Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence européenne d'information des consommateurs
Association de consommateurs
Aviron course de marathon soulèvement de objets lourds
Bateau pêchant au filet soulevé
Carrelet
Consommatisme
Consumeurisme
Droits du consommateur
Déchaussage
Déchaussement
Défense du consommateur
ECC-Net
Euroguichet-consommateurs
Filet soulevé manoeuvré du rivage
Foisonnement par le gel
Frost-heaving
Mouvement de consommateurs
Navire pêchant au filet soulevé
Organisation de consommateurs
Plan d'action en faveur des consommateurs
Poids
Protection du consommateur
Réseau CEC
Réseau EJE
Réseau des centres européens des consommateurs
Réseau extrajudiciaire européen
Soulèvement différentiel par le gel
Soulèvement dû au gel
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «consommateurs en soulevant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
protection du consommateur [ consommatisme | consumeurisme | défense du consommateur | droits du consommateur | plan d'action en faveur des consommateurs ]

bescherming van de consument [ actieplan ten behoeve van de consumenten | consumentenbescherming | consumentisme | EBCU | recht van de consument ]


réseau des centres européens des consommateurs [ Agence européenne d'information des consommateurs | ECC-Net | euroguichet-consommateurs | réseau CEC | réseau EJE | réseau extrajudiciaire européen | réseau pour la résolution extrajudiciaire des litiges de consommation ]

Netwerk van Europese centra voor de consument [ EBG-netwerk | ECC-netwerk | Europa-infocentrum | Europees buitengerechtelijk netwerk | Europees Bureau voor consumentenvoorlichting ]


mouvement de consommateurs [ association de consommateurs | organisation de consommateurs ]

consumentenorganisatie [ consumentenbond | consumentenvereniging ]


déchaussage | déchaussement | foisonnement par le gel | frost-heaving | soulèvement différentiel par le gel | soulèvement dû au gel

open vorst | vorstwerking


bateau pêchant au filet soulevé | navire pêchant au filet soulevé

vaartuig dat met een kruisnet vist | vaartuig dat met kruisnetten vist


carrelet | filet soulevé manoeuvré du rivage | filet soulevé manoeuvré du rivage,à poste fixe

kruisnet


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]


aviron course de marathon soulèvement de:objets lourds | poids |

heffen van | gewichten | heffen van | zware voorwerpen | lopen van marathon | roeien


électrode électrochirurgicale/aiguille de soulèvement sous-muqueux pour endoscopie

elektrode en naald voor submucosale lifting voor endoscopische elektrochirurgie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pas moins de dix points sont soulevés, qui touchent notamment aux interconnexions ou à la protection des consommateurs.

Het advies bevat niet minder dan tien punten, die meer bepaald betrekking hebben op de grensoverschrijdende interconnecties en de consumentenbescherming.


Sous l'angle de la protection du consommateur de services financiers, le cumul de statuts différents — celui d'agent lié et celui de courtier — ne semble pas davantage soulever d'objections de principe, à condition du moins que l'activité exercée dans le cadre de ces statuts relève de secteurs financiers différents (secteur des assurances, d'une part, services bancaires et services d'investissement, d'autre part) (7) .

Ook de combinatie van verschillende statuten — het statuut van verbonden agent en het statuut van makelaar — lijkt uit het oogpunt van de bescherming van de financiële consument geen principiële bezwaren op te roepen, althans waar het gaat om activiteit in verschillende financiële sectoren (verzekeringssector enerzijds, bank- en beleggingsdiensten anderzijds) (7) ;


Or, dans la pratique, la notion de TAEG — lorsqu'elle est appliquée aux ouvertures de crédit — soulève des difficultés d'interprétation qui amène bon nombre de personnes à s'interroger sur l'efficacité de la protection du consommateur qu'elle est censée assurer.

Doch in de praktijk veroorzaakt het begrip JKP — wanneer het wordt toegepast op kredietopeningen — interpretatieproblemen, waardoor heel wat mensen zich vragen stellen bij de efficiëntie van de consumentenbescherming die het JKP geacht wordt te waarborgen.


Ce qui soulève des questions, c'est le déséquilibre qui naît entre le prêteur et le consommateur, au profit du prêteur.

Wat vragen doet rijzen, is het onevenwicht dat ontstaat tussen kredietgever en consument, ten voordele van de kredietgever.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La première concerne les articles 5 et 7 qui soulèvent un problème parce qu'ils partent du principe que les clauses et les sanctions non prévues dans la loi sont interdites et réputées non écrites ou que le consommateur en est relevé de plein droit.

Een eerste bedenking betreft de artikelen 5 en 7. Zij doen een probleem rijzen omdat zij uitgaan van het principe dat elk beding of elke straf die niet in de wet zijn voorzien, verboden zijn, als niet geschreven worden beschouwd of dat de consument van rechtswege ervan ontslagen is.


L’entrée en vigueur en janvier 2005 de la loi de 1er septembre 2004 relative à la protection des consommateurs en cas de vente de biens de consommation, instaurant la garantie légale de deux ans sur les biens vendus en Belgique, soulève de nombreuses questions.

De wet van 1 september 2004, in werking getreden in januari 2005, betreffende de bescherming van de consumenten bij de aankoop van consumptiegoederen impliceert de wettelijke garantie van twee jaar voor elk goed dat in België wordt verkocht, maar roept een aantal vragen op.


Les autorités de contrôle des États membres et la Commission européenne ont également invité les associations de créateurs et les plateformes de jeux en ligne à réfléchir à des mesures concrètes qu’elles pourraient prendre afin de remédier aux problèmes soulevés dans la position commune, y compris la possibilité d’adoption de lignes directrices ou des normes intégrant la position au sujet du règlement sur la coopération en matière de protection des consommateurs.

De nationale handhavingsinstanties en de Europese Commissie hebben de organisaties van ontwikkelaars en platforms van onlinespelletjes ook verzocht na te denken over concrete maatregelen om de in het gemeenschappelijk standpunt aangehaalde problemen te verhelpen (bijvoorbeeld door richtsnoeren of normen te ontwikkelen waarbij met het gemeenschappelijk CPC-standpunt rekening wordt gehouden).


L’économie numérique sert véritablement les intérêts des consommateurs, mais elle soulève aussi des questions importantes sur les droits de ceux-ci.

De digitale economie levert concrete voordelen op voor consumenten, maar werpt ook een aantal belangrijke vragen op over digitale consumentenrechten.


M. Heller a soulevé une exception d'incompétence en estimant que, en sa qualité de consommateur résidant en Allemagne, il ne peut être assigné que devant les juridictions allemandes.

Heller heeft een exceptie van onbevoegdheid opgeworpen. Hij is van mening dat hij als consument die in Duitsland woont slechts voor de Duitse gerechten kan worden gedagvaard.


Dans le contexte de son intervention sur la communication de la Commission sur la stratégie de la Communauté européenne en matière de santé, la délégation néerlandaise a soulevé l'opportunité d'inclure dans le futur programme d'action, dans le cadre de mesures de prévention, la divulgation de l'information aux consommateurs sur les risques liés à l'utilisation de téléphones mobiles GSM.

In het kader van de gedachtewisseling over de mededeling van de Commissie over de gezondheidsstrategie van de Europese Gemeenschap, wijst de Nederlandse delegatie erop dat het wenselijk is in het toekomstige actieprogramma, als preventiemaatregel, voorlichting over de gevaren van het gebruik van GSM's op te nemen.


w