Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consommation humaine devrait donc » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne l'opportunité d'adopter le présent règlement, le Conseil de la Consommation souligne à juste titre dans son avis que la problématique décrite ici n'est pas limitée à la Belgique, et qu'elle devrait donc à terme faire l'objet d'une réponse formulée au niveau européen.

Wat de opportuniteit van dit reglement betreft, onderstreept de Raad voor het Verbruik in zijn advies terecht dat de hier beschreven problematiek niet beperkt is tot België, en dat Europa hier dus op termijn een antwoord moet op formuleren.


Aujourd'hui, il a été clarifié que les insectes pour la consommation humaine tombent sous le nouveau règlement "Nouveaux aliments", publié fin 2015, et nécessitent donc une évaluation des risques préalable à leur mise sur le marché.

Vandaag werd verduidelijkt dat de insecten voor menselijke consumptie onder de nieuwe novel food-verordening vallen, die eind 2015 gepubliceerd werd, en dus een risico-evaluatie vereisen voor zij op de markt worden gebracht.


(4) Des exigences de contrôle des niveaux de radioactivité dans les eaux destinées à la consommation humaine devraient donc être adoptées dans une mises en corrélation avec les exigences prévues par la législation spécifique qui assure en vigueur pour d'autres substances chimiques présentes dans l'eau, qui ont une incidence négative sur l'environnement et la santé humaine.

(4) De eisen voor controleniveaus van radioactiviteit in voor menselijke consumptie bestemd water moeten daarom worden vastgesteld bij specifieke gekoppeld aan de eisen die zijn vastgelegd in bestaande wetgeving die voor andere chemische stoffen die in water voorkomen en een schadelijk effect hebben op het milieu en de menselijke gezondheid.


(4) Des exigences de contrôle des niveaux de radioactivité dans les eaux destinées à la consommation humaine devraient donc être mises en corrélation avec les exigences prévues par la législation en vigueur pour d'autres substances chimiques présentes dans l'eau, qui ont une incidence négative sur l'environnement et la santé humaine.

(4) De eisen voor controleniveaus van radioactiviteit in voor menselijke consumptie bestemd water moeten daarom worden gekoppeld aan de eisen die zijn vastgelegd in bestaande wetgeving voor andere chemische stoffen die in water voorkomen en een schadelijk effect hebben op het milieu en de menselijke gezondheid.


(4) Des exigences de contrôle des niveaux de radioactivité dans les eaux destinées à la consommation humaine devraient donc être adoptées dans une législation spécifique qui assure l'uniformité, la cohérence et l'exhaustivité de la législation en matière de radioprotection sur la base du traité Euratom.

(4) De eisen voor controleniveaus van radioactiviteit in voor menselijke consumptie bestemd water moeten daarom worden vastgesteld bij specifieke wetgeving die de uniformiteit, samenhang en volledigheid van de wetgeving inzake stralingsbescherming overeenkomstig het Euratom-Verdrag waarborgt.


2. Si la ratification du nouvel Accord de Tournai II, en tant que telle, n'a entraîné aucune dépense et a donc pu être menée à terme rapidement du côté belge, la mise en oeuvre concrète de l'Accord devrait, elle, effectivement induire des dépenses en termes humains et financiers en ce qui concerne notre pays.

2. Terwijl de ratificatie van de nieuwe Overeenkomst van Doornik II op zich geen kosten met zich heeft meegebracht en dus snel kon worden voltooid langs Belgische zijde, zal de concrete uitvoering van de Overeenkomst wel degelijk kosten teweeg brengen voor ons land, zowel in termen van personeel als op financieel vlak.


Le trafic ou la consommation en public de stupéfiants et/ou de substances psychotropes, souvent des substances dangereuses qui peuvent présenter de graves risques, parfois néfastes, pour la santé humaine, sont courants et constituent donc des nuisances publiques.

Het openlijk dealen of het openlijk gebruiken van verdovende middelen en/of psychotrope stoffen, vaak van gevaarlijke substanties die ook ernstige en soms nefaste risico's kunnen inhouden voor de eigen menselijke gezondheid, zijn er schering en inslag en vormen aldus openbare overlast.


Son utilisation pour la consommation humaine devrait donc être réexaminée.

Daarom moet het gebruik ervan voor menselijke consumptie worden heroverwogen.


Son utilisation pour la consommation humaine devrait donc être réexaminée.

Daarom moet het gebruik ervan voor menselijke consumptie worden heroverwogen.


Pour la Serbie, des mentions concernant le lait traité thermiquement et les produits à base de lait destinés à la consommation humaine doivent donc être ajoutées dans les colonnes B et C de la liste de l'annexe I.

De vermeldingen voor Servië voor warmtebehandelde melk en producten op basis van melk voor menselijke consumptie moeten bijgevolg toegevoegd worden aan de kolommen B en C van de lijst in bijlage I.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consommation humaine devrait donc ->

Date index: 2023-03-27
w