Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «consommateurs pourront également » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il sera également possible de faire figurer des informations concernant certains nutriments sur la face avant de l’emballage; les consommateurs pourront ainsi comparer plus facilement les produits lorsqu'ils feront leurs courses.

Ook zal informatie over bepaalde nutriënten kunnen worden vermeld op de voorkant van de verpakking, waardoor consumenten tijdens het winkelen de producten gemakkelijker kunnen vergelijken.


Cette analyse comprend entre autres une étude qualitative et quantitative des consommateurs, une étude du potentiel de vente et la cannibalisation éventuelle des autres produits du portefeuille de la Loterie Nationale; 2° un avis sur les effets du jeu établi par le Comité de jeu responsable évaluant les conséquences du nouveau produit sur le comportement de jeu. Ce rapport peut éventuellement inclure certaines mesures d'accompagnement; 3° des prévisions financières relatives aux investissements nécessaires pour le lancement du nouveau produit, le coût des campagnes de marketing prévues et les attentes en matière de vente; 4° si le nou ...[+++]

Deze analyse omvat onder meer een kwalitatieve en kwantitatieve studie van de verbruikers, een studie van het verkooppotentieel en de eventuele kannibalisatie van de andere producten uit de portefeuille van de Nationale Loterij; 2° een door het Comité verantwoord spel opgesteld gokeffectenadvies over het spel waarin de gevolgen van het nieuwe product op het spelgedrag worden ingeschat. Dit rapport kan eventueel ook bepaalde begeleidingsmaatregelen inhouden; 3° financiële prognoses over de investeringen nodig voor de lancering van het nieuwe product, over de kostprijs van de geplande marketingcampagnes en over de verwachtingen inzake ve ...[+++]


de meilleures voies de recours: les consommateurs pourront non seulement bénéficier de réductions tarifaires en cas de non-conformité d'un service de voyage à ce qui était prévu, mais également réclamer une indemnisation pour tout «dommage immatériel» subi, en particulier en cas de vacances gâchées;

betere beroepsmogelijkheden: de consument kan niet alleen om een prijsverlaging vragen ingeval een reisdienst niet naar behoren is uitgevoerd, maar ook compensatie eisen voor immateriële schade, met name bij verpeste vakanties;


Les consommateurs pourront également obtenir davantage d’informations sur les substances dangereuses contenues dans les biens et articles.

Ook de consumenten zullen meer informatie kunnen krijgen over gevaarlijke stoffen in producten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les prestataires de services de paiement bénéficieront ainsi de conditions de concurrence égales; de nouveaux acteurs pourront entrer sur le marché et proposer des services innovants; les détaillants feront d'importantes économies grâce à la réduction des commissions qu’ils auront à verser à leur banque; et les consommateurs profiteront de la baisse des prix de détail qui en découlera».

Voor betalingsdienstaanbieders zullen gelijke concurrentieverhoudingen tot stand worden gebracht, nieuwkomers zullen in staat worden gesteld de markt te betreden en innovatieve diensten aan te bieden, detailhandelaren zullen grote kostenbesparingen realiseren doordat zij lagere vergoedingen aan hun banken moeten betalen, en ook consumenten zullen profiteren omdat de detailhandelsprijzen lager zullen komen te liggen".


Cette différence est bien sûr très importante et il est à espérer que les consommateurs pourront également bénéficier entièrement de la portée du rapport, mais j’ai de bonnes raisons de me montrer sceptique.

Daar zit natuurlijk veel muziek in, en het valt te hopen dat de consument ook van deze marges kan profiteren.


Il ne fait aucun doute qu'il y aura également des avantages pour les consommateurs. Ceux-ci pourront reconnaître plus facilement les substances dangereuses, par exemple les produits toxiques, corrosifs ou irritants.

Er zullen ongetwijfeld voordelen voor de consument zijn, die in staat zal zijn om gevaarlijke stoffen, zoals toxische en corrosieve stoffen en irriterende middelen, eenvoudiger te herkennen.


Bien que le plan d'action soit principalement axé sur les applications relatives à l'administration en ligne, les actions suggérées seront également utiles pour les applications commerciales dans la mesure où les moyens à déployer pourront aussi être utilisés dans les transactions entre entreprises (B2B - «Business to Business» ) et entre entreprises et consommateurs (B2C - «Business to Consumers» ).

Hoewel het actieplan voornamelijk is toegespitst op toepassingen voor de e-overheid, zullen de voorgestelde initiatieven ook een gunstige invloed hebben op de toepassingen voor ondernemingen aangezien de vereiste middelen ook kunnen worden gebruikt voor transacties tussen bedrijven (B2B) en tussen bedrijven en consumenten (B2C).


La Commission envisage-t-elle d’introduire une réglementation qui imposera aux compagnies aériennes, lorsqu’elles publient leurs tarifs, d’indiquer également les taxes et tous les frais supplémentaires qui pourront être ou seront d’application, informant ainsi le consommateur du prix effectif et non uniquement du montant de base?

Is de Commissie bereid te overwegen een verordening voor te stellen uit hoofde waarvan luchtvaartmaatschappijen, als zij hun tarieven bekend maken, eveneens de belastingen en eventuele bijkomende kosten vermelden die in rekening (kunnen) worden gebracht, zodat de consument de werkelijke prijs van het ticket verneemt en niet slechts het kale cijfer?


Le rapporteur propose également des amendements relatifs à l'établissement d'un code de conduite afin d'associer les consommateurs et les fournisseurs d'accès à internet à son élaboration, car c'est en travaillant étroitement que des solutions pourront être trouvées.

De rapporteur stelt ook een amendement voor met betrekking tot de invoering van een gedragscode waaraan consumenten en internetserviceproviders gezamenlijk zouden moeten werken, want slechts door nauwe samenwerking kunnen er oplossingen worden gevonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consommateurs pourront également ->

Date index: 2023-09-30
w