Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consort
Consorts

Traduction de «consort » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Oscar DRIESSEN et consorts ont demandé l'annulation du permis d'urbanisation délivré le 23 octobre 2017 par la Commune de Plombières à la S.A. MATEXI ayant pour objet les terrains sis à Sippenaeken, rue de la Forge et Evenbaeg, cadastrés section A, numéros 266/N/2 et 384/W.

De heer Oscar DRIESSEN c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van de bebouwingsvergunning die de gemeente Plombières op 23 oktober 2017 heeft afgegeven aan de nv MATEXI en die betrekking heeft op de gronden gelegen te Sippenaeken, rue de la Forge et Evenbaeg, kadastraal bekend sectie A, nummers 266/N/2 en 384/W.


L'A.S.B.L. FEDERDRIVE et consorts ont demandé l'annulation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 juillet 2017 modifiant l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire et l'arrêté royal du 10 juillet 2006 relatif au permis de conduire pour les véhicules de catégorie B.

De vzw FEDERDRIVE c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Waalse regering van 20 juli 2017 tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en van het koninklijk besluit van 10 juli 2006 betreffende het rijbewijs voor voertuigen van categorie B.


(8) Voir les développements de la proposition de loi Vercammen et consorts : Doc. parl., Chambre, 2014-2015, n° 54-1035/001, p. 4.

(8) Zie de toelichting bij het wetsvoorstel Vercammen c.s. : Parl.St. Kamer 2014-15, nr. 54-1035/001, 4.


La SA CORA et consorts ont demandé l'annulation de l'arrêté ministériel wallon du 20 juillet 2017 déclarant le recours, introduit par FRUNPARK CHATELINEAU SA et BEMAT SA, contre la décision du conseil communal de la Ville de Châtelet du 27 mars 2017 recevable et fondé et décidant que la demande de création de voirie telle qu'identifiée sur le plan dressé par le bureau d'étude Abeltop, en date du 25 août 2016, est acceptée.

De NV CORA c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van het Waals ministerieel besluit van 20 juli 2017 waarbij het beroep dat FRUNPARK CHATELINEAU SA en BEMAT SA tegen de beslissing van de gemeenteraad van de stad Châtelet van 27 maart 2017 ingesteld hebben, ontvankelijk en gegrond verklaard wordt en waarbij beslist wordt dat de aanvraag voor het aanleggen van wegen, zoals aangegeven op het plan van 25 augustus 2016 dat het studiebureau Abeltop opgesteld heeft, aanvaard wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Aliénation d'immeubles domaniaux Publication faite en vertu de la loi du 31 mai 1923 La Région Wallonne se propose de vendre de gré à gré : Hastière - 1 division : HASTIERE-LAVAUX : Une parcelle de terrain boisé située route d'Anthée, d'une contenance de 9 062 m² cadastrée section B n° 892 E et sans n°, joignant les Consorts BERTEAU, les Consorts THIRAN et la Commune de HASTIERE.

- Vervreemding van onroerende domeingoederen Bekendmaking gedaan ter uitvoering van de wet van 31 mei 1923 Het Waalse Gewest is voornemens uit de hand te verkopen : Hastière - 1ste afdeling : HASTIERE-LAVAUX : Een bos, route d'Anthée gelegen, met een oppervlakte van 9 062 m², gekadastreerd sectie B nr 892 E en zonder nummer, palende aan BERTEAU, THIRAN en de Gemeente HASTIERE.


Elle a jugé en effet que les dispositions relatives au référé administratif de la loi sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers ne dérogent pas au pouvoir de juridiction des cours et tribunaux judiciaires sur les contestations relatives aux droits civils (Cass., 1e ch., 15 avril 2016, C.13.0343.F, A. et consorts c/ État belge, concl. av. gén. Thierry Werquin).

Het Hof oordeelt immers dat de bepalingen betreffende het administratieve kort geding van de wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, niet afwijken van de rechtsmacht van de gerechtelijke hoven en rechtbanken betreffende geschillen over burgerlijke rechten (Cass., 1 K., 15 april 2016, C.13.0343.F, A. e.a. t/ Belgische Staat, concl. adv.-gen. Thierry Werquin).


Proposition de résolution relative au principe de neutralité des fonctionnaires exerçant des fonctions publiques (de M. Jean-Paul Wahl et consorts), n 6-263/1.

Voorstel van resolutie betreffende het neutraliteitsbeginsel voor ambtenaren die een openbaar ambt bekleden (van de heer Jean-Paul Wahl c.s.), nr. 6-263/1.


Révision de l'article 23 de la Constitution, en vue d'y ajouter un alinéa concernant le droit du citoyen à un service universel en matière de poste, de communication et de mobilité (Déclaration du pouvoir législatif, voir le "Moniteur belge" n° 127, Éd. 2, du 28 avril 2014) Proposition de révision de l'article 23 de la Constitution, en vue d'y ajouter le droit à un service universel en matière de communication (de M. Bert Anciaux et consorts), n 6-154/1 et 2.

Herziening van artikel 23 van de Grondwet, om een lid toe te voegen betreffende het recht van de burger op een universele dienstverlening inzake post, communicatie en mobiliteit (Verklaring van de wetgevende macht, zie "Belgisch Staatsblad" nr. 127, Ed. 2, van 28 april 2014) Voorstel tot herziening van artikel 23 van de Grondwet met het oog op het invoeren van het recht op universele dienstverlening inzake communicatie (van de heer Bert Anciaux c.s.), nrs. 6-154/1 en 2.


Révision de l'article 23 de la Constitution, en vue d'y ajouter un alinéa concernant le droit du citoyen à un service universel en matière de poste, de communication et de mobilité (Déclaration du pouvoir législatif, voir le "Moniteur belge" n° 127, Éd. 2, du 28 avril 2014) Proposition de révision de l'article 23 de la Constitution, en vue d'y ajouter le droit à un service universel en matière de poste (de M. Bert Anciaux et consorts), n 6-153/1.

Herziening van artikel 23 van de Grondwet, om een lid toe te voegen betreffende het recht van de burger op een universele dienstverlening inzake post, communicatie en mobiliteit (Verklaring van de wetgevende macht, zie "Belgisch Staatsblad" nr. 127, Ed. 2, van 28 april 2014) Voorstel tot herziening van artikel 23 van de Grondwet met het oog op het invoeren van het recht op universele dienstverlening inzake post (van de heer Bert Anciaux c.s.), nr. 6-153/1.


Révision de l'article 23 de la Constitution, en vue d'y ajouter un alinéa concernant le droit du citoyen à un service universel en matière de poste, de communication et de mobilité (Déclaration du pouvoir législatif, voir le "Moniteur belge" n° 127, Éd. 2, du 28 avril 2014) Proposition de révision de l'article 23 de la Constitution, en vue d'y ajouter le droit à un service universel en matière de mobilité (de M. Bert Anciaux et consorts), n 6-155/1.

Herziening van artikel 23 van de Grondwet, om een lid toe te voegen betreffende het recht van de burger op een universele dienstverlening inzake post, communicatie en mobiliteit (Verklaring van de wetgevende macht, zie "Belgisch Staatsblad" nr. 127, Ed. 2, van 28 april 2014) Voorstel tot herziening van artikel 23 van de Grondwet met het oog op het invoeren van het recht op universele dienstverlening inzake mobiliteit (van de heer Bert Anciaux c.s.), nr. 6-155/1.




D'autres ont cherché : consort     consorts     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consort ->

Date index: 2022-09-10
w