Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consommation alimentaires sera considérablement réduit " (Frans → Nederlands) :

28. L'impact environnemental et social de nos modes de production et de consommation alimentaires sera considérablement réduit.

28. De sociale en ecologische impact van onze productie- en consumptiewijzen op het vlak van voedingsmiddelen zal aanzienlijk verlaagd zijn.


La Commission conclut de ce qui précède que l'importance des actifs acquis ou en voie d'acquisition par WestSea sera considérablement réduite par rapport à celle d'ENVC et de son activité antérieure.

Als gevolg van bovenstaande elementen concludeert de Commissie dat de omvang van de door WestSea verworven of nog te verwerven activa zeer gering is in vergelijking met de activa van ENVC en de vroegere activiteit van deze onderneming.


La production de produits forestiers non ligneux comme les champignons, le liège et les herbes sera considérablement réduite dans toute l'Europe.

De productie van producten van de bosbouw andere dan hout, zoals paddenstoelen, kurk en kruiden, zal in heel Europa sterk afnemen.


L'étude préparatoire a montré que la consommation d'électricité des produits relevant du présent règlement pouvait être considérablement réduite.

Uit de voorbereidende studie blijkt dat het elektriciteitsverbruik van producten die onder deze verordening vallen, sterk kan worden teruggedrongen.


Étant donné que la disponibilité des stocks d’intervention alimentant le régime de distribution des denrées alimentaires destinées aux personnes les plus démunies prévu par le plan annuel 2012 adopté par le règlement d'exécution (UE) no 562/2011 de la Commission (3) s’est considérablement réduite par rapport aux années précédentes, il convient de prolonger la période de mise en œuvre du plan annuel 2011 adopté par le règlement (UE) no 945/2010 de la Commission (4) afin de permettre aux États m ...[+++]

Aangezien er, in vergelijking met de vorige jaren, aanzienlijk minder interventievoorraden beschikbaar zijn waaruit kan worden geput voor de regeling voor voedselverstrekking aan de meest behoeftigen in het kader van het bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 562/2011 van de Commissie (3) vastgestelde jaarprogramma voor 2012, is het dienstig de periode voor de uitvoering van het bij Verordening (EU) nr. 945/2010 van de Commissie (4) vastgestelde jaarprogramma voor 2011 te verlengen om de lidstaten in staat te stellen de in het kader van het jaarprogramma voor 2012 aan de eindbegunstigden te verstrekken levensmiddelen aan te vullen met midde ...[+++]


Par ailleurs, comptez-vous examiner l’incidence socio-économique de cette directive sur les camionneurs propriétaires, dont le temps de conduite sera désormais considérablement réduit?

Gaat u ook aandacht schenken aan de sociaaleconomische gevolgen voor zelfstandige bestuurders, nu hun rijtijd aanzienlijk wordt verlaagd?


Le contrôle des provisions et de la consommation alimentaire sera effectué par l'organe conventionnel de concertation, comme prévu dans la convention collective de travail du 14 décembre 2005.

De controle op de voedselvoorraden en - verbruik wordt waargenomen door het Conventionele overlegorgaan zoals voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2005.


F. considérant que le secteur de l'oléiculture a enregistré une perte importante en matière de capacités de production et que la récolte sera considérablement réduite dans de nombreuses régions au cours de la prochaine campagne,

F. overwegende dat de productiecapaciteit in de olijfsector sterk is teruggelopen en dat de oogst in het komende seizoen in veel regio's dramatisch kleiner zal zijn,


F. considérant que, même si les oléiculteurs reçoivent des aides découplées de la production à partir de la prochaine récolte, les subventions communautaires constituent une part très faible de leurs recettes et considérant que ce secteur a enregistré une perte importante en matière de capacités de production et que la récolte sera considérablement réduite dans de nombreuses régions au cours de la prochaine campagne,

F. overwegende dat de olijventelers met ingang van het komende oogstseizoen weliswaar van de productie losgekoppelde steun zullen ontvangen, maar dat de communautaire steun slechts een heel klein deel van hun inkomsten uitmaakt en overwegende dat de productiecapaciteit in deze sector sterk is teruggelopen en dat de oogst in het komende seizoen in veel regio's dramatisch kleiner zal zijn,


F. considérant que le secteur de l'oléiculture a enregistré une perte importante en matière de capacités de production et que la récolte sera considérablement réduite dans de nombreuses régions au cours de la prochaine campagne,

F. overwegende dat de productiecapaciteit in de olijfsector sterk is teruggelopen en dat de oogst in het komende seizoen in veel regio's dramatisch kleiner zal zijn,


w