Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consortiums n'accomplissent plus » (Français → Néerlandais) :

Considérant qu'il est urgent, vu que les consortiums n'accomplissent plus cette tâche à partir du 1 mai 2015, de désigner sans tarder un dispensateur d'enseignement alternatif pour assurer la continuité de l'enseignement ;

Overwegende dat het voor de continuïteit van de onderwijsverstrekking, aangezien de consortia deze taak niet meer uitoefenen vanaf 1 mei 2015, noodzakelijk is om onverwijld een alternatieve aanbieder aan te duiden;


Il convient, par conséquent, de désigner ce consortium comme centre de référence de l'Union européenne pour le bien-être des animaux chargé de l'accomplissement des tâches de soutien dans la mesure où celles-ci figureront dans les programmes de travail annuels ou pluriannuels du centre de référence.

Dit consortium moet derhalve worden aangewezen als een referentiecentrum van de Europese Unie voor dierenwelzijn dat verantwoordelijk is voor ondersteunende taken, voor zover deze behoren tot de jaarlijkse of meerjarige werkprogramma's van het referentiecentrum.


Le bureau des hypothèques est chargé : 1° de l'accomplissement des formalités hypothécaires prévues par la loi; 2° de la délivrance de renseignements tirés de la documentation hypothécaire; 3° de la perception du droit d'hypothèque; 4° de la perception du droit d'écriture visé à l'article 10 du Code des Droits et Taxes divers; 5° le cas échéant, et par disposition transitoire, l'accomplissement des formalités qui découlent de la législation sur la mise en gage de fonds de commerce suivant la répartition des compétences établie dans le tableau figurant en annexe 1 du présent arrêté, et cela au ...[+++]

Het hypotheekkantoor is belast met : 1° het vervullen van de hypothecaire formaliteiten die door de wet zijn voorzien; 2° het afleveren van inlichtingen uit de hypothecaire documentatie; 3° het heffen van het hypotheekrecht; 4° het heffen van het recht op geschriften zoals bedoeld bij artikel 10 van het Wetboek Diverse Rechten en Taksen; 5° in voorkomend geval en bij wijze van overgangsmaatregel, het vervullen van de formaliteiten die voortvloeien uit de wetgeving op het in pand geven van de handelszaak, volgens de bevoegdheidsverdeling vastgesteld in de tabel in bijlage 1 bij dit besluit, en dit tot uiterlijk één jaar na de inwerkin ...[+++]


En ce qui concerne les buts poursuivis, il est dit dans les travaux préparatoires de la loi attaquée : « Dans la foulée de la réforme des services de police, il est apparu de plus en plus clairement que la gestion de l'information policière opérationnelle constitue la colonne vertébrale qui sous-tend l'accomplissement des missions de police 100 et judiciaire.

Met betrekking tot de nagestreefde doelstellingen vermeldt de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet : « In de nasleep van de hervorming van de politiediensten is steeds duidelijker gebleken dat het operationeel politioneel informatiebeheer de ruggengraat vormt die de vervulling van de opdrachten van bestuurlijke en van gerechtelijke politie ondersteunt.


19 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon octroyant le renouvellement de 6 agréments de centres de validation des compétences Le Gouvernement wallon, Vu l'accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences dans le champ de la formation professionnelle conclu entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française, et plus particulièrement les articles 14 à 16; Vu le décret du 13 novembre 2003 portant assentiment à l'accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences dans le champ de la Formation professionnelle continue, conclu entre la Co ...[+++]

19 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot hernieuwing van de erkenning van 6 centra voor de validering van de vaardigheden De Waalse Regering, Gelet op het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, inzonderheid op de artikelen 14 tot 16; Gelet het decreet van 13 november 2003 houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; Gelet op het ...[+++]


19 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon octroyant un agrément à 11 centres de validation des compétences Le Gouvernement wallon, Vu l'accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences dans le champ de la formation professionnelle conclu entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française, et plus particulièrement les articles 14 à 16; Vu le décret du 13 novembre 2003 portant assentiment à l'accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences dans le champ de la formation professionnelle continue, conclu entre la Communauté française, ...[+++]

19 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van een erkenning aan 11 centra voor de validering van de vaardigheden De Waalse Regering, Gelet op het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de validering van de vaardigheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, inzonderheid op de artikelen 14 tot 16; Gelet het decreet van 13 november 2003 houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de validering van de vaardigheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; Gelet op het voor ...[+++]


On entend par maltraitance d'une personne âgée (de 55 ans ou plus) l'accomplissement d'actes ou le non-accomplissement d'actes par une personne qui entretient avec elle une relation personnelle et/ou professionnelle, qui entraînerait, selon toute probabilité (de manière répétitive) des dommages corporels et/ou des dommages psychiques et/ou des dommages matériels, et, partant, une forme de dépendance partielle ou totale.

Onder mis(be)handeling van een ouder persoon (iemand vanaf 55 jaar) verstaan we al het handelen of nalaten van handelen van al degenen die in een persoonlijke en/of professionele relatie met de oudere staan, waardoor de oudere persoon (herhaaldelijk) lichamelijke en/of psychische en/of materiële schade lijdt, dan wel vermoedelijk zal lijden en waarbij van de kant van de oudere sprake is van een vorm van gedeeltelijke of volledige afhankelijkheid.


peut désigner ou habiliter un institut local ou un consortium pour une infrastructure aux fins de l'accomplissement de ses obligations découlant des présents statuts.

kan een plaatselijke instelling of infrastructuurconsortium aanwijzen of machtigen om zijn uit deze statuten voortvloeiende verplichtingen te vervullen.


En particulier, les paragraphes 1 et 4 ne font pas obstacle à l’accomplissement, par les autorités compétentes énumérées ci-dessus, de leur mission de surveillance, non plus qu’à la transmission, aux organismes chargés de la gestion des systèmes d’indemnisation, des informations nécessaires à l’accomplissement de leur fonction.

Met name vormen de leden 1 en 4 geen belemmering voor de vervulling door de bovengenoemde autoriteiten van hun toezichthoudende taak, of voor de toezending aan de met het beheer van garantiestelsels belaste organen, van de gegevens die nodig zijn voor de vervulling van hun taak.


Sans préjudice de l'article 3, l'entreprise commune peut conclure, après un appel d'offres, un contrat de prestation de services avec des entreprises ou un consortium d'entreprises, notamment pour l'accomplissement des activités prévues à l'article 2, point 3.

Onverminderd artikel 3 kan de gemeenschappelijke onderneming na een aanbesteding een contract voor het verrichten van diensten sluiten met ondernemingen of een consortium van ondernemingen, met name voor de uitvoering van de in artikel 2, punt 3, bedoelde maatregelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consortiums n'accomplissent plus ->

Date index: 2021-05-26
w