Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consommation reste interdite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
consommation finale dans le reste du monde des ménages résidents

finaal verbruik door ingezeten gezinshuishoudingen in het buitenland
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient que l'addition délibérée de substances radioactives à certaines catégories de produits de consommation reste interdite, mais il est nécessaire spécifier clairement que cette interdiction s'applique aussi à l'activation de ces produits par irradiation, sans préjudice de la législation existante telle que la directive 1999/2/CE du Parlement européen et du Conseil

Het verbod op opzettelijke toevoeging van radioactieve stoffen aan bepaalde categorieën consumptiegoederen dient te worden gehandhaafd, maar er moet duidelijk worden gesteld dat het eveneens geldt voor het activeren van deze goederen via irradiatie, onverminderd de bestaande wetgeving, waaronder Richtlijn 1999/2/EG van het Europees Parlement en de Raad


Il convient que l'addition délibérée de substances radioactives à certaines catégories de produits de consommation reste interdite, mais il est nécessaire spécifier clairement que cette interdiction s'applique aussi à l'activation de ces produits par irradiation, sans préjudice de la législation existante telle que la directive 1999/2/CE du Parlement européen et du Conseil (15).

Het verbod op opzettelijke toevoeging van radioactieve stoffen aan bepaalde categorieën consumptiegoederen dient te worden gehandhaafd, maar er moet duidelijk worden gesteld dat het eveneens geldt voor het activeren van deze goederen via irradiatie, onverminderd de bestaande wetgeving, waaronder Richtlijn 1999/2/EG van het Europees Parlement en de Raad (15).


­ Que les ambiguïtés suivantes demeurent toujours : « La possession reste punissable mais en principe on ne dressera pas de procès-verbal » ou encore « La consommation est autorisée, la vente reste interdite ».

­ Dat de volgende dubbelzinnigheden blijven bestaan : « Bezit blijft strafbaar, maar er zal in principe geen proces-verbaal worden op gemaakt » en ook « Gebruik is toegestaan, maar de verkoop blijft verboden ».


­ Que les ambiguïtés suivantes demeurent toujours : « La possession reste punissable mais en principe on ne dressera pas de procès-verbal » ou encore « La consommation est autorisée, la vente reste interdite ».

­ Dat de volgende dubbelzinnigheden blijven bestaan : « Bezit blijft strafbaar, maar er zal in principe geen proces-verbaal worden op gemaakt » en ook « Gebruik is toegestaan, maar de verkoop blijft verboden ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant qu'aucune disposition n'interdit de conférer un incitant à la domiciliation du personnel des pouvoirs locaux dans la Région de Bruxelles-Capitale afin d'augmenter l'attractivité de la Région en terme de choix de domicile; que les membres du personnel des pouvoirs locaux de la Région de Bruxelles-Capitale par le fait de leur domiciliation dans la Région de Bruxelles-Capitale contribuent à cet égard à la croissance économique de la Région au travers de leur consommation quotidienne et aux recettes communales et régionales, ...[+++]

Overwegende dat geen enkele bepaling verbiedt om de domiciliëring van het personeel van de plaatselijke besturen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest te stimuleren om het Gewest aantrekkelijker te maken met het oog op de keuze van de woonplaats; dat de personeelsleden van de plaatselijke besturen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest door het feit dat zij woonachtig zijn in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in dit opzicht bijdragen tot de economische groei van het Gewest via hun dagelijkse consumptie evenals tot de gemeentelijke en gewestelijke inkomsten, via de gemeentelijke en gewestelijke opcentiemen op de personenbelasting; dat ...[+++]


Le projet à l'examen ne modifie rien en ce qui les concerne : la consommation de cannabis reste strictement interdite aux mineurs.

Ten aanzien van hen houdt voorliggend ontwerp geen wijzigingen in : cannabisgebruik blijft voor minderjarigen strikt verboden.


Le projet à l'examen ne modifie rien en ce qui les concerne : la consommation de cannabis reste strictement interdite aux mineurs.

Ten aanzien van hen houdt voorliggend ontwerp geen wijzigingen in : cannabisgebruik blijft voor minderjarigen strikt verboden.


Bien sûr, il reste du pain sur la planche. En Lituanie, la consommation de tabac est interdite dans les institutions publiques, les lieux de travail, les lieux intérieurs, tous les établissements qui servent de la nourriture et les transports publics.

In Litouwen is tabaksconsumptie verboden in openbare instellingen, op werkplekken, in gesloten ruimten, in alle eetgelegenheden en in het openbaar vervoer.


1. Il est formellement interdit d'utiliser des produits issus de restes humains, lors de la fabrication de denrées alimentaires destinées à la consommation humaine.

1. Het is strikt verboden producten te gebruiken, die afkomstig zijn van menselijke resten, wanneer het de fabricage van voedingsmiddelen voor menselijk verbruik betreft.




Anderen hebben gezocht naar : consommation reste interdite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consommation reste interdite ->

Date index: 2021-12-04
w