Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) que le médecin peut constater - 2) d'un microscope
Asthénique
Inadéquate
Objectif
Passive
Personnalité à conduite d'échec

Vertaling van "constatation peut laisser " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la respon ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]


objectif (a et sm) | 1) que le médecin peut constater - 2) d'un microscope

objectief | waarneembaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2.2.2. Compétences Compétences cognitives - pouvoir planifier ses propres travaux ; - pouvoir conseiller les clients concernant l'achat, la consommation, la composition, la méthode de conservation et l'application du produit de bière ; - pouvoir rassembler des informations pertinentes concernant le groupe-cible ; - pouvoir écouter activement ; - pouvoir reconnaître le type de client et les préférences gustatives en matière de bières et de produits alimentaires ; - pouvoir suivre les tendances du marché par le biais de toutes sort ...[+++]

- Grondige kennis van bewaarmethodes en -termijnen voor bier 2.2.2. Vaardigheden Cognitieve vaardigheden - Het kunnen plannen van de eigen werkzaamheden - Het kunnen adviseren van klanten m.b.t. aankoop, consumptie, samenstelling, bewaarwijze en toepassing van het bierproduct - Het kunnen verzamelen van relevante informatie over de doelgroep - Het actief kunnen luisteren - Het kunnen herkennen van het type klant en de voorkeur van smaken voor bier- en voedingsproducten - Het kunnen opvolgen van markttendensen via allerlei informatiekanalen - Het kunnen uitwerken van een opdracht en/of deelnemen aan een evenement - Het kunnen organiseren ...[+++]


L'huissier a un rôle important à jouer dans cette procédure : il peut constater que le groupe expérimental et le groupe de contrôle répondent à certaines conditions, consigner les déclarations des parties et même, le cas échéant, constater certains faits (refus de laisser entrer certaines personnes, acceptation de certains clients ...).

De gerechtsdeurwaarder speelt een belangrijke rol in die procedure. Hij kan vaststellen dat de groep proefpersonen en de controlegroep aan bepaalde voorwaarden beantwoorden, de verklaringen van de partijen opnemen en zelfs bepaalde feiten vaststellen (weigering om bepaalde personen toe te laten, aanvaarden van bepaalde klanten...).


La préopinante demande si l'on peut en conclure que le comité peut prendre lui-même l'initiative de dénoncer une violation des droits de la femme, lorsqu'il constate qu'un pays déterminé s'en rend coupable, même si ce pays n'a pas signé le protocole; le comité peut-il, par exemple, prendre une initiative à l'encontre de la décision du Koweït de ne pas laisser siéger de femmes au Parlement ?

Het vorige lid vraagt of men daaruit kan besluiten dat het comité zelf een initiatief kan nemen wanneer hij vaststelt dat er een schending is van de rechten van de vrouw in een bepaald land om deze schending aan te klagen, ook al heeft dit land het protocol niet ondertekend, bijvoorbeeld kan het comité een initiatief nemen tegen de beslissing van Koeweit om in het parlement geen vrouwen te laten zetelen.


Le constituant verra peut-être dans la constatation qui précède une raison supplémentaire pour laisser le soin de déterminer la composition des gouvernements au législateur, qui pourra alors décider au cas par cas.

De Grondwetgever kan in de voorgaande vaststelling misschien een bijkomende, ten overvloede gegeven reden zien om de samenstelling van de regeringen over te laten aan de wetgever, die dan geval per geval een beslissing kan nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. Si, sans préjudice des mesures prévues à l'article 8, lors des contrôles prévus par le présent arrêté, l'Agence constate que les animaux ou les produits ne répondent pas aux conditions de police sanitaire posées par les réglementations communautaires ou nationales énumérées à l'annexe I , ou aux garanties additionnelles accordées à un Etat membre conformément à des règles communautaires adoptées ou à adopter, elle peut laisser à l'expéditeur ou à son mandataire, si les conditions de s ...[+++]

Art. 7. Wanneer, onverminderd de in artikel 8 bepaalde maatregel, het Agentschap tijdens de controles bedoeld bij dit besluit, vaststelt dat de dieren of de producten niet voldoen aan de veterinairrechtelijke voorschriften van de in bijlage I vermelde communautaire of nationale regelgeving of aan de aan een lidstaat toegekende bijkomende garanties overeenkomstig vastgestelde of nog vast te stellen communautaire voorschriften, kan zij, indien zulks op grond van de hygiënische of veterinairrechtelijke voorschriften mogelijk is, de verzender of diens gemachtigde de keuze laten tussen :


58. note que, si l'on veut réaliser un contrôle efficace des risques systémiques et prudentiels encourus par les grands opérateurs du marché, le système de coopération actuel peut nécessiter un renforcement sur la base du système de coopération qui existe entre les superviseurs et encourage une plus grande coordination, eu égard notamment à la supervision des risques prudentiels des établissements multijuridictionnels et intersectoriels et des conglomérats financiers; encourage la conclusion d'accords et de codes de conduite entre les États membres et les banques centrales sur le soutien financier de cette structure de supervision prude ...[+++]

58. merkt op dat het huidige samenwerkingssysteem voor een effectief inzicht in de systeem- en bedrijfsrisico's van de topspelers in de markt wellicht moet worden versterkt op basis van het bestaande samenwerkingssysteem tussen toezichthouders en pleit voor betere coördinatie, met name ten aanzien van het toezicht op bedrijfsrisico's van onder meer dan één rechtsgebied vallende en sectoroverschrijdende instellingen en financiële conglomeraten; moedigt de opstelling aan van overeenkomsten en gedragscodes tussen lidstaten en centrale banken over de financiële rugdekking voor dit systeem van bedrijfstoezicht in verband met "bail out"- en " ...[+++]


58. note que, si l'on veut réaliser un contrôle efficace des risques systémiques et prudentiels encourus par les grands opérateurs du marché, le système de coopération actuel peut nécessiter un renforcement sur la base du système de coopération qui existe entre les superviseurs et encourage une plus grande coordination, eu égard notamment à la supervision des risques prudentiels des établissements multijuridictionnels et intersectoriels et des conglomérats financiers; encourage la conclusion d'accords et de codes de conduite entre les États membres et les banques centrales sur le soutien financier de cette structure de supervision prude ...[+++]

58. merkt op dat het huidige samenwerkingssysteem voor een effectief inzicht in de systeem- en bedrijfsrisico's van de topspelers in de markt wellicht moet worden versterkt op basis van het bestaande samenwerkingssysteem tussen toezichthouders en pleit voor betere coördinatie, met name ten aanzien van het toezicht op bedrijfsrisico's van onder meer dan één rechtsgebied vallende en sectoroverschrijdende instellingen en financiële conglomeraten; moedigt de opstelling aan van overeenkomsten en gedragscodes tussen lidstaten en centrale banken over de financiële rugdekking voor dit systeem van bedrijfstoezicht in verband met "bail out"- en " ...[+++]


57. note que, si l'on veut réaliser un contrôle efficace des risques systémiques et prudentiels encourus par les grands opérateurs du marché, le système de coopération actuel peut nécessiter un renforcement sur la base du système de coopération qui existe entre les contrôleurs et encourage une plus grande coordination, eu égard notamment au contrôle des risques prudentiels des établissements multijuridictionnels et intersectoriels et des conglomérats financiers; encourage la conclusion d'accords et de codes de conduite entre les États membres et les banques centrales sur le soutien financier de cette structure de surveillance prudentiel ...[+++]

57. merkt op dat het huidige samenwerkingssysteem voor een effectief inzicht in de systeem- en bedrijfsrisico’s van de topspelers in de markt wellicht moet worden versterkt op basis van het samenwerkingssysteem tussen toezichthouders en pleit voor betere coördinatie, met name ten aanzien van het toezicht op bedrijfsrisico's van onder meer dan één rechtsgebied vallende en sectoroverschrijdende instellingen en financiële conglomeraten; moedigt de opstelling aan van overeenkomsten en gedragscodes tussen lidstaten en centrale banken over de financiële rugdekking voor dit systeem van bedrijfstoezicht in verband met verplichtingen als ‘bail o ...[+++]


2. constate que le flou actuel concernant le poids réel de la fiscalité et la tendance à laisser jouer la concurrence dans le domaine des taux peuvent conduire à vider les recettes fiscales de leur substance, ce qui peut engendrer un renforcement de la pression sur d'autres formes de prélèvement;

2. stelt vast dat de huidige onduidelijkheid over de effectieve belastingdruk en de neiging tot concurrentie op belastingtarieven tot een uitholling van belastinginkomsten kan leiden, waardoor de druk op andere vormen van belastingheffing toeneemt;


Cette constatation peut laisser présager l'existence de lacunes dans la législation communautaire.

Wellicht zijn er wat dit betreft lacunes in de communautaire wetgeving.




Anderen hebben gezocht naar : personnalité à conduite d'échec     asthénique     inadéquate     objectif     passive     constatation peut laisser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constatation peut laisser ->

Date index: 2024-08-21
w