Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consommateurs peuvent avoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Grâce aux mesures adoptées, les consommateurs peuvent avoir l'assurance que les produits cosmétiques qu'ils utilisent ne présentent pas de risques pour leur santé», a déclaré le commissaire européen chargé de la politique des consommateurs, M. Neven Mimica.

Dankzij de goedgekeurde maatregelen is de consument zeker dat zijn cosmetica veilig zijn," aldus Europees commissaris voor Consumentenbeleid Neven Mimica.


En effet, lorsque les consommateurs estiment avoir besoin d'information, ils peuvent s'adresser aux organisations de défense des consommateurs.

Immers, wanneer de consumenten oordelen voorlichting nodig te hebben, dan kunnen zij zelf consumentenverenigingen oprichten.


Les consommateurs sont inutilement stigmatisés; c'est vrai surtout pour le jeune consommateur, pour qui les poursuites éventuelles peuvent avoir de graves conséquences sur son évolution ultérieure (situation en matière d'emploi).

Gebruikers worden onnodig gestigmatiseerd; dit geldt vooral voor de jongere gebruiker, waar eventuele vervolging zware gevolgen kan hebben op zijn verdere ontwikkeling (werksituatie).


4) Plus généralement, estime-t-il comme moi que les fournisseurs d'accès à internet ne doivent pas avoir la liberté de déterminer quels services les consommateurs peuvent ou non utiliser sur internet, parce qu'ils s'arrogeraient une position de force à l'égard tant des consommateurs que des prestataires de services ?

4) Is hij het meer algemeen mee eens dat aanbieders van internettoegang niet de vrijheid horen te hebben te bepalen welke diensten consumenten wel en niet kunnen gebruiken op internet, omdat zij zich anders een machtspositie verschaffen ten opzichte van zowel consumenten als de aanbieders van diensten?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4) Plus généralement, estime-t-il comme moi que les fournisseurs d'accès à internet ne doivent pas avoir la liberté de déterminer quels services les consommateurs peuvent ou non utiliser sur internet, parce qu'ils s'arrogeraient une position de force à l'égard tant des consommateurs que des prestataires de services ?

4) Is hij het er meer algemeen mee eens dat aanbieders van internettoegang niet de vrijheid horen te hebben te bepalen welke diensten consumenten wel en niet kunnen gebruiken op internet, omdat zij zich anders een machtspositie verschaffen ten opzichte van zowel de consumenten als de aanbieders van diensten?


D’autres autorités se sont aussi déclarées préoccupées par les effets anticoncurrentiels potentiels que certaines de ces pratiques peuvent avoir à long terme, étant donné qu’elles pourraient, à terme, avoir un effet négatif sur le jeu de la concurrence dans la chaîne d'approvisionnement ou sur le bien-être des consommateurs en réduisant les investissements et l'innovation et en limitant le choix offert aux consommateurs.

Een aantal andere autoriteiten hebben tevens bezwaren geuit over de mogelijke concurrentieverstorende gevolgen die sommige van deze praktijken op lange termijn kunnen hebben, aangezien ze uiteindelijk het concurrentieproces in de voorzieningsketen of de welvaart van de consument negatief zouden kunnen beïnvloeden door investeringen en innovatie terug te schroeven en de keuze van de consument te beperken.


Les consommateurs européens peuvent maintenant avoir confiance que tout aliment génétiquement modifié ou aliment pour animaux génétiquement modifié mis sur le marché en Europe a fait l'objet d'analyses pré-distribution les plus rigoureuses du monde. Les consommateurs auront maintenant un choix clair, les aliments OGM étant clairement identifiés.

De Europese consumenten kunnen er nu op vertrouwen dat alle genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders die in Europa in de handel worden gebracht, voordien onderworpen zijn aan de strengste beoordeling ter wereld. De consumenten kunnen in de toekomst ook een duidelijke keuze maken aangezien genetisch gemodificeerde levensmiddelen duidelijk als zodanig geëtiketteerd zullen zijn.


Commentant l'affaire, M. Mario Monti, commissaire chargé de la concurrence, a déclaré: "Après avoir examiné les accords de partage de réseaux entre T-Mobile et MM02, les seuls à avoir été notifiés jusqu'à présent pour approbation en application des règles de concurrence, la Commission est convaincue que, pour autant que des sauvegardes appropriées soient mises en place, de tels accords de coopération peuvent avoir pour le consommateur des effets bénéfiques tenant notamment à l'introduction plus rapide de nouveaux services, à une concu ...[+++]

In een commentaar op de zaak merkte de voor concurrentie verantwoordelijke Commissaris Mario Monti op: "Uit het onderzoek van de 'network sharing' overeenkomsten tussen T-Mobile en MM02, de enige twee overeenkomsten op dit gebied die tot dusverre voor goedkeuring zijn aangemeld, is de Commissie gebleken dat dergelijke samenwerkingstransacties, mits passende voorzorgsmaatregelen worden getroffen, voordelen voor de consument met zich kunnen brengen in de vorm van een snellere invoering van nieuwe diensten, meer concurrentie en minder schade voor het milieu.


Pour ce faire, les consommateurs peuvent également avoir recours aux services d'un intermédiaire mandaté.

Hierbij kunnen de consumenten tevens gebruik maken van de diensten van een erkende tussenpersoon.


Selon la Commission les restrictions à la libre concurrence peuvent avoir trois justifications : la différence de compétences techniques dans la relation contractuelle entre le titulaire de la profession libérale et le consommateur, l'incidence importante que la profession peut avoir sur des tiers et la valeur que certains services peuvent présenter pour l'ensemble de la société ou l'intérêt général.

Volgens de Commissie zijn er drie grote redenen waarom restricties op de vrije mededinging gerechtvaardigd kunnen zijn: de onevenwichtige verhouding inzake technische kennis in de contractuele relatie tussen de beoefenaar van het beroep en de klant, belangrijke gevolgen die de uitoefening van het beroep kan hebben voor derden en de waarde die bepaalde diensten voor de samenleving of het openbaar belang kunnen hebben.




Anderen hebben gezocht naar : consommateurs peuvent avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consommateurs peuvent avoir ->

Date index: 2021-08-05
w