Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuité constante
Constante additionnelle
Constante additive
Constante d'addition
Constante de débit d'exposition
Constante de l'attraction universelle
Constante de la gravitation
Constante de la gravité
Constante de rayonnement gamma spécifique
Constante spécifique de dose d'exposition
Constante spécifique de rayonnement gamma
Démission honorable
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Ligne de charge constante
Ligne équipotentielle
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations
Transformateur à tension constante
émission spécifique de rayons gamma
être constant

Traduction de «constant de l'honorable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

boeken | reserveringen beheren | boekingen verwerken | reserveringen verwerken


constante de débit d'exposition | constante de rayonnement gamma spécifique | constante spécifique de dose d'exposition | constante spécifique de rayonnement gamma | émission spécifique de rayons gamma

specifieke gamma-emissie | specifieke gammastralingsconstante


constante additionnelle | constante additive | constante d'addition

optelconstante


constante de la gravitation | constante de la gravité | constante de l'attraction universelle

gravitatieconstante


transformateur à tension constante

transformator voor constante spanning






ligne équipotentielle | ligne de charge constante

Equipotentiaallijn


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par arrêté royal du 30 juin 2017, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre de travailleur ouvrier au Tribunal du travail francophone de Bruxelles est accordée, à Monsieur VANDERAUWERA Constant à la fin du mois de septembre 2017, au cours duquel il atteindra la limite d'âge.

Bij koninklijk besluit van 30 juni 2017, wordt aan de heer VANDERAUWERA Constant op het einde van de maand september 2017, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens zal bereiken, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-arbeider bij de Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel.


- Nominations Palmes d'Or Arrêté royal du 19 septembre 2014 : M. Abakouy Mohamed, Anvers M. Adriaensen Robert, Edegem M. Al Barkaoui M'Hamed, Zwijndrecht M. Alaimo Leonard, Oupeye M. Alpi Michel, Fleurus M. Annendijck Edgard, Gooik M. Annouri Mohamed, Anvers M. Anseeuw Robert, Anvers M. Antonaci Cosimino, Oupeye M. Audoor Alain, Frasnes-Lez-Anvaing Mme Baecke Annick, Renaix M. Baggetta Domenico, Amay Mme Balthazar Anne, Libramont-Chevigny M. Barosco Virginio, Baelen Mme Beenens Nicole, Olen Mme Beens Maria, Anvers M. Bellinck Michel, Renaix M. Benaerts Joseph, Liege M. Berger Jean, Hamoir M. Berger Joseph, Herstal Mme Berings Liliane, Hasselt Mme Beydts Martine, Vilvorde M. Blommaert Freddy, Saint-Nicolas M. Bocklandt Willy, Termonde M. Boe ...[+++]

- Benoemingen Gouden Palmen Koninklijk besluit van 19 september 2014 : De heer Abakouy Mohamed, Antwerpen De heer Adriaensen Robert, Edegem De heer Al Barkaoui M'Hamed, Zwijndrecht De heer Alaimo Leonard, Oupeye De heer Alpi Michel, Fleurus De heer Annendijck Edgard, Gooik De heer Annouri Mohamed, Antwerpen De heer Anseeuw Robert, Antwerpen De heer Antonaci Cosimino, Oupeye De heer Audoor Alain, Frasnes-Lez-Anvaing Mevr. Baecke Annick, Ronse De heer Baggetta Domenico, Amay Mevr. Balthazar Anne, Libramont-Chevigny De heer Barosco Virginio, Baelen Mevr. Beenens Nicole, Olen Mevr. Beens Maria, Antwerpen De heer Bellinck Michel, Ronse De heer Benaerts Joseph, Luik De heer Berger Jean, Hamoir De heer Berger Joseph, Herstal Mevr. Berings Liliane, ...[+++]


En ce qui concerne la politique commerciale, outre nos efforts constants pour honorer le programme de Doha pour le développement, nous axerons notre action sur l’agenda global de la compétitivité extérieure de l’Europe.

Wat het handelsbeleid betreft blijven we ons inspannen om de tijdens de ontwikkelingsronde van Doha gemaakte afspraken na te komen en daarnaast zullen we ons richten op de agenda voor het externe concurrentievermogen in het kader van "Europa als wereldspeler".


En ce qui concerne la politique commerciale, outre nos efforts constants pour honorer le programme de Doha pour le développement, nous axerons notre action sur l’agenda global de la compétitivité extérieure de l’Europe.

Wat het handelsbeleid betreft blijven we ons inspannen om de tijdens de ontwikkelingsronde van Doha gemaakte afspraken na te komen en daarnaast zullen we ons richten op de agenda voor het externe concurrentievermogen in het kader van "Europa als wereldspeler".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil partage l’inquiétude de l’honorable membre concernant le déclin constant de la biodiversité et des services écosystémiques au niveau communautaire et mondial et convient que les efforts pour contrer cette tendance doivent être coordonnés et intensifiés d’urgence, en particulier au vu du peu de temps qu’il nous reste pour respecter les engagements pour 2010.

De Raad deelt de bezorgdheid van de heer Higgins over de voortdurende achteruitgang van de biodiversiteit en de ecosysteemdiensten in de EU en wereldwijd. De Raad is het er geheel mee eens dat de inspanningen om deze tendens een halt toe te roepen dringend dienen te worden gecoördineerd en versterkt, in het bijzonder met het oog op de korte tijd die rest om aan de verplichttingen voor 2010 te voldoen.


Par arrêté royal du 9 juillet 2007, démission honorable des ses fonctions est accordée le 30 novembre 2007 au soir à Mme Anne Constant (F) attaché - classe A2 au Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopértion au Développement.

Bij koninklijk besluit van 9 juli 2007 wordt eervol ontslag verleend op 30 november 2007 aan Mevr. Anne Constant (F) attaché - klasse A2 bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking.


Günter Gloser, président en exercice du Conseil . - (DE) Je renvoie l’honorable député aux explications qui lui ont été données en réponse à une question orale posée lors de la séance de questions en avril, et je voudrais répéter que la présidence accorde une grande importance à l’amélioration constante du contrôle intégré des frontières extérieures de l’Union européenne et, en particulier, au renforcement des frontières maritimes extérieures au sud.

Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Ik wil graag verwijzen naar het antwoord op een mondelinge vraag van de geachte afgevaardigde tijdens het vragenuur in april, en ik wil nogmaals onderstrepen dat het voorzitterschap groot belang hecht aan de voortdurende verbetering van de geïntegreerde grensbeheerssystemen bij de buitengrenzen van de Europese Unie, en met name aan de versterking van de zuidelijke zeebuitengrens.


Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Je renvoie l’honorable député aux explications qui lui ont été données en réponse à une question orale posée lors de la séance de questions en avril, et je voudrais répéter que la présidence accorde une grande importance à l’amélioration constante du contrôle intégré des frontières extérieures de l’Union européenne et, en particulier, au renforcement des frontières maritimes extérieures au sud.

Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Ik wil graag verwijzen naar het antwoord op een mondelinge vraag van de geachte afgevaardigde tijdens het vragenuur in april, en ik wil nogmaals onderstrepen dat het voorzitterschap groot belang hecht aan de voortdurende verbetering van de geïntegreerde grensbeheerssystemen bij de buitengrenzen van de Europese Unie, en met name aan de versterking van de zuidelijke zeebuitengrens.


Par arrêté royal du 19 mai 2006, démission honorable de ses fonctions avec faculté de faire valoir ses droits à une pension à charge du Trésor public est accordée, à la date du 1 mars 2007, à M. Constant Verbeke, attaché à la Direction générale de la Qualité et de la Sécurité.

Bij koninklijk besluit van 19 mei 2006 wordt aan de heer Constant Verbeke, attaché bij de Algemene Directie Kwaliteit en Veiligheid, met ingang van 1 maart 2007, eervol ontslag uit zijn functies verleend en wordt hij gerechtigd aanspraak te maken op een rustpensioen ten laste van de Openbare Schatkist.


Je me réjouis du soutien constant de l'honorable Députée, madame Jacinta De Roeck, dont moi-même et mon collègue compétent pour l'Intégration sociale bénéficient dans notre lutte contre toutes les formes de pauvreté et d'exclusion sociale.

De onophoudelijke steun die ikzelf en mijn collega bevoegd voor Maatschappelijke Integratie van de geachte volksvertegenwoordiger, mevrouw Jacinta De Roeck, krijgen voor onze strijd tegen alle vormen van armoede en sociale uitsluiting, verheugt mij.


w