Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consommation précité sera » (Français → Néerlandais) :

2. Dans le cadre de la réponse fournie en date du 19 juillet 2016 par la Belgique à l'égard de l'avis motivé de la Commission, il a été souligné que l'accord collectif de consommation précité sera rendu contraignant pour partie, en collaboration avec le ministre de l'Économie et des Consommateurs.

2. In het raam van het antwoord dat België op 19 juli 2016 geformuleerd heeft op het met redenen omkleed advies van de Commissie, werd erop gewezen dat voornoemd gemeenschappelijk consumentenakkoord gedeeltelijk bindend zal worden verklaard in samenwerking met de minister van Economie en Consumenten.


Art. 3. A concurrence de maximum 12 heures par jour (temps de travail ou temps non considéré comme temps de travail visé à l'article 3 de l'arrêté royal du 10 août 2005 précité), les ouvriers visés par la présente convention collective de travail perçoivent une indemnité RGPT horaire d'un montant de 0,50 EUR (base : index au 1 octobre 2005), qui sera soumise à l'évolution trimestrielle de l'indice des prix à la consommation.

Art. 3. De in deze collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde arbeiders ontvangen, tot een maximum van 12 uur per dag (arbeidstijd of niet als arbeidstijd beschouwde tijd wordt zoals bedoeld in artikel 3 van het voornoemd koninklijk besluit van 10 augustus 2005), een ARAB-uurvergoeding ten bedrage van 0,50 EUR (basis : indexcijfer op 1 oktober 2005), die de driemaandelijkse evolutie van het indexcijfer van de consumptieprijzen volgt.


Art. 3. A concurrence de maximum 12 heures par jour (temps de travail ou temps non considéré com-me temps de travail visés à l'article 3 de l'arrêté royal du 10 août 2005 précité), les ouvriers visés par la présente convention collective de travail perçoivent une indemnité RGPT horaire d'un montant de 0,50 EUR (base : index au 1 janvier 2005), qui sera soumise à l'évolution trimestrielle de l'indice des prix à la consommation.

Art. 3. De arbeiders bedoeld in deze collectieve arbeidsovereenkomst ontvangen, tot een maximum van 12 uur per dag (arbeidstijd of tijd niet beschouwd als arbeidstijd zoals bedoeld in artikel 3 van het voornoemd koninklijk besluit van 10 augustus 2005), een ARAB-uurvergoeding ten bedrage van 0,50 EUR (basis : indexcijfer op 1 januari 2005) die de driemaandelijkse evolutie van het indexcijfer van de consumptieprijzen volgt.


Art. 3. A concurrence de maximum 12 heures par jour (temps de travail ou temps non considéré comme temps de travail visé à l'article 3 de l'arrêté royal du 10 août 2005 précité), les ouvriers visés par la présente convention collective de travail perçoivent une indemnité RGPT horaire d'un montant de 0,99 EUR (base : index au 1 janvier 2005), qui sera soumise à l'évolution trimestrielle de l'indice des prix à la consommation.

Art. 3. De in deze collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde arbeiders ontvangen, tot een maximum van 12 uur per dag (arbeidstijd of niet als arbeidstijd beschouwde tijd wordt zoals bedoeld in artikel 3 van het voornoemd koninklijk besluit van 10 augustus 2005), een ARAB-uurvergoeding ten bedrage van 0,99 EUR (basis : indexcijfer op 1 januari 2005), die de driemaandelijkse evolutie van het indexcijfer van de consumptieprijzen volgt.


Dans cas contraire - en d'autres mots lorsque l'exploitant ne fournit pas régulièrement des repas -, la facture simplifiée sera délivrée sous la forme d'une note ou d'un reçu tel que visé à l'article 22 de l'arrêté royal n° 1 précité, ce qui est le cas lorsque les recettes provenant de la fourniture de repas à consommer sur place (TVA non comprise), à l'exception des boissons qui accompagnent ces repas, s'élèvent à moins de 10 % du ...[+++]

In het andere geval - m.a.w. wanneer de exploitant niet regelmatig maaltijden verschaft - wordt de vereenvoudigde factuur uitgereikt onder de vorm van een rekening of een ontvangstbewijs als bedoeld in artikel 22 van het voornoemd koninklijk besluit nr. 1, dit is met name het geval wanneer de ontvangsten voortkomende uit het verschaffen van maaltijden om ter plaatse te worden verbruikt (exclusief btw), met uitsluiting van de daarbij horende dranken, minder bedragen dan 10 % van de totale omzet (exclusief btw) gerealiseerd door horeca activiteiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consommation précité sera ->

Date index: 2021-05-16
w