specifiek gericht zijn tot minderjarigen of afbeeldingen vertonen van tabaksproducten of daaraan verwante producten of diensten en indien het product of de dienst, waarvoor de reclame gevoerd wordt, in de reclameboodschap op een duidelijke manier geïdentificeerd worden zodat er geen verwarring kan ontstaan bij de consument».


accorder une attention particulière aux mélanges alcoolisés, qui ciblent tout spécialement les jeunes, afin de veiller à ce que leur caractère alcoolique puisse être clairement identifié par les consommateurs par des mesures telles que des exigences d'étiquetage plus strictes pour les boissons de cette nature et l'obligation d'une séparation claire des mélanges alcoolisés et des boissons non alcoolisées dans les magasins, et que leur vente soit interdite aux mineurs; encourager également l'instauration d'une taxation plus lourde de ces boissons,

in het bijzonder aandacht besteden aan dranken als "alcopops", die specifiek gericht zijn op jonge mensen, om ervoor te zorgen dat het alcoholische karakter duidelijk herkend kan worden door consumenten door middel van maatregelen zoals strengere etiketteringseisen voor dergelijke dranken en voorschriften voor een duidelijkere scheiding van "alcopops" en frisdranken in winkels, en dat de verkoop ervan aan jonge mensen verboden wordt; alsmede het stimuleren van hogere accijnzen op dergelijke dranken,


accorder une attention particulière aux mélanges alcoolisés, qui ciblent tout spécialement les jeunes, afin de veiller à ce que leur caractère alcoolique puisse être clairement identifié par les consommateurs par des mesures telles que des exigences d'étiquetage plus strictes pour les boissons de cette nature et l'obligation d'une séparation claire des mélanges alcoolisés et des boissons non alcoolisées dans les magasins, et que leur vente soit interdite aux mineurs; encourager également l'instauration d'une taxation plus lourde de ces boissons,

in het bijzonder aandacht besteden aan dranken als "alcopops", die specifiek gericht zijn op jonge mensen, om ervoor te zorgen dat het alcoholische karakter duidelijk herkend kan worden door consumenten door middel van maatregelen zoals strengere etiketteringseisen voor dergelijke dranken en voorschriften voor een duidelijkere scheiding van "alcopops" en frisdranken in winkels, en dat de verkoop ervan aan jonge mensen verboden wordt; alsmede het stimuleren van hogere accijnzen op dergelijke dranken,


iv) accorder une attention particulière aux mélanges alcoolisés, qui ciblent tout spécialement les adolescents, afin de garantir que leur caractère alcoolique puisse être clairement identifié par les consommateurs par des mesures telles que des exigences d'étiquetage plus strictes pour les boissons de cette nature et l'obligation d'une séparation claire des mélanges alcoolisés et des boissons non alcoolisées dans les magasins, et que leur vente soit interdite aux mineurs; encourager également l'instauration d'une taxation plus lourde de ces boissons,

(iv) in het bijzonder aandacht besteden aan dranken als ‘alcopops’, die specifiek gericht zijn op jonge mensen, om ervoor te zorgen dat het alcoholische karakter duidelijk herkend kan worden door consumenten door middel van maatregelen zoals strengere etiketteringseisen voor dergelijke dranken en voorschriften voor een duidelijkere scheiding van ‘alcopops’ en frisdranken in winkels, en dat de verkoop ervan aan jonge mensen verboden wordt; alsmede het stimuleren van hogere accijnzen op dergelijke dranken,


Le but de cette disposition est que le titre du message indique clairement et de manière non équivoque qu'il s'agit d'un message commercial de telle sorte que le consommateur puisse effacer l'avis non ouvert.

Bedoeling van deze bepaling is dat duidelijk en ondubbelzinning in de titel van het bericht wordt aangegeven dat het om een commerciële boodschap gaat, zodat de consument het bericht ongeopend kan wissen.


La conclusion est donc que, bien que la recommandation 86/666/CEE ait contribué dans beaucoup de cas à améliorer le niveau de sécurité, l'objectif de faire en sorte que grâce à un instrument communautaire le consommateur puisse connaître et compter sur un niveau minimal de sécurité clairement défini et applicable partout dans l'UE, n'a pas été complètement atteint. Notamment compte tenu de l'application limitée par certains Etats membres aux nouveaux hôtels ou lors de l'exécution de travaux.

De conclusie luidt dus dat, hoewel aanbeveling 86/666/EEG in veel gevallen tot een verbetering van het beveiligingsniveau heeft geleid, de doelstelling om via een communautair instrument ervoor te zorgen dat de consument op de hoogte is van en kan rekenen op een duidelijk omlijnd en in de hele EU toepasselijk minimumbeveiligingsniveau, niet volledig is bereikt. Zulks geldt met name gezien de beperkte toepassing ervan door bepaalde lidstaten op nieuwe hotels of bij de uitvoering van werkzaamheden.


Le Parlement européen a mani- festé sa volonté de faire en sorte que le consommateur puisse clairement distinguer les différents types de lait actuellement en vente.

Het Europees Parlement heeft de wil uitgesproken dat de verbruiker de verschillende soor- ten melk die in de handel zijn, duidelijk van elkaar kan onderscheiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consommateur puisse clairement ->

Date index: 2021-01-19
w