25. souligne, dans le domaine du marché intérieur, des services, de la libre circulation des marchandises et de la protection des consommateurs, l'importance d'une révision des règles afférentes aux marchés publics pour faciliter l'utilisation des critères de durabilité, des propositions législatives concernant l'accès aux services bancaires fondamentaux, la reconnaissance des qualifications professionnelles et, dernier point mais non le moindre, des systèmes de surveillance du marché efficaces, ce qui est en relation directe avec la révision de la directive relative à la sécurité des produits et aux douanes;
25. onderstreept met betrekking tot de interne markt, diensten, vrij verkeer van goederen en consumentenbescherming met name het belang van een herziening van de voorschriften voor overheidsopdrachten om het gebruik van duurzaamheidscriteria te vergemakkelijken, wetgevingsvoorstellen inzake de toegang tot bancaire basisdiensten, de erkenning van beroepskwalificaties en last but not least doeltreffende markttoezichtsystemen die ook direct verband houden met de herziening van de richtlijn algemene productveiligheid en douaneheffingen;