Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ci-après dénommé

Traduction de «consommateurs ci-après dénommé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant une étude d'octobre 2009, réalisé par le Centre de recherche et d'information des organisations de consommateurs (ci-après dénommé CRIOC), révèle que 71 % des points de vente de produits de loterie visités dans le cadre d'un « mystery shopping » acceptent sans réserve de répondre à la demande d'un jeune acheteur âgé de 11 à 15 ans de lui vendre un billet à gratter ou un bulletin de Loto de la Loterie Nationale (1) .

Uit een studie van oktober 2009 door het Onderzoeks- en Informatiecentrum van de Verbruikersorganisaties (hierna OIVO) blijkt echter dat 71 % van de verkooppunten van loterijproducten, die werden bezocht in het raam van een « mystery shopping », zonder voorbehoud aanvaardt om jonge kopers van 11 tot 15 jaar een krasbiljet of een Lotoformulier van de Nationale Loterij te verkopen (1) .


Cependant une étude d'octobre 2009, réalisé par le Centre de recherche et d'information des organisations de consommateurs (ci-après dénommé CRIOC), révèle que 71 % des points de vente de produits de loterie visités dans le cadre d'un « mystery shopping » acceptent sans réserve de répondre à la demande d'un jeune acheteur âgé de 11 à 15 ans de lui vendre un billet à gratter ou un bulletin de Loto de la Loterie Nationale (1) .

Uit een studie van oktober 2009 door het Onderzoeks- en Informatiecentrum van de Verbruikersorganisaties (hierna OIVO) blijkt echter dat 71 % van de verkooppunten van loterijproducten, die werden bezocht in het raam van een « mystery shopping », zonder voorbehoud aanvaardt om jonge kopers van 11 tot 15 jaar een krasbiljet of een Lotoformulier van de Nationale Loterij te verkopen (1) .


Les subventions en faveur des fédérations sportives comprennent : 1° une subvention générale de fonctionnement à l'appui des frais de personnel et de fonctionnement, qui comprend : a) une subvention de base en fonction du nombre de membres affiliés ; b) une subvention en fonction de la conformité aux principes de qualité ; 2° des subventions complémentaires pour la mise en oeuvre d'un ou de plusieurs des accents stratégiques suivants : a) réaliser une politique spécifique en faveur du sport des jeunes, ci-après dénommée l'accent stratégique « sport des jeunes » ; b) offrir des parcours sportifs accessibles à tous, ...[+++]

De subsidies voor de sportfederaties bestaan uit : 1° een algemene werkingssubsidie ter ondersteuning van de personeels- en werkingskosten, die bestaat uit : a) een basissubsidie, afhankelijk van het aantal aangesloten leden; b) een subsidie, afhankelijk van het beantwoorden aan kwaliteitsprincipes; 2° aanvullende subsidies voor de uitvoering van een of meer van de volgende beleidsfocussen : a) een specifiek jeugdsportbeleid, hierna de beleidsfocus jeugdsport genoemd, realiseren; b) laagdrempelige sporttrajecten aanbieden, waarbij de sportfederatie een licht georganiseerde sportparticipatie of een anders georganiseerde sportparticipatie beoogt of trajecten realiseert om de sportparticipatie van kansengroepen te verhogen, hierna de beleid ...[+++]


3. - Modifications de la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les autres produits Section 1. - Définition "produits du tabac" Art. 60. L'article 1, 2°, d), de la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les autres produits est complété par les mots ", ci-après dénommés ...[+++]produits du tabac".

3. - Wijzigingen van de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de gebruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en andere produkten Afdeling 1. - Definitie "Tabaksproducten" Art. 60. Artikel 1, 2°, d), van de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de gebruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en andere produkten wordt aangevuld met de woorden : ", hierna tabaksproducten genoemd".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Date d'entrée en vigueur : 01/07/2016 (art. 31) ACCORD DE SIEGE ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE ET LE MARCHE COMMUN D'AFRIQUE ORIENTALE ET AUSTRALE ACCORD DE SIEGE ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE ET LE MARCHE COMMUN D'AFRIQUE ORIENTALE ET AUSTRALE LE ROYAUME DE BELGIQUE, dénommé ci-après "la Belgique", et LE MARCHE COMMUN D'AFRIQUE ORIENTALE ET AUSTRALE, dénommé ci-après "le COMESA", VU le Traité instituant le Marché commun d'Afrique orientale et australe, signé à Kampala (Uganda) le 5 novembre 1993 et ratifié à Lilongwe (Malawi) le 8 décembre 1994; REPONDANT au désir du COMESA d'installer un Bure ...[+++]

(3) Datum inwerkingtreding : 01/07/2016 (art. 31) ZETELAKKOORD TUSSEN HET KONINKRIJK BELGIE EN DE GEMEENSCHAPPELIJKE MARKT VOOR OOSTELIJK EN ZUIDELIJK AFRIKA ZETELAKKOORD TUSSEN HET KONINKRIJK BELGIE EN DE GEMEENSCHAPPELIJKE MARKT VOOR OOSTELIJK EN ZUIDELIJK AFRIKA HET KONINKRIJK BELGIE, hierna genoemd "België", en DE GEMEENSCHAPPELIJKE MARKT VOOR OOSTELIJK EN ZUIDELIJK AFRIKA, hierna genoemd "de COMESA", GELET OP het Verdrag tot oprichting van de Gemeenschappelijke Markt voor Oostelijk en Zuidelijk Afrika, ondertekend te Kampala (Oeg ...[+++]


ACCORD DE SIEGE ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE ET LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE DES ETATS DE L'AFRIQUE DE L'OUEST LE ROYAUME DE BELGIQUE, dénommé ci-après « la Belgique », et LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE DES ETATS DE L'AFRIQUE DE L'OUEST, ci-après dénommée « la CEDEAO »; VU le traité de la CEDEAO signé le 24 juillet 1993; REPONDANT au désir de la CEDEAO d'installer un Bureau de liaison en Belgique, ci-après dénommé « le Bureau »; DESIREUX de conclure un accord en vue de déterminer les privilèges et immunités nécessaires au fonctionnement du Bureau et au bon accomplissement de la miss ...[+++]

ZETELAKKOORD TUSSEN HET KONINKRIJK BELGI" EN DE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP VAN WEST-AFRIKAANSE STATEN HET KONINKRIJK BELGI", hierna genoemd "België", en DE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP VAN WEST-AFRIKAANSE STATEN, hierna genoemd "de EGWAS"; GELET OP het EGWAS-verdrag dat op 24 juli 1993 werd ondertekend; TEGEMOETKOMEND AAN de wens van de EGWAS een verbindingsbureau in België te installeren, hierna genoemd "het Bureau"; VERLANGEND een overeenkomst te sluiten teneinde de voorrechten en immuniteiten nader te bepalen die vereist zijn voor het functioneren van het Bureau en voor de goede uitvoering door het personeel van zijn opdracht; Zijn overee ...[+++]


Né à : ., le ././. d'une part adresse : (domicile ou siège social) propriétaire de l'immeuble ci-après désigné. ci-après dénommé(s) "le bailleur". et, d'autre part, L'Association sans but lucratif . dont le siège social est établi . dont les statuts ont été publiés aux annexes du Moniteur belge du . sous le n° . agréée par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale en tant qu'agence immobilière sociale le . ci-après dénommé "le preneur".

Voornamen : . geboren te : ., op ././. enerzijds Adres : . (woonplaats of maatschappelijke zetel) Eigenaar van het hierna aangeduide gebouw. hierna "de verhuurder" genoemd en, anderzijds, De vereniging zonder winstoogmerk . waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is . waarvan de statuten in de bijlagen van het Belgisch Staatsblad van ., nr ., bekendgemaakt werden en erkend door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering als sociaal verhuurkantoor op . hierna "de huurder" genoemd.


Le gouvernement du Royaume de Belgique (ci-après dénommé « Belgique ») et le Gouvernement de la République fédérale démocratique d'Ethiopie (ci-après dénommé « Ethiopie »), ci-après dénommés ensemble « les Parties » et séparément « Partie »;

De regering van het Koninkrijk België (hierna « België » genoemd) en de Regering van de Federale Democratische Republiek Ethiopië (hierna « Ethiopië » genoemd), hierna gezamenlijk « de Partijen » genoemd en afzonderlijk de « Partij »;


Le Gouvernement du Royaume de Belgique, ci-après dénommé « Belgique », et le gouvernement de la République d'Afrique du Sud, ci-après dénommé « Afrique du Sud », ci-après dénommés ensemble « les Parties » et séparément « Partie ».

De Regering van het Koninkrijk België, hierna « België » genoemd, en de Regering van de Republiek Zuid-Afrika, hierna « Zuid-Afrika genoemd », gezamenlijk hierna de « Partijen » en afzonderlijk de « Partij »genoemd,


Le Gouvernement du Royaume de Belgique, ci-après dénommé « Belgique », et le Gouvernement de la République d'Afrique du Sud, ci-après dénommé « Afrique du Sud », ci-après dénommés ensemble « les Parties » et séparément « Partie »;

De regering van het Koninkrijk België, hierna « België » genoemd, en de regering van de Republiek Zuid-Afrika, hierna « Zuid-Afrika » genoemd, gezamenlijk hierna de « Partijen » en afzonderlijk de « Partij » genoemd;




D'autres ont cherché : ci-après dénommé     consommateurs ci-après dénommé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consommateurs ci-après dénommé ->

Date index: 2023-12-16
w