Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Carence conditionnée
Carence en protéines
Carence induite
Carence protidique
Carence protéique
Carence secondaire
Constat de carence
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
En cas de carence
Faire des constatations
Inspectrice des douanes
Jour de carence
Préposé des douanes
Préposée des douanes
Recours en carence
Recours en carence communautaire

Traduction de «constat de carence » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

vaststellen van doofheid


carence conditionnée | carence induite | carence secondaire

relatief tekort


carence en protéines | carence protéique | carence protidique

eiwitdeficientie | eiwittekort


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

belastingcontroleur | belastinginspectrice | inspecteur belastingen | inspectrice belastingen


recours en carence [ recours en carence communautaire ]

beroep wegens nalatigheid


inspectrice des douanes | préposée des douanes | agent de constatation des douanes et droits indirects/agente de constatation des douanes et droits indirects | préposé des douanes

douanier | douanière | douaneambtenaar | douanebeambte






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plus particulièrement, s'agissant des agences décisionnelles, le respect du principe général de légalité comporte l'exigence de prévoir la possibilité d'un recours par les tiers intéressés devant le Tribunal de première instance ou, à l'avenir, devant une chambre juridictionnelle spécialisée, pour demander l'annulation des décisions prises par l'agence -éventuellement révisées par les chambres de recours internes- à l'encontre de ces tiers et pour en faire constater la carence, en cas d'absence injustifiée de décision.

Wat in het bijzonder de agentschappen met beslissingsbevoegdheid betreft: naleving van het algemene beginsel van wettigheid vereist dat betrokken derden een beroep bij het Gerecht van eerste aanleg en straks bij een gespecialiseerde kamer moeten kunnen instellen teneinde om vernietiging van - eventueel door de interne kamers van beroep herziene - besluiten van een agentschap tegen deze derden te verlangen en om nalatigheid te laten vaststellen indien ten onrechte geen besluit genomen is.


Au cas où le dossier motivé introduit ne répondrait pas aux conditions minimales, la commission d'appel peut inviter les parties à remettre les pièces requises auprès du président de la commission paritaire dans les 30 jours calendrier qui suivent le constat de carence.

Mocht het ingediend gemotiveerd dossier niet aan de gestelde minimumvereisten beantwoorden, kan de beroepscommissie de partijen verzoeken de nodige stukken bij de voorzitter van het paritair comité in te dienen, dit ten laatste 30 kalenderdagen na vaststelling van het tekort.


7. Si non, êtes-vous prêt à remédier à ce constat de carence et à mettre en oeuvre les décisions nécessaires en ce sens?

7. Zo neen, bent u bereid dat gebrek aan informatie te verhelpen en de nodige beslissingen in dat verband ten uitvoer te brengen?


Quelques constatations selon le RIIA: - la perception du risque informatique serait en général faible dans l'industrie nucléaire; - l'industrie nucléaire possèderait moins d'expérience en la matière que la plupart des autres secteurs. L'adoption des instruments informatiques aurait été tardive; - la plupart des centrales ont été conçues à une époque où le risque informatique n'existait pas. Elles seraient "insécures par design"; - le souci de maintenir le secret entraînerait une carence en diffusion des expériences liées à des attaques; - dans de nomb ...[+++]

Het RIIA kwam onder meer tot deze bevindingen: - de cybersecurityrisico's worden in de nucleaire industrie over het algemeen slecht ingeschat; - de nucleaire industrie zou hier minder ervaring mee hebben dan de meeste andere sectoren, en zou pas laattijdig IT-tools in gebruik hebben genomen; - de meeste centrales werden ontworpen in een tijd waarin er nog geen cybersecurityrisico's bestonden, en hun ontwerp zelf zou onveilig zijn; - uit overwegingen van geheimhouding zouden ervaringen inzake cyberaanvallen onvoldoende worden uitgewisseld; - in veel gevallen zou het personeel van de kerncentrales onvoldoende opgeleid zijn, en vaak zouden de personeelslede ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce sens, la Grèce constate les carences de la coopération administrative au niveau européen.

In die zin wijst Griekenland op de tekortkomingen inzake de administratieve samenwerking op Europees niveau.


Ce plan d'action doit être mis en perspective avec l'élargissement à 10 nouveaux États membres, le constat des carences linguistiques de nombreux citoyens européens, et la nécessité croissante de trouver des langues communes et des moyens de communications diversifiés.

Dit actieplan moet in het perspectief gezien worden van de uitbreiding van de Unie met tien nieuwe lidstaten, van de gebleken gebrekkige talenkennis van veel Europese burgers, en van de toenemende behoefte aan gemeenschappelijke talen en gediversifieerde communicatiemiddelen.


Par requête déposée le 26 mai 2004 au greffe du Tribunal, la partie requérante a, en invoquant l’article 232 CE, introduit le présent recours en carence contre la Commission. Elle a conclu à ce que le Tribunal constate que la Commission est tenue d’adopter à l’égard des États membres une réglementation autorisant et rendant possible le transfert transfrontalier du siège statutaire des sociétés de capitaux et de personnes sans que les ordres juridiques des États membres puissent rendre plus difficile ou impossible un tel transfert et, ...[+++]

1 Bij op 26 mei 2004 ter griffie van het Gerecht neergelegd verzoekschrift heeft verzoekster krachtens artikel 232 EG het onderhavige beroep wegens nalaten tegen de Commissie ingesteld. Zij verzoekt het Gerecht te verklaren dat de Commissie verplicht is, jegens de lidstaten een regeling vast te stellen die de grensoverschrijdende verplaatsing van de statutaire zetel van kapitaal‑ en personenvennootschappen toelaat en mogelijk maakt zonder dat de nationale rechtsordes een dergelijke verplaatsing kunnen bemoeilijken of onmogelijk maken, in het bijzonder als richtlijn aan te nemen het „voorstel voor een Veertiende richtlijn van het Europees ...[+++]


Pour la législation de deux autres États membres (Estonie et Slovénie), il faut, en revanche, constater la carence des autorités nationales à transposer l’article 3, paragraphe 1, point c).

Daarentegen moet worden opgemerkt dat de nationale autoriteiten van twee lidstaten (Estland en Slovenië) hebben verzuimd artikel 3, lid 1, onder c), in hun wetgeving om te zetten.


Un recouvrement peut avoir lieu dans des cas particuliers, en cas de constatation d'anomalies ou en cas de carences systématiques.

Er kunnen bedragen worden teruggevorderd in geval van specifieke onregelmatigheden of in geval van systematische tekortkomingen.


4. Néanmoins, le Conseil constate, sur la base du bilan effectué par la Commission et des évaluations antérieures, que d'importantes carences demeurent, notamment en matière d'appropriation des programmes par les pays bénéficiaires, de gestion des finances publiques et d'amélioration effective des services sociaux mis à la disposition des populations, même en cas d'augmentation des budgets concernés.

4. Op basis van de door de Commissie opgemaakte balans en van vroegere evaluaties moet de Raad evenwel nog belangrijke tekortkomingen constateren, in het bijzonder wat betreft de overname van de programma's door de begunstigde landen, het beheer van de openbare financiën en de daadwerkelijke verbetering van de sociale dienstverlening aan de bevolking, zelfs daar waar de begroting voor die zaken verhoogd is.


w