Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Appliquer les lois en matière de consommation d’alcool
Atrophie et fonte musculaires
Consommation
Contrôleur qualité de biens de consommation
Contrôleuse qualité de biens de consommation
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Dépense de consommation
Hallucinose
Impôt de consommation
Impôt sur la consommation
Impôt sur la dépense
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Réparatrice de biens de consommation électroniques
Résiduel de la personnalité et du comportement
Taxe de consommation
Taxe à la consommation

Vertaling van "consommation qui font " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




réparatrice de biens de consommation électroniques | technicienne en réparation de biens de consommation électroniques | réparateur de biens de consommation électroniques/réparatrice de biens de consommation électroniques | technicien en réparation de biens de consommation électroniques

servicemonteur consumentenelektronica | technica consumentenelektronica | hersteller van elektronische apparaten | monteur consumentenelektronica


impôt sur la consommation [ impôt de consommation | impôt sur la dépense | taxe de consommation ]

verbruiksbelasting [ belasting op uitgaven | consumptieve belasting | heffing op consumptiegoederen ]


contrôleuse qualité de biens de consommation | contrôleur qualité de biens de consommation | contrôleur qualité de biens de consommation/contrôleuse qualité de biens de consommation

kwaliteitscontroleur consumptiegoederen | medewerkster kwaliteitsafdeling consumptiegoederen | controleur consumptiegoederen | medewerker kwaliteitsafdeling consumptiegoederen


appliquer des réglementations en matière de consommation d’alcool | appliquer des règles en matière de consommation d’alcool | appliquer des lois en matière de consommation d’alcool | appliquer les lois en matière de consommation d’alcool

zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd | zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan | de alcoholwet handhaven | zorgen dat de richtlijnen voor het serveren van alcoholische dranken wordt nageleefd




impôt de consommation | impôt sur la consommation | taxe à la consommation | taxe de consommation

verbruiksbelasting




Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il en va de même pour les assujettis qui, en plus de leur commerce horeca, exploitent également un étal au marché, pour les boulangers avec salon de consommation qui font également une tournée avec leur pain, pour les exploitants d'un salon de consommation de glace qui font également une tournée avec du lait, etc.

Hetzelfde geldt ook voor belastingplichtigen die naast een horecazaak ook een marktkraam uitbaten, voor bakkers met verbruikssalon die ook een broodronde doen, voor uitbaters van een ijssalon die ook een melkronde doen,.


Art. 8. Les ajustements à l'indice des prix à la consommation se font deux fois l'an, à savoir au 1 janvier et au 1 juillet de chaque année.

Art. 8. De aanpassingen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen gebeuren twee keer per jaar, namelijk elk jaar op 1 januari en op 1 juli.


Font partie entre autres de l'horeca les activités suivantes : cafés, hôtels avec restauration, restaurants, friteries, salles de consommation, cuisines de collectivités, traiteurs où sont préparées des denrées alimentaires destinées à la consommation directe par les consommateurs et associations et établissements similaires.

Cafés, hotels met restauratie, restaurants, frituren, verbruikszalen, grootkeukens, traiteurs waar voedingsmiddelen worden bereid die bestemd zijn voor onmiddellijke consumptie door de verbruikers en gelijkaardige verenigingen en inrichtingen.


La politique intégrée de l'UE en matière de climat et d'énergie et une approche intégrée de la gestion durable des ressources naturelles, la protection de la biodiversité et des services écosystémiques, ainsi que la production et la consommation durables font partie des éléments moteurs pouvant contribuer à la réalisation des objectifs fixés dans le cadre tant de la stratégie en faveur du développement durable que de la stratégie de Lisbonne.

Het geïntegreerde klimaat- en energiebeleid van de EU en een geïntegreerde aanpak van het duurzaam beheer van natuurlijke hulpbronnen, de bescherming van biodiversiteit en ecosysteemdiensten en duurzame productie en consumptie zijn enkele van de factoren voor de verwezenlijking van de doelstellingen uit hoofde van de SDO en de strategie van Lissabon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un sondage Eurobaromètre [5] réalisé en 2015 montre que, si la majorité des consommateurs (58 %) déclarent qu'ils lisent toujours l'indication de la date de consommation (à savoir les dates suivant les mentions «à consommer jusqu'au» et «à consommer de préférence avant ..». figurant sur l'étiquetage d'une denrée alimentaire) lorsqu'ils font leurs courses et préparent les repas, moins d'une personne sur deux en comprend la signification.

Een in 2015 gehouden Eurobarometer-enquête [5] bracht aan het licht dat de meeste consumenten (58 %) verklaren dat zij tijdens het winkelen en het bereiden van maaltijden altijd naar datumaanduidingen (d.w.z. de op voedselverpakkingen te vinden “te gebruiken tot-datum” en “ten minste houdbaar tot-datum”) kijken, maar dat minder dan de helft de betekenis ervan begrijpt.


Les informations fournies par le traitement statistique des dossiers traités par les centres agréés pour l'exercice de la médiation de dettes en Région wallonne confirment le poids important du crédit à la consommation dans le surendettement : 87 % des dossiers font référence à des dettes de crédit à la consommation (3,9 contrats en moyenne par ménage surendetté).

De inlichtingen verstrekt door de statistische verwerking van de dossiers die door de erkende centra voor schuldbemiddeling in het Waalse Gewest worden behandeld, bevestigen het belangrijke gewicht van het verbruikerskrediet in de overmatige schuldenlast : 87 % van de dossiers slaan op schulden in verband met verbruikerskrediet (gemiddeld 3,9 overeenkomsten per gezin met overmatige schuldenlast).


Par « drogues festives », il y a lieu d'entendre les drogues qui font partie de la vie sociale des jeunes et dont ils font une consommation récréative avant, pendant et après les différentes formes de sortie, c'est-à-dire principalement l'ecstasy, le speed, la cocaïne, l'ecstasy liquide et les autres variantes de MDMA (méthylènedioxyméthamphétamine, ou « ecstasy ») et les drogues synthétiques.

Partydrugs worden gedefinieerd als drugs gevonden in de sociale setting van jongeren die recreatief gebruiken voor, tijdens of na de verschillende uitgaansvormen, en waarmee we hoofdzakelijk XTC, speed, cocaïne, vloeibare XTC, andere MDMA-varianten (methyleendioxymethylamfetamine (de drug ecstasy)) en synthetische drugs bedoelen.


Par « drogues festives », il y a lieu d'entendre les drogues qui font partie de la vie sociale des jeunes et dont ils font une consommation récréative avant, pendant et après les différentes formes de sortie, c'est-à-dire principalement l'ecstasy, le speed, la cocaïne, l'ecstasy liquide et les autres variantes de MDMA (méthylènedioxyméthamphétamine, ou « ecstasy ») et les drogues synthétiques.

Partydrugs worden gedefinieerd als drugs gevonden in de sociale setting van jongeren die recreatief gebruiken voor, tijdens of na de verschillende uitgaansvormen, en waarmee we hoofdzakelijk XTC, speed, cocaïne, vloeibare XTC, andere MDMA-varianten (methyleendioxymethylamfetamine (de drug ecstasy)) en synthetische drugs bedoelen.


Il existe très peu d’informations relatives à la diffusion, aux profils de consommation et aux conséquences de l’usage; même au niveau européen, ces informations font en grande partie défaut.

Er is maar zeer beperkte informatie over de verspreiding, de gebruikspatronen en de gevolgen van het gebruik; zelfs op Europees niveau ontbreekt deze informatie grotendeels.


Les deux règlements proposés (l’un sur la sécurité des produits de consommation et l’autre sur la surveillance du marché), qui font partie du train de mesures susmentionné, font chacun l’objet d’une procédure législative de négociation distincte et ne suivent pas une progression parallèle.

Beide voorstellen (over algemene productveiligheid en markttoezicht) die deel uitmaken van het pakket, zijn tijdens de wetgevingsonderhandelingen van elkaar losgekoppeld en worden niet parallel behandeld.


w